Template talk:Амуниция (TFTD) Навбар: Difference between revisions
Appearance
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Фарпост, не нужно делать сложное еще сложнее. Не нужно вообще трогать без особой на то надобности названия страниц и навбаров. Меш уже писал об этом. --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 21:59, 21 August 2010 (EDT) | Фарпост, не нужно делать сложное еще сложнее. Не нужно вообще трогать без особой на то надобности названия страниц и навбаров. Меш уже писал об этом. --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 21:59, 21 August 2010 (EDT) | ||
:Так решили «Equipment» переводить как «Снаряжение», а не «Амуниция». --[[User:Farpost|Farpost]] 22:02, 21 August 2010 (EDT) | :Так решили «Equipment» переводить как «Снаряжение», а не «Амуниция». --[[User:Farpost|Farpost]] 22:02, 21 August 2010 (EDT) | ||
::В тексте статей (!!!) Этот навбар может уже использоваться хучей статей, занафига его трогать? Кто видит эту надпись Амуниция? Это называется «руки чешутся»... | |||
Revision as of 02:24, 22 August 2010
Фарпост, не нужно делать сложное еще сложнее. Не нужно вообще трогать без особой на то надобности названия страниц и навбаров. Меш уже писал об этом. ---=Troll=- 21:59, 21 August 2010 (EDT)
- Так решили «Equipment» переводить как «Снаряжение», а не «Амуниция». --Farpost 22:02, 21 August 2010 (EDT)
- В тексте статей (!!!) Этот навбар может уже использоваться хучей статей, занафига его трогать? Кто видит эту надпись Амуниция? Это называется «руки чешутся»...