Jump to content

Template talk:Навигация/Пришельцы: Difference between revisions

From UFOpaedia
Farpost (talk | contribs)
No edit summary
Farpost (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Игра не всегда на русском языке, мне кажется, должны быть названия на русском с их английскими эквивалентами.
Игра не всегда на русском языке, мне кажется, должны быть названия на русском с их английскими эквивалентами.
:Ссылки там и остаются на названия с английскими эквивалентами, отображать их в шаблоне особого смысла не вижу (выглядит громоздко). Но оставлю, как пожелаете. --[[User:Farpost|Farpost]]
:Ссылки там и остаются на названия с английскими эквивалентами, отображать их в шаблоне особого смысла не вижу (выглядит громоздко). Но оставлю, как пожелаете. --[[User:Farpost|Farpost]]
Пусть пока так, потом посмотрим, ок?
:Не возражаю. --[[User:Farpost|Farpost]]

Latest revision as of 13:46, 10 August 2010

Игра не всегда на русском языке, мне кажется, должны быть названия на русском с их английскими эквивалентами.

Ссылки там и остаются на названия с английскими эквивалентами, отображать их в шаблоне особого смысла не вижу (выглядит громоздко). Но оставлю, как пожелаете. --Farpost

Пусть пока так, потом посмотрим, ок?

Не возражаю. --Farpost