<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://temp.ufopaedia.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ufo.mesh</id>
	<title>UFOpaedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://temp.ufopaedia.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ufo.mesh"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/Special:Contributions/Ufo.mesh"/>
	<updated>2026-05-01T08:07:27Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=UFO_Extender_(%D1%80%D1%83%D1%81.)&amp;diff=99109</id>
		<title>UFO Extender (рус.)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=UFO_Extender_(%D1%80%D1%83%D1%81.)&amp;diff=99109"/>
		<updated>2021-01-08T12:55:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Очередь строительства базы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Автор: [[User:Seb76|Seb76]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинал статьи находится на личной странице пользователя (англ.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я был еще пацаном, когда появилась эта игра. У меня не было компьютера, но я помню, как играл в нее на компьютере отца своего друга, это было просто потрясающе. Прошли годы и трехмерность полностью изменила лицо видеоигр. Главный акцент ушел в количество полигонов и кадров в секунду. Duke Nukem, Quake, Unreal, — назовите любую. Я совершенно забыл об играх &amp;quot;прошлой эры&amp;quot;. Позже мой интерес к эмуляциям привел меня к проекту DosBox; настоящая машина прошлого... После всех этих трехмерных оргий я решил дать ему шанс и начал новую игру в старый X-COM просто развлечься. Но затем разом нахлынули воспоминания; музыка, огромные пиксели, напряжение первого террора... Ощущения не изменились после всех этих лет. Так же несравненно. Я думаю, награду &amp;quot;лучшая игра всех времен&amp;quot; игра получила заслуженно.&lt;br /&gt;
Я также пробовал спиноффы &amp;quot;UFO after-xxx&amp;quot;, но я думаю, что их псевдо-реалтайм аспект затер то, что делало X-COM уникальным для меня, то ощущение, когда вы нажимаете кнопку &amp;quot;Конец хода&amp;quot;. Все могло случиться далее...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь (nowaday) большинство моих занятий с XCom — анализ его кода и попытки объяснить (and trying to explain the odd behaviors) поведения и посмотреть, как игра может быть изменена (с помощью нескольких патчей). Я постараюсь собрать здесь наиболее интересные куски, которые я смог найти (большинство моих находок на данный момент разбросаны по всей странице обсуждения). Не стесняйтесь использовать страницу обсуждения, если у вас есть вопросы и предложения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UFO Extender ==&lt;br /&gt;
Модификатор является загрузчиком, я работаю над добавлением функциональности/исправления игры UFO Collector edition. Вы можете скачать его здесь: [[Image:UFOLoader.zip ]]. Загрузчик патчит программу в памяти, он &#039;&#039;&#039;не&#039;&#039;&#039; модифицирует исполняемый файл. Также преимуществом является то, что он не изменяет файлы на диске, таким образом риск потери вашей установки игры минимален (однако есть смысл сделать бэкап папки с игрой перед использованием загрузчика). Изменения не прерывают игру: нет необходимости в перезагрузке или в ожидании перехода глобус/тактика для того, чтобы увидеть применение патчей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По умолчанию не применяется ни один патч; вам необходимо активировать их в *.ini файле. Для использования просто распакуйте *.zip файл в папку с вашей игрой XCOM, отредактируйте *.ini файл и запустите файл UFOLoader.exe. Он ищет файл с именем &amp;quot;UFO Defense.exe&amp;quot; (вы можете настроить (arrange) это в *.ini файле).&lt;br /&gt;
Конечно, если ваш компьютер повиснет в процессе использования загрузчика — я не понесу никакой ответственности...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не стесняйтесь сообщать обо всех замеченных проблемах, я попытаюсь помочь вам исправить их. Также легко принимаются любые идеи, даже если они стоят целого мода ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВНИМАНИЕ: Вам необходим VC2008 runtime для запуска этой программы. Если он не установлен, вы можете взять его [http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=9B2DA534-3E03-4391-8A4D-074B9F2BC1BF&amp;amp;displaylang=en здесь].&lt;br /&gt;
Также если вы захотите использовать mp3 патч, у вас должен быть установлен Windows Media Player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для любопытных — исходные тексты доступны здесь: [[Image: UFOExtender-src.zip]]. Код ужасен, но я слишком ленив, чтобы исправить это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, я заметил на форумах, что некоторые люди пытаются запустить загрузчик вместе с et_2005: мало шансов, что будет работать. Я полагаю, et_2005 сильно изменяет двоичные файлы и попытки патчить их вполне опасны. Некоторые вещи могут работать, некоторые другие не могут; вы поступаете на свой страх и риск.&lt;br /&gt;
Наконец, я не делаю модификаций DAT файлов, поскольку есть уже много модов на их основе. Это позволяет им работать с загрузчиком (вот почему некоторые фичи xcomutil будут работать, до тех пор, пока они основываются на модифицировании ресурсов).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Экран снаряжения ===&lt;br /&gt;
Этот патч изменяет экран снаряжения. Он эффективно показывает характеристики полностью ;-)&lt;br /&gt;
*Перед боем изменяет экран на такое (в финальной версии psi-характеристики показаны только в том случае, если был тренирован psi-уровень):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Equip.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*В процессе миссии экран снаряжения выглядит так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Ingame.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Также вы можете сделать видимым ранг:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Rank.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Строка &amp;quot;Weight&amp;gt;&amp;quot; внизу здесь только потому, что я использовал модифицированный english.dat со старой версией, вы не увидите этой строки в вашей версии)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Показывает статус гранаты: если вы выбрали взведенную гранату, это будет отражено в описании&lt;br /&gt;
*Сохранение снаряжения: автоматически снаряжает вашу команду по их последней комплектации оружием (&#039;&#039;&#039;КРАЙНЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО&#039;&#039;&#039;). Новобранцы получат пистолет и немного патронов, но ничего навороченного. Не забудьте снарядить их должным образом&lt;br /&gt;
*Авто осветители: автоматически снаряжает осветителями (если они есть на судне) в ночных миссиях (работает только с Сохранением снаряжения)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Музыка ===&lt;br /&gt;
==== PSX CD ====&lt;br /&gt;
Если у вас есть PSX версия игры, вы можете включить музыку с CD с этим патчем. Треки обозначены следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1,2,3,4: geoscape music&lt;br /&gt;
* 5: gmdefend&lt;br /&gt;
* 6: gmenbase&lt;br /&gt;
* 7: gmmars&lt;br /&gt;
* 8: gminter&lt;br /&gt;
* 9: gmstory&lt;br /&gt;
* 10,11: battlescape music&lt;br /&gt;
* 12: gmnewmar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gmwin и gmlose отсутствуют. Из-за сходства gmlose заменяется gmstory и gmwin с gminter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Музыка в формате MP3 ====&lt;br /&gt;
Если у вашей игры есть музыкальные файлы *.mp3, вы можете использовать их вместо используемых по умолчанию MIDI (например, см. *.ini файл по умолчанию). Обратите внимание, что  музыка intro по-прежнему будет использовать оригинальные файлы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анализ обломков ===&lt;br /&gt;
До строительства [[Гиперволновый декодер|гиперволновых декодеров]] невозможно узнать, какие миссии выполняют пришельцы. Даже после подбора инопланетного корабля, разведка X-Com не в состоянии определить, что было его целью. Теперь это не так. Захваченные навигационные модули теперь могут быть проанализированы и способны показать, какие дьявольские намерения имели пришельцы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Wreck_analysis.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вероятность получения информации основана на уровне сложности и на количестве элементов навигации НЛО, захваченных на миссии. Миссия НЛО и географическая зона также могут быть определены индивидуально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Розуэлл мод ===&lt;br /&gt;
Делает возможным падение scout-кораблей в процессе их миссий:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Roswell.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это может случиться с любым разведчиком (scout), вне зависимости, обнаружен он или нет. Упавший НЛО станет видимым, так что вы сможете провести миссию подбора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ошибка разрыва модулей базы ===&lt;br /&gt;
[[Image:Disjoint.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Очередь строительства базы ===&lt;br /&gt;
Вы можете устанавливать модули базы на будущее. Постройка начнется, как только будет возможна:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Queue1.png]] [[Image:Queue2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Средства зачисляются, когда вы помещаете элемент. Возврат денежных средств невозможен. Могут быть некоторые проблемы с модулями 2x2, сообщайте о любых замеченных проблемах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тяжелый лазер ===&lt;br /&gt;
Добавляет 2 режима стрельбы тяжелому лазеру (который тянет много времени изначально :p):&lt;br /&gt;
*Режим серийного огня (Burst mode): вы выбираете 3 цели и солдат сделает 5 выстрелов серийно (по каждой цели и между ними)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:burst1.png]] [[Image:burst2.png]] [[Image:burst3.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Полностью автоматический: вы выбираете 2 точки, солдат покрывает область между ними 8 выстрелами&lt;br /&gt;
[[Image:fullauto1.png]] [[Image:fullauto2.png]] [[Image:fullauto3.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Стрельба из оружия будет стоить 50 очков выносливости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Прицельность, основанная на дальности ===&lt;br /&gt;
Модифицирует прицельность, основываясь на расстоянии до цели. Прицельность уменьшается линейно (2% на клетку) при стрельбе за пределами режима огня:&lt;br /&gt;
* автовыстрел: 7 клеток&lt;br /&gt;
* навскидку: 15 клеток&lt;br /&gt;
* прицельный: без штрафа&lt;br /&gt;
Эти значения следует рассматривать как первую прикидку; они настраиваемы в *.ini файле, так что легко пробуйте тестировать другие натройки и сообщайте, если найдете оптимальные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Acc0000.png]] [[Image:Acc0001.png]] [[Image:Acc0002.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stun Fest ===&lt;br /&gt;
Добавляет команду &amp;quot;Оглушение&amp;quot; (&amp;quot;Stun&amp;quot;) к меню большинства оружия. Очки времени/урон основаны на классе оружия:&lt;br /&gt;
&amp;lt;table {{StdCenterTable}}&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot;&amp;gt;Класс оружия&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;90&amp;quot;&amp;gt;Оглушающий урон&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;75&amp;quot;&amp;gt;Очки времени, %&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Пистолеты&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;20&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;15&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Ружья и малая ракетница&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;50&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;40&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Тяжелые&amp;quot; вооружения и автопушка&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;65&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;50&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Ракетницы&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;80&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;80&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Шокер (без изменений)&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;65&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Исправления ошибок игры ===&lt;br /&gt;
* Уменьшена скорость прокрутки в тактическом режиме. Она слишком велика на большинстве современных конфигураций&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Phantom_Radar | Ошибка: радар-призрак]] исправлена. Покрытие радаров обновляется, если модули были снесены&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Paying_For_Dirt | Ошибка: плата за грязь]] исправлена. Причина была смешная ^_^&lt;br /&gt;
* Если вы устали от переключения режима сохранения очков времени в начале каждого хода — патч &amp;quot;Сохранить режим резерва&amp;quot; (&amp;quot;Save Reserve Mode&amp;quot;) для вас :)&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Base_Disjoint_Bug | Ошибка: разрыв модулей базы]] исправлена&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Base_Facility_Dismantle-Construction_Crash | Ошибка: порча игры при достройке неприсоединенного модуля]] исправлена&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Radar_Stacking | Сложение радаров]] включено. Благодарности пользователю [[User:Spike#Base_Fixer | Spike]], ибо я использовал кое-что, близкое к его формуле.&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Collectors_Edition_Blaster_Bomb_Bug | Ошибка вертикальных путевых точек пути для бластерной бомбы]] исправлена&lt;br /&gt;
* Искаженный видеовывод в связи с игнорированным шагом&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Interceptions:_Last_Shot_Always_Misses | Ошибка перехватчика: последний залп всегда промахивается ]] в воздушном бою решена. Самолет не будет отступать, когда заканчиваются боеприпасы, что позволяет последнему залпу попасть. Не идеальное решение, однако вы можете счесть его полезным&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#The_trouble_with_Mines_in_General | Гранаты: проблема взведенного состояния]] с сенсорными гранатами при перезагрузке игры решена. Следует также исправить [[Known_Bugs#What_just_exploded.3F | &amp;quot;Что только что взорвалось?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#The_trouble_with_Mines_in_General | Гранаты: проблема набора опыта]] с сенсорными гранатами решена. Метатель теперь получит опыт, в отличие от бедного подорвавшегося пришельца...&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Fuel_dump_on_transfer | Проблема заправки]] при прибытии пересылаемых на другую базу кораблей решена (включено по умолчанию, если вы используете &amp;quot;Суда всегда готовы&amp;quot; (&amp;quot;Crafts Always Ready&amp;quot;) мод)&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Elerium-fueled_Craft_Bug | Ошибка с кораблями, заправляющимися элериумом ]], при уровне топлива 50% — решена&lt;br /&gt;
* [[Base_Facilities#Displayed_Base_Maintenance_Cost_Bug | Ошибка: неправильно показываемая стоимость содержания базы ]] — исправлена&lt;br /&gt;
* Включены звуковые эффекты во время вступления&lt;br /&gt;
* Игра зависает немного при изменении MIDI музыки — исправлено&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Door_jam | Ошибка: залипание дверей]] исправлена&lt;br /&gt;
* [[ExploitsA#Robotic Manufacturing|Роботизированное производство]] / [[ExploitsA#Cybernetic Laboratories|Кибернетические лаборатории]] запрещены. Вы не сможете нанять более 255 инженеров/ученых, дальнейшие покупки приведут к их потере при транспортировке...&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Funky_Fire | Ошибка расчетов повреждения от огня]] исправлена: урон от огня/оглушения применяется только в конце хода. Максимальный урон от огня для компенсации увеличен с 5 до 10&lt;br /&gt;
* [[Why civilians go rogue | Враждебность гражданских]] исправлена. Не совсем испытано, возможно, исправлены некоторые нарушения контроля сознания.&lt;br /&gt;
* Скорость анимации: Снижена скорость анимации курсоров и дыма/огня.&lt;br /&gt;
* Падение игры при первом ходе: Исправлено случайное падение игры при движении первой боевой единицы из корабля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Горячие клавиши ===&lt;br /&gt;
Включены горячие клавиши. Раскладка клавиатуры — qwerty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Горячие клавиши по умолчанию в режиме глобуса ====&lt;br /&gt;
*Стрелка вверх: Вращать вверх&lt;br /&gt;
*Стрелка вниз: Вращать вниз&lt;br /&gt;
*Стрелка влево: Вращать влево&lt;br /&gt;
*Стрелка вправо: Вращать вправо&lt;br /&gt;
*Колесо мыши вверх: Приближение&lt;br /&gt;
*Колесо мыши вниз: Отдаление&lt;br /&gt;
*1: Время в режиме глобуса 1&lt;br /&gt;
*2: Время в режиме глобуса 2&lt;br /&gt;
*3: Время в режиме глобуса 3&lt;br /&gt;
*4: Время в режиме глобуса 4&lt;br /&gt;
*5: Время в режиме глобуса 5&lt;br /&gt;
*6: Время в режиме глобуса 6&lt;br /&gt;
*Средняя кнопка мыши: Перехват&lt;br /&gt;
*B: Базы&lt;br /&gt;
*G: Графики&lt;br /&gt;
*U: Уфопедия&lt;br /&gt;
*Escape: Настройки&lt;br /&gt;
*F: Финансирование&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Горячие клавиши по умолчанию в тактическом режиме ====&lt;br /&gt;
*Стрелка вверх: Выбранный объект движется вверх&lt;br /&gt;
*Стрелка вниз: Выбранный объект движется вниз&lt;br /&gt;
*Стрелка влево: Меню левой руки&lt;br /&gt;
*Стрелка вправо: Меню правой руки&lt;br /&gt;
*Return: Конец хода&lt;br /&gt;
*Escape: Меню настроек&lt;br /&gt;
*BackSpace: Перейти к следующему объекту, удалить текущий из очереди&lt;br /&gt;
*Tab: Перейти к следующему объекту&lt;br /&gt;
*Пробел: Экран снаряжения&lt;br /&gt;
*PageUp: Поднять обзор на один уровень&lt;br /&gt;
*PageDown: Опустить обзор на один уровень&lt;br /&gt;
*1: режим резервирования времени — выключен&lt;br /&gt;
*2: режим резервирования времени — навскидку&lt;br /&gt;
*3: режим резервирования времени — авто&lt;br /&gt;
*4: режим резервирования времени — прицельный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Имена клавиш ====&lt;br /&gt;
Стандартные клавиши (A, 2 и т.д.) отрабатывают как есть, кроме них доступны следующие &amp;quot;специальные&amp;quot; клавиши (регистр влияет):&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Back&lt;br /&gt;
*BackSpace&lt;br /&gt;
*Back Space&lt;br /&gt;
*Tab&lt;br /&gt;
*Clear&lt;br /&gt;
*Return&lt;br /&gt;
*Enter&lt;br /&gt;
*Shift&lt;br /&gt;
*Control&lt;br /&gt;
*Menu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Pause&lt;br /&gt;
*Escape&lt;br /&gt;
*Space&lt;br /&gt;
*Prior&lt;br /&gt;
*PageUp&lt;br /&gt;
*Next&lt;br /&gt;
*PageDown&lt;br /&gt;
*End&lt;br /&gt;
*Home&lt;br /&gt;
*Left&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Up&lt;br /&gt;
*Right&lt;br /&gt;
*Down&lt;br /&gt;
*Print&lt;br /&gt;
*Insert&lt;br /&gt;
*Delete&lt;br /&gt;
*Num0&lt;br /&gt;
*Numpad0&lt;br /&gt;
*Num1&lt;br /&gt;
*Numpad1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Num2&lt;br /&gt;
*Numpad2&lt;br /&gt;
*Num3&lt;br /&gt;
*Numpad3&lt;br /&gt;
*Num4&lt;br /&gt;
*Numpad4&lt;br /&gt;
*Num5&lt;br /&gt;
*Numpad5&lt;br /&gt;
*Num6&lt;br /&gt;
*Numpad6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Num7&lt;br /&gt;
*Numpad7&lt;br /&gt;
*Num8&lt;br /&gt;
*Numpad8&lt;br /&gt;
*Num9&lt;br /&gt;
*Numpad9&lt;br /&gt;
*Multiply&lt;br /&gt;
*Add&lt;br /&gt;
*Separator&lt;br /&gt;
*Subtract&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Decimal&lt;br /&gt;
*Divide&lt;br /&gt;
*F1&lt;br /&gt;
*F2&lt;br /&gt;
*F3&lt;br /&gt;
*F4&lt;br /&gt;
*F5&lt;br /&gt;
*F6&lt;br /&gt;
*F7&lt;br /&gt;
*F8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*F9&lt;br /&gt;
*F10&lt;br /&gt;
*F11&lt;br /&gt;
*F12&lt;br /&gt;
*MouseMiddle&lt;br /&gt;
*MouseWheelUp&lt;br /&gt;
*MouseWheelDown&lt;br /&gt;
*MouseWheelLeft&lt;br /&gt;
*MouseWheelRight&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам нужна клавиша, не перечисленная здесь, и вы знаете ее VK_ код *, вы можете указать ее с помощью шестнадцатеричного (hex) значения (например, 0x90 для Num Lock)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Решение довольно грязное, ожидайте побочные эффекты и сообщайте о них...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Моды ===&lt;br /&gt;
* Горячие гранаты: они взрываются даже при переброске...&lt;br /&gt;
* Инвентарь пришельцев: доступ к инвентарю контролируемых пришельцев разрешен&lt;br /&gt;
* Корабли всегда готовы: разрешает судам взлет даже при отсутствии 100% заправки/перевооружения/ремонта&lt;br /&gt;
* Пришельцы не будут выглядеть беспечными при вашем штурме севшего НЛО. Теперь вы можете получить сопротивление, как будто их корабль был сбит. Замечу, что это не было тщательно протестировано, так что не стесняйтесь сообщать о любых произошедших странностях при активации этого патча!!&lt;br /&gt;
* Заставку можно пропустить&lt;br /&gt;
* Почему мы не можем использовать оружие чужих без исследования? В конце концов, пушки это пушки, вы просто давите на курок ... Для этого был добавлен новый взлом. При активации вы сможете использовать все найденные вещи пришельцев. Конечно, все еще необходимо их изучить, прежде чем вы сможете их производить!&lt;br /&gt;
* Запрещен дрейф бластерной бомбы: отключены случайности, применяемые к траектории бластерной бомбы между точками. Это решит вопросы дрейфа, проявляющиеся с бластерной пусковой установкой, но также сделает пришельцев еще более смертоносными с этим оружием, при жестко запрограммированной точности 55% которого они больше никогда не промажут&lt;br /&gt;
* Подбор всех обойм: подбирает все обоймы после тактической фазы, даже те, которые были использованы (не подбирает полностью исчерпанные)&lt;br /&gt;
* Запрещена псионика пришельцев: больше нет псионических проблем при бое с сектоидами/этериалами&lt;br /&gt;
* Гибель оглушенных при взрывах: как правило, оглушенные просто исчезают при взрыве. Теперь вам зачтется подрыв оглушенных (с опытом, моралью и прочими вещами, связанными с этим).&lt;br /&gt;
[[Image:Blasted1.png]] [[Image:Blasted2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В случае уничтожения таким образом боевых единиц X-Com, по завершении миссии они считаются не пропавшими без вести, а убитыми в бою. (they&#039;ll no longer go MIA but KIA)&lt;br /&gt;
* Сохраняются навигационные модули баз: не удаляются элементы навигации из собранных вещей после успешного штурма базы&lt;br /&gt;
* Больше дыма: лимит задымленных клеток установлен в 2048 (с 400). Я не ожидаю идеальной работы с первой попытки; дым ссылается во множество мест и я не уверен, что пропатчил везде, где необходимо. Сообщайте, что работает, а что нет&lt;br /&gt;
* Установленный язык: устал от выбора своего языка каждый раз при запуске игры? Это для вас&lt;br /&gt;
* [[Усложнение игры#Финансирование Советом Наций| Усложнение: Поступления только от Совета по финансированию]]&lt;br /&gt;
* [[Усложнение игры#Защита базы| Усложнение: Миссии защиты базы всегда проигрывают]]&lt;br /&gt;
* Отключение защиты базы: отключает механизм обороны базы. Почему задержка нежизнеспособна? Боевой корабль в конечном счете преодолеет ее ... Полезно, если вы хотите использовать некоторые оборонные модули для тактических целей&lt;br /&gt;
* [[Aliens_Own_Earth | Предустановленные базы пришельцев]] без трудностей их установки&lt;br /&gt;
* Отображается статус гранат&lt;br /&gt;
* Быстрее последовательность обороны базы: удалены периоды ожидания в течение цикла обороны. Необходимость жать на кнопку также может быть удалена&lt;br /&gt;
* Изменение последовательности размещения солдат в корабле&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:SoldiersPosition.png]]&lt;br /&gt;
Если вы задержите кнопку мыши на более чем 200 мс при нажатии, солдат будет перемещен вверхнюю/нижнюю части списка.&lt;br /&gt;
Теперь вы можете подтолкнуть новичков на передовую ... Также позволяет проверить характеристики солдата, нажав на его имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Линия огня ограничена для [[Пси-усилитель|пси-усилителя]] и [[Сканер сознания|сканера сознания]]. Конечно, на пришельцев не влияет&lt;br /&gt;
* Изменена конфигурация первоначальной базы&lt;br /&gt;
* Изменены [[Experience#Regarding_Caps | максимумы опыта]]&lt;br /&gt;
* Нет канцелярским крысам: продвигаются по службе только парни, летавшие в последнюю миссию&lt;br /&gt;
* Кровожадность: вычисление «оценки продвижения» на основании только статистики убитых&lt;br /&gt;
* [[Усложнение игры#Ограниченные военные силы| Усложнение: ограниченные военные силы]]&lt;br /&gt;
* Уменьшение экипировки кораблей&lt;br /&gt;
[[Image:Deequip.png]]&lt;br /&gt;
* Двери как в TftD: становясь перед дверью, открываем ее правым кликом. Это будет стоить вам 4 ОД&lt;br /&gt;
* Назначение всего персонала (ученых/инженеров) в проект уменьшением количества за ноль (как в ET)&lt;br /&gt;
* HQ4x: повышает разрешение игры и применяет некоторые фильтрации. Конечно, стоит ресурсов процессора, хотя...&lt;br /&gt;
* D3D: заменяет DirectDraw вызовы на Direct3D9. Устанавливает монитор в его разрешение по умолчанию и использует D3D для растягивания изображения на экран. Также может исправить проблемы скорости, если ваш видео драйвер правильно сконфигурирован&lt;br /&gt;
* D3D в окне: запускает игру в окне&lt;br /&gt;
* Всегда наверху: заставляет окно с игрой быть всегда выше всех других окон&lt;br /&gt;
* Курсор в кадре: предотвращает выход курсора за границы окна.  Move/resize the window to unlock it.&lt;br /&gt;
* Масштабирование мыши: попытка исправить работу курсора за кадром при использовании HQ4x и/или D3D&lt;br /&gt;
* Соотношение сторон экрана: добавляет черные полосы для сохранения соотношения сторон экрана на мониторах со сторонами, не соотносящимися как 16/10 (основан на патче от mikawo)&lt;br /&gt;
* Нет авто-подъема: у оглушенного бойца по-прежнему будет снижаться уровень оглушения, однако он не сможет очнуться сам по себе&lt;br /&gt;
* Кровотечения у пришельцев: пришельцы страдают от смертельных ран&lt;br /&gt;
* Нет идиотских сообщений: не показываются &amp;quot;Alien Commander has panicked&amp;quot; и подобные сообщения&lt;br /&gt;
* Максимальное значение кадров в секунду: предел частоты кадров для тех, кто не может заставить работать VSync. Не так гладко, как VSync ограничен, но лучше, чем ничего (работает только с D3D или со включенным Video Pitch)&lt;br /&gt;
* Сообщение о готовности судна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:CraftReady.png]]&lt;br /&gt;
* Маска CPU: заставляет процесс работать в указанном процессоре (1 это процессор 0, 2 это процессор 1, 4 это процессор 2 и т.д.)&lt;br /&gt;
* Высокий приоритет: запускает XCOM с приоритетом «выше нормального»&lt;br /&gt;
* Вместительность складов: изменяет вместительность складов (по умолчанию 50). Предел 187 для предотвращения переполнения целого.&lt;br /&gt;
* Автопродажа: позволяет игроку активировать режим автоматического производства и автоматической продажи в производстве. Нажатием стрелки вниз для уменьшения количества желаемых изделий через ноль, мод переключается в режим автопродажи, представленный тремя знаками доллара (&amp;quot;$$$&amp;quot;). В этом режиме производство никогда не прекратится, если ресурсы станут недоступны, а вся выпускаемая продукция будет немедленно продана. Нажатием стрелки вниз во второй раз мод переключится в режим автопроизводства, представленный тремя звездочками (&amp;quot;***&amp;quot;). Функционирует наподобие автопродажи, но результат не будет продан, идет просто накопление; этот режим следует применять с осторожностью, так как может быстро истощить ресурсы&lt;br /&gt;
* Показать деньги: сжимает часы в панели даты/времени на главном стратегическом экране (глобус) и добавляет дисплей средств. Пригодится для контролирования оставшихся средств в процессе производственных проектов, при необходимости времени ожидания изменения&lt;br /&gt;
* Движение по двойному клику: изменяет требование для движения бойца в тактическом режиме с одиночного клика на двойной (в течение 500 мс). При несоответствии этому двойному клику результата не будет никакого. Позволяет значительно обезопасить движение, так как обычное управление движением позволяет легко ошибиться и попасть на неверную клетку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Правка OBDATA.DAT ===&lt;br /&gt;
Изменяет значения некоторых установок файла OBDATA.DAT «на лету».&lt;br /&gt;
Для изменения значения добавьте строку &amp;quot;установки_название_свойства=значение&amp;quot; (без кавычек). Например:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 High Explosive Damage=200&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доступные установки:&lt;br /&gt;
*Урон&lt;br /&gt;
*Сопротивление (к взрывчатке)&lt;br /&gt;
*Вес&lt;br /&gt;
*Тип урона&lt;br /&gt;
*Точность в режиме авто&lt;br /&gt;
*Точность в режиме навскидку&lt;br /&gt;
*Точность в режиме прицельном&lt;br /&gt;
*ОД в режиме авто&lt;br /&gt;
*ОД в режиме навскидку&lt;br /&gt;
*ОД в режиме прицельном&lt;br /&gt;
*Объем (объем магазина)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Названия свойств чувствительны к регистру и доступны в [[OBDATA.DAT]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Взломы ===&lt;br /&gt;
Эти хаки сильно изменят геймплей и должны использоваться только в целях тестирования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Предотвращение окончания игры при очень плохом счете в конце месяца&lt;br /&gt;
* Большой брат: все должны быть выявлены ;-)&lt;br /&gt;
* Чужие домашние животные: ход пришельцев также управляется человеком&lt;br /&gt;
* Показать все места: отображает все места движения вне зависимости, замечены они или нет&lt;br /&gt;
* Кадры в секунду: показывает счетчик кадров в секунду в стратегическом режиме (глобус). В основном используется для отладки D3D&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=UFO_Extender_(%D1%80%D1%83%D1%81.)&amp;diff=99108</id>
		<title>UFO Extender (рус.)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=UFO_Extender_(%D1%80%D1%83%D1%81.)&amp;diff=99108"/>
		<updated>2021-01-08T12:36:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Моды */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Автор: [[User:Seb76|Seb76]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинал статьи находится на личной странице пользователя (англ.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я был еще пацаном, когда появилась эта игра. У меня не было компьютера, но я помню, как играл в нее на компьютере отца своего друга, это было просто потрясающе. Прошли годы и трехмерность полностью изменила лицо видеоигр. Главный акцент ушел в количество полигонов и кадров в секунду. Duke Nukem, Quake, Unreal, — назовите любую. Я совершенно забыл об играх &amp;quot;прошлой эры&amp;quot;. Позже мой интерес к эмуляциям привел меня к проекту DosBox; настоящая машина прошлого... После всех этих трехмерных оргий я решил дать ему шанс и начал новую игру в старый X-COM просто развлечься. Но затем разом нахлынули воспоминания; музыка, огромные пиксели, напряжение первого террора... Ощущения не изменились после всех этих лет. Так же несравненно. Я думаю, награду &amp;quot;лучшая игра всех времен&amp;quot; игра получила заслуженно.&lt;br /&gt;
Я также пробовал спиноффы &amp;quot;UFO after-xxx&amp;quot;, но я думаю, что их псевдо-реалтайм аспект затер то, что делало X-COM уникальным для меня, то ощущение, когда вы нажимаете кнопку &amp;quot;Конец хода&amp;quot;. Все могло случиться далее...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь (nowaday) большинство моих занятий с XCom — анализ его кода и попытки объяснить (and trying to explain the odd behaviors) поведения и посмотреть, как игра может быть изменена (с помощью нескольких патчей). Я постараюсь собрать здесь наиболее интересные куски, которые я смог найти (большинство моих находок на данный момент разбросаны по всей странице обсуждения). Не стесняйтесь использовать страницу обсуждения, если у вас есть вопросы и предложения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== UFO Extender ==&lt;br /&gt;
Модификатор является загрузчиком, я работаю над добавлением функциональности/исправления игры UFO Collector edition. Вы можете скачать его здесь: [[Image:UFOLoader.zip ]]. Загрузчик патчит программу в памяти, он &#039;&#039;&#039;не&#039;&#039;&#039; модифицирует исполняемый файл. Также преимуществом является то, что он не изменяет файлы на диске, таким образом риск потери вашей установки игры минимален (однако есть смысл сделать бэкап папки с игрой перед использованием загрузчика). Изменения не прерывают игру: нет необходимости в перезагрузке или в ожидании перехода глобус/тактика для того, чтобы увидеть применение патчей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По умолчанию не применяется ни один патч; вам необходимо активировать их в *.ini файле. Для использования просто распакуйте *.zip файл в папку с вашей игрой XCOM, отредактируйте *.ini файл и запустите файл UFOLoader.exe. Он ищет файл с именем &amp;quot;UFO Defense.exe&amp;quot; (вы можете настроить (arrange) это в *.ini файле).&lt;br /&gt;
Конечно, если ваш компьютер повиснет в процессе использования загрузчика — я не понесу никакой ответственности...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не стесняйтесь сообщать обо всех замеченных проблемах, я попытаюсь помочь вам исправить их. Также легко принимаются любые идеи, даже если они стоят целого мода ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ВНИМАНИЕ: Вам необходим VC2008 runtime для запуска этой программы. Если он не установлен, вы можете взять его [http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=9B2DA534-3E03-4391-8A4D-074B9F2BC1BF&amp;amp;displaylang=en здесь].&lt;br /&gt;
Также если вы захотите использовать mp3 патч, у вас должен быть установлен Windows Media Player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для любопытных — исходные тексты доступны здесь: [[Image: UFOExtender-src.zip]]. Код ужасен, но я слишком ленив, чтобы исправить это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, я заметил на форумах, что некоторые люди пытаются запустить загрузчик вместе с et_2005: мало шансов, что будет работать. Я полагаю, et_2005 сильно изменяет двоичные файлы и попытки патчить их вполне опасны. Некоторые вещи могут работать, некоторые другие не могут; вы поступаете на свой страх и риск.&lt;br /&gt;
Наконец, я не делаю модификаций DAT файлов, поскольку есть уже много модов на их основе. Это позволяет им работать с загрузчиком (вот почему некоторые фичи xcomutil будут работать, до тех пор, пока они основываются на модифицировании ресурсов).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Экран снаряжения ===&lt;br /&gt;
Этот патч изменяет экран снаряжения. Он эффективно показывает характеристики полностью ;-)&lt;br /&gt;
*Перед боем изменяет экран на такое (в финальной версии psi-характеристики показаны только в том случае, если был тренирован psi-уровень):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Equip.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*В процессе миссии экран снаряжения выглядит так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Ingame.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Также вы можете сделать видимым ранг:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Rank.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Строка &amp;quot;Weight&amp;gt;&amp;quot; внизу здесь только потому, что я использовал модифицированный english.dat со старой версией, вы не увидите этой строки в вашей версии)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Показывает статус гранаты: если вы выбрали взведенную гранату, это будет отражено в описании&lt;br /&gt;
*Сохранение снаряжения: автоматически снаряжает вашу команду по их последней комплектации оружием (&#039;&#039;&#039;КРАЙНЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО&#039;&#039;&#039;). Новобранцы получат пистолет и немного патронов, но ничего навороченного. Не забудьте снарядить их должным образом&lt;br /&gt;
*Авто осветители: автоматически снаряжает осветителями (если они есть на судне) в ночных миссиях (работает только с Сохранением снаряжения)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Музыка ===&lt;br /&gt;
==== PSX CD ====&lt;br /&gt;
Если у вас есть PSX версия игры, вы можете включить музыку с CD с этим патчем. Треки обозначены следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1,2,3,4: geoscape music&lt;br /&gt;
* 5: gmdefend&lt;br /&gt;
* 6: gmenbase&lt;br /&gt;
* 7: gmmars&lt;br /&gt;
* 8: gminter&lt;br /&gt;
* 9: gmstory&lt;br /&gt;
* 10,11: battlescape music&lt;br /&gt;
* 12: gmnewmar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gmwin и gmlose отсутствуют. Из-за сходства gmlose заменяется gmstory и gmwin с gminter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Музыка в формате MP3 ====&lt;br /&gt;
Если у вашей игры есть музыкальные файлы *.mp3, вы можете использовать их вместо используемых по умолчанию MIDI (например, см. *.ini файл по умолчанию). Обратите внимание, что  музыка intro по-прежнему будет использовать оригинальные файлы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анализ обломков ===&lt;br /&gt;
До строительства [[Гиперволновый декодер|гиперволновых декодеров]] невозможно узнать, какие миссии выполняют пришельцы. Даже после подбора инопланетного корабля, разведка X-Com не в состоянии определить, что было его целью. Теперь это не так. Захваченные навигационные модули теперь могут быть проанализированы и способны показать, какие дьявольские намерения имели пришельцы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Wreck_analysis.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вероятность получения информации основана на уровне сложности и на количестве элементов навигации НЛО, захваченных на миссии. Миссия НЛО и географическая зона также могут быть определены индивидуально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Розуэлл мод ===&lt;br /&gt;
Делает возможным падение scout-кораблей в процессе их миссий:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Roswell.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это может случиться с любым разведчиком (scout), вне зависимости, обнаружен он или нет. Упавший НЛО станет видимым, так что вы сможете провести миссию подбора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ошибка разрыва модулей базы ===&lt;br /&gt;
[[Image:Disjoint.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Очередь строительства базы ===&lt;br /&gt;
Вы можете устанавливать модули базы на будущее. Постройка начнется, как только будет возможна:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Queue1.png]] [[Image:Queue2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Средства зачисляются, когда вы помещаете элемент. No refund is possible. Могут быть некоторые проблемы с модулями 2x2, сообщайте о любых замеченных проблемах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тяжелый лазер ===&lt;br /&gt;
Добавляет 2 режима стрельбы тяжелому лазеру (который тянет много времени изначально :p):&lt;br /&gt;
*Режим серийного огня (Burst mode): вы выбираете 3 цели и солдат сделает 5 выстрелов серийно (по каждой цели и между ними)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:burst1.png]] [[Image:burst2.png]] [[Image:burst3.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Полностью автоматический: вы выбираете 2 точки, солдат покрывает область между ними 8 выстрелами&lt;br /&gt;
[[Image:fullauto1.png]] [[Image:fullauto2.png]] [[Image:fullauto3.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Стрельба из оружия будет стоить 50 очков выносливости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Прицельность, основанная на дальности ===&lt;br /&gt;
Модифицирует прицельность, основываясь на расстоянии до цели. Прицельность уменьшается линейно (2% на клетку) при стрельбе за пределами режима огня:&lt;br /&gt;
* автовыстрел: 7 клеток&lt;br /&gt;
* навскидку: 15 клеток&lt;br /&gt;
* прицельный: без штрафа&lt;br /&gt;
Эти значения следует рассматривать как первую прикидку; они настраиваемы в *.ini файле, так что легко пробуйте тестировать другие натройки и сообщайте, если найдете оптимальные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Acc0000.png]] [[Image:Acc0001.png]] [[Image:Acc0002.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stun Fest ===&lt;br /&gt;
Добавляет команду &amp;quot;Оглушение&amp;quot; (&amp;quot;Stun&amp;quot;) к меню большинства оружия. Очки времени/урон основаны на классе оружия:&lt;br /&gt;
&amp;lt;table {{StdCenterTable}}&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot;&amp;gt;Класс оружия&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;90&amp;quot;&amp;gt;Оглушающий урон&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;75&amp;quot;&amp;gt;Очки времени, %&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Пистолеты&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;20&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;15&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Ружья и малая ракетница&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;50&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;40&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Тяжелые&amp;quot; вооружения и автопушка&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;65&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;50&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Ракетницы&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;80&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;80&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Шокер (без изменений)&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;65&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Исправления ошибок игры ===&lt;br /&gt;
* Уменьшена скорость прокрутки в тактическом режиме. Она слишком велика на большинстве современных конфигураций&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Phantom_Radar | Ошибка: радар-призрак]] исправлена. Покрытие радаров обновляется, если модули были снесены&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Paying_For_Dirt | Ошибка: плата за грязь]] исправлена. Причина была смешная ^_^&lt;br /&gt;
* Если вы устали от переключения режима сохранения очков времени в начале каждого хода — патч &amp;quot;Сохранить режим резерва&amp;quot; (&amp;quot;Save Reserve Mode&amp;quot;) для вас :)&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Base_Disjoint_Bug | Ошибка: разрыв модулей базы]] исправлена&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Base_Facility_Dismantle-Construction_Crash | Ошибка: порча игры при достройке неприсоединенного модуля]] исправлена&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Radar_Stacking | Сложение радаров]] включено. Благодарности пользователю [[User:Spike#Base_Fixer | Spike]], ибо я использовал кое-что, близкое к его формуле.&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Collectors_Edition_Blaster_Bomb_Bug | Ошибка вертикальных путевых точек пути для бластерной бомбы]] исправлена&lt;br /&gt;
* Искаженный видеовывод в связи с игнорированным шагом&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Interceptions:_Last_Shot_Always_Misses | Ошибка перехватчика: последний залп всегда промахивается ]] в воздушном бою решена. Самолет не будет отступать, когда заканчиваются боеприпасы, что позволяет последнему залпу попасть. Не идеальное решение, однако вы можете счесть его полезным&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#The_trouble_with_Mines_in_General | Гранаты: проблема взведенного состояния]] с сенсорными гранатами при перезагрузке игры решена. Следует также исправить [[Known_Bugs#What_just_exploded.3F | &amp;quot;Что только что взорвалось?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#The_trouble_with_Mines_in_General | Гранаты: проблема набора опыта]] с сенсорными гранатами решена. Метатель теперь получит опыт, в отличие от бедного подорвавшегося пришельца...&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Fuel_dump_on_transfer | Проблема заправки]] при прибытии пересылаемых на другую базу кораблей решена (включено по умолчанию, если вы используете &amp;quot;Суда всегда готовы&amp;quot; (&amp;quot;Crafts Always Ready&amp;quot;) мод)&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Elerium-fueled_Craft_Bug | Ошибка с кораблями, заправляющимися элериумом ]], при уровне топлива 50% — решена&lt;br /&gt;
* [[Base_Facilities#Displayed_Base_Maintenance_Cost_Bug | Ошибка: неправильно показываемая стоимость содержания базы ]] — исправлена&lt;br /&gt;
* Включены звуковые эффекты во время вступления&lt;br /&gt;
* Игра зависает немного при изменении MIDI музыки — исправлено&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Door_jam | Ошибка: залипание дверей]] исправлена&lt;br /&gt;
* [[ExploitsA#Robotic Manufacturing|Роботизированное производство]] / [[ExploitsA#Cybernetic Laboratories|Кибернетические лаборатории]] запрещены. Вы не сможете нанять более 255 инженеров/ученых, дальнейшие покупки приведут к их потере при транспортировке...&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Funky_Fire | Ошибка расчетов повреждения от огня]] исправлена: урон от огня/оглушения применяется только в конце хода. Максимальный урон от огня для компенсации увеличен с 5 до 10&lt;br /&gt;
* [[Why civilians go rogue | Враждебность гражданских]] исправлена. Не совсем испытано, возможно, исправлены некоторые нарушения контроля сознания.&lt;br /&gt;
* Скорость анимации: Снижена скорость анимации курсоров и дыма/огня.&lt;br /&gt;
* Падение игры при первом ходе: Исправлено случайное падение игры при движении первой боевой единицы из корабля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Горячие клавиши ===&lt;br /&gt;
Включены горячие клавиши. Раскладка клавиатуры — qwerty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Горячие клавиши по умолчанию в режиме глобуса ====&lt;br /&gt;
*Стрелка вверх: Вращать вверх&lt;br /&gt;
*Стрелка вниз: Вращать вниз&lt;br /&gt;
*Стрелка влево: Вращать влево&lt;br /&gt;
*Стрелка вправо: Вращать вправо&lt;br /&gt;
*Колесо мыши вверх: Приближение&lt;br /&gt;
*Колесо мыши вниз: Отдаление&lt;br /&gt;
*1: Время в режиме глобуса 1&lt;br /&gt;
*2: Время в режиме глобуса 2&lt;br /&gt;
*3: Время в режиме глобуса 3&lt;br /&gt;
*4: Время в режиме глобуса 4&lt;br /&gt;
*5: Время в режиме глобуса 5&lt;br /&gt;
*6: Время в режиме глобуса 6&lt;br /&gt;
*Средняя кнопка мыши: Перехват&lt;br /&gt;
*B: Базы&lt;br /&gt;
*G: Графики&lt;br /&gt;
*U: Уфопедия&lt;br /&gt;
*Escape: Настройки&lt;br /&gt;
*F: Финансирование&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Горячие клавиши по умолчанию в тактическом режиме ====&lt;br /&gt;
*Стрелка вверх: Выбранный объект движется вверх&lt;br /&gt;
*Стрелка вниз: Выбранный объект движется вниз&lt;br /&gt;
*Стрелка влево: Меню левой руки&lt;br /&gt;
*Стрелка вправо: Меню правой руки&lt;br /&gt;
*Return: Конец хода&lt;br /&gt;
*Escape: Меню настроек&lt;br /&gt;
*BackSpace: Перейти к следующему объекту, удалить текущий из очереди&lt;br /&gt;
*Tab: Перейти к следующему объекту&lt;br /&gt;
*Пробел: Экран снаряжения&lt;br /&gt;
*PageUp: Поднять обзор на один уровень&lt;br /&gt;
*PageDown: Опустить обзор на один уровень&lt;br /&gt;
*1: режим резервирования времени — выключен&lt;br /&gt;
*2: режим резервирования времени — навскидку&lt;br /&gt;
*3: режим резервирования времени — авто&lt;br /&gt;
*4: режим резервирования времени — прицельный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Имена клавиш ====&lt;br /&gt;
Стандартные клавиши (A, 2 и т.д.) отрабатывают как есть, кроме них доступны следующие &amp;quot;специальные&amp;quot; клавиши (регистр влияет):&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Back&lt;br /&gt;
*BackSpace&lt;br /&gt;
*Back Space&lt;br /&gt;
*Tab&lt;br /&gt;
*Clear&lt;br /&gt;
*Return&lt;br /&gt;
*Enter&lt;br /&gt;
*Shift&lt;br /&gt;
*Control&lt;br /&gt;
*Menu&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Pause&lt;br /&gt;
*Escape&lt;br /&gt;
*Space&lt;br /&gt;
*Prior&lt;br /&gt;
*PageUp&lt;br /&gt;
*Next&lt;br /&gt;
*PageDown&lt;br /&gt;
*End&lt;br /&gt;
*Home&lt;br /&gt;
*Left&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Up&lt;br /&gt;
*Right&lt;br /&gt;
*Down&lt;br /&gt;
*Print&lt;br /&gt;
*Insert&lt;br /&gt;
*Delete&lt;br /&gt;
*Num0&lt;br /&gt;
*Numpad0&lt;br /&gt;
*Num1&lt;br /&gt;
*Numpad1&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Num2&lt;br /&gt;
*Numpad2&lt;br /&gt;
*Num3&lt;br /&gt;
*Numpad3&lt;br /&gt;
*Num4&lt;br /&gt;
*Numpad4&lt;br /&gt;
*Num5&lt;br /&gt;
*Numpad5&lt;br /&gt;
*Num6&lt;br /&gt;
*Numpad6&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Num7&lt;br /&gt;
*Numpad7&lt;br /&gt;
*Num8&lt;br /&gt;
*Numpad8&lt;br /&gt;
*Num9&lt;br /&gt;
*Numpad9&lt;br /&gt;
*Multiply&lt;br /&gt;
*Add&lt;br /&gt;
*Separator&lt;br /&gt;
*Subtract&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*Decimal&lt;br /&gt;
*Divide&lt;br /&gt;
*F1&lt;br /&gt;
*F2&lt;br /&gt;
*F3&lt;br /&gt;
*F4&lt;br /&gt;
*F5&lt;br /&gt;
*F6&lt;br /&gt;
*F7&lt;br /&gt;
*F8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*F9&lt;br /&gt;
*F10&lt;br /&gt;
*F11&lt;br /&gt;
*F12&lt;br /&gt;
*MouseMiddle&lt;br /&gt;
*MouseWheelUp&lt;br /&gt;
*MouseWheelDown&lt;br /&gt;
*MouseWheelLeft&lt;br /&gt;
*MouseWheelRight&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам нужна клавиша, не перечисленная здесь, и вы знаете ее VK_ код *, вы можете указать ее с помощью шестнадцатеричного (hex) значения (например, 0x90 для Num Lock)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Решение довольно грязное, ожидайте побочные эффекты и сообщайте о них...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Моды ===&lt;br /&gt;
* Горячие гранаты: они взрываются даже при переброске...&lt;br /&gt;
* Инвентарь пришельцев: доступ к инвентарю контролируемых пришельцев разрешен&lt;br /&gt;
* Корабли всегда готовы: разрешает судам взлет даже при отсутствии 100% заправки/перевооружения/ремонта&lt;br /&gt;
* Пришельцы не будут выглядеть беспечными при вашем штурме севшего НЛО. Теперь вы можете получить сопротивление, как будто их корабль был сбит. Замечу, что это не было тщательно протестировано, так что не стесняйтесь сообщать о любых произошедших странностях при активации этого патча!!&lt;br /&gt;
* Заставку можно пропустить&lt;br /&gt;
* Почему мы не можем использовать оружие чужих без исследования? В конце концов, пушки это пушки, вы просто давите на курок ... Для этого был добавлен новый взлом. При активации вы сможете использовать все найденные вещи пришельцев. Конечно, все еще необходимо их изучить, прежде чем вы сможете их производить!&lt;br /&gt;
* Запрещен дрейф бластерной бомбы: отключены случайности, применяемые к траектории бластерной бомбы между точками. Это решит вопросы дрейфа, проявляющиеся с бластерной пусковой установкой, но также сделает пришельцев еще более смертоносными с этим оружием, при жестко запрограммированной точности 55% которого они больше никогда не промажут&lt;br /&gt;
* Подбор всех обойм: подбирает все обоймы после тактической фазы, даже те, которые были использованы (не подбирает полностью исчерпанные)&lt;br /&gt;
* Запрещена псионика пришельцев: больше нет псионических проблем при бое с сектоидами/этериалами&lt;br /&gt;
* Гибель оглушенных при взрывах: как правило, оглушенные просто исчезают при взрыве. Теперь вам зачтется подрыв оглушенных (с опытом, моралью и прочими вещами, связанными с этим).&lt;br /&gt;
[[Image:Blasted1.png]] [[Image:Blasted2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В случае уничтожения таким образом боевых единиц X-Com, по завершении миссии они считаются не пропавшими без вести, а убитыми в бою. (they&#039;ll no longer go MIA but KIA)&lt;br /&gt;
* Сохраняются навигационные модули баз: не удаляются элементы навигации из собранных вещей после успешного штурма базы&lt;br /&gt;
* Больше дыма: лимит задымленных клеток установлен в 2048 (с 400). Я не ожидаю идеальной работы с первой попытки; дым ссылается во множество мест и я не уверен, что пропатчил везде, где необходимо. Сообщайте, что работает, а что нет&lt;br /&gt;
* Установленный язык: устал от выбора своего языка каждый раз при запуске игры? Это для вас&lt;br /&gt;
* [[Усложнение игры#Финансирование Советом Наций| Усложнение: Поступления только от Совета по финансированию]]&lt;br /&gt;
* [[Усложнение игры#Защита базы| Усложнение: Миссии защиты базы всегда проигрывают]]&lt;br /&gt;
* Отключение защиты базы: отключает механизм обороны базы. Почему задержка нежизнеспособна? Боевой корабль в конечном счете преодолеет ее ... Полезно, если вы хотите использовать некоторые оборонные модули для тактических целей&lt;br /&gt;
* [[Aliens_Own_Earth | Предустановленные базы пришельцев]] без трудностей их установки&lt;br /&gt;
* Отображается статус гранат&lt;br /&gt;
* Быстрее последовательность обороны базы: удалены периоды ожидания в течение цикла обороны. Необходимость жать на кнопку также может быть удалена&lt;br /&gt;
* Изменение последовательности размещения солдат в корабле&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:SoldiersPosition.png]]&lt;br /&gt;
Если вы задержите кнопку мыши на более чем 200 мс при нажатии, солдат будет перемещен вверхнюю/нижнюю части списка.&lt;br /&gt;
Теперь вы можете подтолкнуть новичков на передовую ... Также позволяет проверить характеристики солдата, нажав на его имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Линия огня ограничена для [[Пси-усилитель|пси-усилителя]] и [[Сканер сознания|сканера сознания]]. Конечно, на пришельцев не влияет&lt;br /&gt;
* Изменена конфигурация первоначальной базы&lt;br /&gt;
* Изменены [[Experience#Regarding_Caps | максимумы опыта]]&lt;br /&gt;
* Нет канцелярским крысам: продвигаются по службе только парни, летавшие в последнюю миссию&lt;br /&gt;
* Кровожадность: вычисление «оценки продвижения» на основании только статистики убитых&lt;br /&gt;
* [[Усложнение игры#Ограниченные военные силы| Усложнение: ограниченные военные силы]]&lt;br /&gt;
* Уменьшение экипировки кораблей&lt;br /&gt;
[[Image:Deequip.png]]&lt;br /&gt;
* Двери как в TftD: становясь перед дверью, открываем ее правым кликом. Это будет стоить вам 4 ОД&lt;br /&gt;
* Назначение всего персонала (ученых/инженеров) в проект уменьшением количества за ноль (как в ET)&lt;br /&gt;
* HQ4x: повышает разрешение игры и применяет некоторые фильтрации. Конечно, стоит ресурсов процессора, хотя...&lt;br /&gt;
* D3D: заменяет DirectDraw вызовы на Direct3D9. Устанавливает монитор в его разрешение по умолчанию и использует D3D для растягивания изображения на экран. Также может исправить проблемы скорости, если ваш видео драйвер правильно сконфигурирован&lt;br /&gt;
* D3D в окне: запускает игру в окне&lt;br /&gt;
* Всегда наверху: заставляет окно с игрой быть всегда выше всех других окон&lt;br /&gt;
* Курсор в кадре: предотвращает выход курсора за границы окна.  Move/resize the window to unlock it.&lt;br /&gt;
* Масштабирование мыши: попытка исправить работу курсора за кадром при использовании HQ4x и/или D3D&lt;br /&gt;
* Соотношение сторон экрана: добавляет черные полосы для сохранения соотношения сторон экрана на мониторах со сторонами, не соотносящимися как 16/10 (основан на патче от mikawo)&lt;br /&gt;
* Нет авто-подъема: у оглушенного бойца по-прежнему будет снижаться уровень оглушения, однако он не сможет очнуться сам по себе&lt;br /&gt;
* Кровотечения у пришельцев: пришельцы страдают от смертельных ран&lt;br /&gt;
* Нет идиотских сообщений: не показываются &amp;quot;Alien Commander has panicked&amp;quot; и подобные сообщения&lt;br /&gt;
* Максимальное значение кадров в секунду: предел частоты кадров для тех, кто не может заставить работать VSync. Не так гладко, как VSync ограничен, но лучше, чем ничего (работает только с D3D или со включенным Video Pitch)&lt;br /&gt;
* Сообщение о готовности судна&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:CraftReady.png]]&lt;br /&gt;
* Маска CPU: заставляет процесс работать в указанном процессоре (1 это процессор 0, 2 это процессор 1, 4 это процессор 2 и т.д.)&lt;br /&gt;
* Высокий приоритет: запускает XCOM с приоритетом «выше нормального»&lt;br /&gt;
* Вместительность складов: изменяет вместительность складов (по умолчанию 50). Предел 187 для предотвращения переполнения целого.&lt;br /&gt;
* Автопродажа: позволяет игроку активировать режим автоматического производства и автоматической продажи в производстве. Нажатием стрелки вниз для уменьшения количества желаемых изделий через ноль, мод переключается в режим автопродажи, представленный тремя знаками доллара (&amp;quot;$$$&amp;quot;). В этом режиме производство никогда не прекратится, если ресурсы станут недоступны, а вся выпускаемая продукция будет немедленно продана. Нажатием стрелки вниз во второй раз мод переключится в режим автопроизводства, представленный тремя звездочками (&amp;quot;***&amp;quot;). Функционирует наподобие автопродажи, но результат не будет продан, идет просто накопление; этот режим следует применять с осторожностью, так как может быстро истощить ресурсы&lt;br /&gt;
* Показать деньги: сжимает часы в панели даты/времени на главном стратегическом экране (глобус) и добавляет дисплей средств. Пригодится для контролирования оставшихся средств в процессе производственных проектов, при необходимости времени ожидания изменения&lt;br /&gt;
* Движение по двойному клику: изменяет требование для движения бойца в тактическом режиме с одиночного клика на двойной (в течение 500 мс). При несоответствии этому двойному клику результата не будет никакого. Позволяет значительно обезопасить движение, так как обычное управление движением позволяет легко ошибиться и попасть на неверную клетку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Правка OBDATA.DAT ===&lt;br /&gt;
Изменяет значения некоторых установок файла OBDATA.DAT «на лету».&lt;br /&gt;
Для изменения значения добавьте строку &amp;quot;установки_название_свойства=значение&amp;quot; (без кавычек). Например:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 High Explosive Damage=200&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доступные установки:&lt;br /&gt;
*Урон&lt;br /&gt;
*Сопротивление (к взрывчатке)&lt;br /&gt;
*Вес&lt;br /&gt;
*Тип урона&lt;br /&gt;
*Точность в режиме авто&lt;br /&gt;
*Точность в режиме навскидку&lt;br /&gt;
*Точность в режиме прицельном&lt;br /&gt;
*ОД в режиме авто&lt;br /&gt;
*ОД в режиме навскидку&lt;br /&gt;
*ОД в режиме прицельном&lt;br /&gt;
*Объем (объем магазина)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Названия свойств чувствительны к регистру и доступны в [[OBDATA.DAT]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Взломы ===&lt;br /&gt;
Эти хаки сильно изменят геймплей и должны использоваться только в целях тестирования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Предотвращение окончания игры при очень плохом счете в конце месяца&lt;br /&gt;
* Большой брат: все должны быть выявлены ;-)&lt;br /&gt;
* Чужие домашние животные: ход пришельцев также управляется человеком&lt;br /&gt;
* Показать все места: отображает все места движения вне зависимости, замечены они или нет&lt;br /&gt;
* Кадры в секунду: показывает счетчик кадров в секунду в стратегическом режиме (глобус). В основном используется для отладки D3D&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%AD%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D0%90%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2_(Apocalypse)&amp;diff=34210</id>
		<title>Экипировка Агентов (Apocalypse)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%AD%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D0%90%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2_(Apocalypse)&amp;diff=34210"/>
		<updated>2011-10-29T14:44:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: Fixed some mistypes and translations&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Оружие [[Мегапраймус|Мегапраймусa]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[ПП граната Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Оглушающая Граната Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Дымовая Граната Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Сенсорная Мина Марсека]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Взрывчатка Марсека]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Megapol Lawpistol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[M4000 Пулемёт Марсека]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Лазерное снайперское ружьё Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Авто пушка Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Плазменное ружьё Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Тяжёлая пусковая установка Марсека]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Лёгкая пусковая установка Марсека]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Оглушающий пистолет Мегапола ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Энергетический меч]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Зажигательная граната]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Снаряжение==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mind Shield (Apocalypse)|Mind Shield]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Искривитель мысли]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Аптечка (Apocalypse)|аптечка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Сканер движения (Apocalypse)|Сканер движения]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Psiclone]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Элериум (Apocalypse)|Элериум]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[X-COM (Apocalypse)|X-COM]]-Оружие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Биологическое оружие (Apocalypse)|Токси-пушка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Alien Gas (Apocalypse)|Alien Gas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Артефакты Пришельцев ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Разрушающее ружьё]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Разрушающая пушка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Бумероид]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Пусковая установка мозгососов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Entropy Launcher]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Dimension Missile Launcher]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vortex Mine]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[персональный разрушительный щит]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Персональный телепортер]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Персональное скрывающее поле]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%AD%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D0%90%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2_(Apocalypse)&amp;diff=34209</id>
		<title>Экипировка Агентов (Apocalypse)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%AD%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D0%90%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2_(Apocalypse)&amp;diff=34209"/>
		<updated>2011-10-29T14:29:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: removed redirrect to wrong-named page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Оружие [[Мегапраймус|Мегапраймусa]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[ПП граната Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Оглушающая Граната Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Дымовая Граната Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Cенсорная Мина Марсека]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[взрывяатка Марсека]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Megapol Lawpistol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[M4000 Пулемёт Марсека]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[лазерное снайперское ружьё Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[авто пушка Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[плазменное ружьё Мегапола]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[тяжёлая пусковая установка Марсека]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[лёгкая пусковая установкв Марсека]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[оглушающиё захват Мегапола ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[энергетический меч]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[зажигательная граната]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Снаряжение==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mind Shield (Apocalypse)|Mind Shield]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[изгибатель мысли]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[аптечка (Apocalypse)|аптечка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[датчик движения (Apocalypse)|датчик движения]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Psiclone]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Элериум (Apocalypse)|Элериум]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[X-COM (Apocalypse)|X-COM]]-оружие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[биологическое оружие (Apocalypse)|токсопушка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Alien Gas (Apocalypse)|Alien Gas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Артифакты Пришельцев ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[разрушительное ружьё]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[вазорительная пушка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Бумероид]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[пусковая установка мозгососов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Entropy Launcher]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Dimension Missile Launcher]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Vortex Mine]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[персональные разрушительный щит]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[персональные телепортёр]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Personal Cloaking Field]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=UFO2000&amp;diff=33966</id>
		<title>UFO2000</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=UFO2000&amp;diff=33966"/>
		<updated>2011-08-05T13:28:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: Reverted edits by Linkbuilidngservices (talk) to last revision by Fomka&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Ufo2000logo.gif|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Welcome to the UFO2000 Wiki, a part of UFOpaedia.org. UFO2000 is a free and opensource turn based tactical squad simulation game with multiplayer support. While it has its own engine written from scratch, the game still relies on the data files from the X-COM: UFO Defense game.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The UFO2000 Wiki is meant to be a guide to the game, providing new players with a quick explanation of the game while introducing more complex tactics to advanced players. It will also contain information regarding how to costumize the game to add your own units, terrains and weapons, plus provide more technical details on the different aspects of the game. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Wiki is a work in progress - all contributions to it are welcome as long as they are related with [http://ufo2000.sourceforge.net UFO2000]. Feel free to add new pages, edit the current ones and to use the [[Talk:UFO2000|discussion tab]] to ask any question. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more information regarding UFO2000 please visit our [http://ufo2000.sourceforge.net site]. Happy gaming!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;width: 100%;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td colspan = &amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} title = &amp;quot;UFO2000 Main Directory&amp;quot; width = &amp;quot;100%&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- {{stdTable Heading}}&lt;br /&gt;
| colspan = &amp;quot;4&amp;quot;| {{UFO2000 Icon}} &#039;&#039;&#039;UFO2000&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Overview&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Info (UFO2000)|About UFO2000]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Authors (UFO2000)|Authors and Credits]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Community (UFO2000)|Community]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Quick Start Guide&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Quick guide to UFO2000 online playing]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Interface (UFO2000)|The Main Interface]]&lt;br /&gt;
: [[Main Menu (UFO2000)|Main Menu]]&lt;br /&gt;
: [[Server (UFO2000)|Game Server]]&lt;br /&gt;
: [[Misson Planner (UFO2000)|Mission Planner]]&lt;br /&gt;
: [[Unit Editor (UFO2000)|Unit Editor]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tactical (UFO2000)|The Tactical Interface]]&lt;br /&gt;
: [[Tactical Window (UFO2000)|Tactical Window]]&lt;br /&gt;
: [[Keyboard Controls (UFO2000)|Keyboard Controls]]&lt;br /&gt;
: [[Control Panel (UFO2000)|Control Panel]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Differences to X-COM (UFO2000)|Differences between UFO2000 and X-COM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Game and Squad Settings&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Scenarios (UFO2000)|Scenarios]]&lt;br /&gt;
: [[Deathmatch (UFO2000)|Deathmatch]]&lt;br /&gt;
: [[Escape (UFO2000)|Escape]]&lt;br /&gt;
: [[Control (UFO2000)|Control]]&lt;br /&gt;
: [[Assassination (UFO2000)|Assassination]]&lt;br /&gt;
: [[Hold( UFO2000)|Hold]]&lt;br /&gt;
: [[Breakthrough (UFO2000)|Breakthrough]]&lt;br /&gt;
: [[Capture (UFO2000)|Capture]]&lt;br /&gt;
: [[Search and Destroy (UFO2000)|Search and Destroy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Game rule setups (UFO2000)|Game rule setups]]&lt;br /&gt;
: [[Regular 7K (UFO2000)|Regular 7K]]&lt;br /&gt;
: [[Shootout (UFO2000)|Shootout]]&lt;br /&gt;
: [[Other game types (UFO2000)|Other game types]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Units (UFO2000)|Units]]&lt;br /&gt;
: [[Unit Types (UFO2000)|Unit Types]]&lt;br /&gt;
: [[Unit Stats (UFO2000)|Unit Stats]]&lt;br /&gt;
: [[New Units (UFO2000)|New Units]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Weapon Sets (UFO2000)|Weapon Sets]]&lt;br /&gt;
: [[Weapon Types (UFO2000)|Weapon Types]]&lt;br /&gt;
: [[UFO2000 Weaponset (UFO2000)|UFO2000]]&lt;br /&gt;
: [[Galactic Weaponset (UFO2000)|Galactic]]&lt;br /&gt;
: [[Modified Weaponset (UFO2000)|Modified X-COM]]&lt;br /&gt;
: [[Original Weaponsets (UFO2000)|Original UFO&amp;amp;TFTD]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Strategy Manual&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Squads (UFO2000)|Designing&amp;amp;Deploying Squads]]&lt;br /&gt;
: [[Specialized Units (UFO2000)|Specialized Units]]&lt;br /&gt;
: [[Fireteams (UFO2000)|Fireteams]]&lt;br /&gt;
: [[Team Roles (UFO2000)|Team Roles]]&lt;br /&gt;
: [[Squad Action (UFO2000)|Squad Action]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Squad Leadership (UFO2000)|Squad Leadership]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terrain and Combat (UFO2000)|Terrain and Combat]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Operations (UFO2000)|Tactical Operations]]&lt;br /&gt;
: [[Scouting (UFO2000)|Scouting and Hiding]]&lt;br /&gt;
: [[Maneuvering (UFO2000)|Maneuvering]]&lt;br /&gt;
: [[Firing (UFO2000)|Firing]]&lt;br /&gt;
: [[Firing and Maneuvering (UFO2000)|Firing and Maneuvering]]&lt;br /&gt;
: [[Formations (UFO2000)|Squad Formations]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Offensive Operations (UFO2000)|Offensive Operations]]&lt;br /&gt;
: [[Offensive Notes (UFO2000)|General Notes]]&lt;br /&gt;
: [[Offensive Requirements (UFO2000)|Offensive Requirements]]&lt;br /&gt;
: [[Offensive Strategies (UFO2000)|Offensive Strategies]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Defensive Operations (UFO2000)|Defensive Operations]]&lt;br /&gt;
: [[Defensive Notes (UFO2000)|General Notes]]&lt;br /&gt;
: [[Defensive Dilemmas (UFO2000)|Defensive Dilemmas]]&lt;br /&gt;
: [[Defensive Tactics (UFO2000)|Defensive Tactics]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Annexes (UFO2000)|Annexes]]&lt;br /&gt;
: [[Reaction Tactics (UFO2000)|Reaction Tactics]]&lt;br /&gt;
: [[Airborne Tactics (UFO2000)|Airborne Tactics]]&lt;br /&gt;
: [[Military Intelligence (UFO2000)|Military Intelligence]]&lt;br /&gt;
: [[Comm Center (UFO2000)|Comm Center]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Technical Information&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Customizing (UFO2000)|Customizing]]&lt;br /&gt;
: [[Custom Weapons (UFO2000)|Weapons]]&lt;br /&gt;
: [[Custom Maps (UFO2000)|Maps]]&lt;br /&gt;
: [[Custom Units (UFO2000)|Units]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Game Engine (UFO2000)|Game Engine]]&lt;br /&gt;
: [[Accuracy Formula (UFO2000)|Accuracy Formula]]&lt;br /&gt;
: [[Reactions Formula (UFO2000)|Reactions Formula]]&lt;br /&gt;
: [[Morale Formula (UFO2000)|Morale Formula]]&lt;br /&gt;
: [[Stats System (UFO2000)|Statistics System]]&lt;br /&gt;
: [[Damage (UFO2000)|Damage]]&lt;br /&gt;
: [[Explosions (UFO2000)|Explosions]]&lt;br /&gt;
: [[Unit Stats in Details (UFO2000)|Unit Stats in Details]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Compiling for Mac OS X (UFO2000)|Compiling for Mac OS X]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Resources&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Links (UFO2000)|Links]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:UFO2000]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9C%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C&amp;diff=33918</id>
		<title>Мститель</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9C%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C&amp;diff=33918"/>
		<updated>2011-07-13T14:56:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:UP001.gif|right|Avenger - Ultimate Craft]]&lt;br /&gt;
Мститель является высшей точкой применения инопланетных технологий в земной авиации. Это лучший универсальный, транспортно-боевой корабль из всех возможных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот [[Авиация X-COM|корабль]] используется в «UFO: Enemy Unknown». Эквивалентом в сиквеле «X-Com: Terror from the Deep» является субмарина [[Левиафан|«Левиафан»]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Являясь самым быстрым боевым кораблем из всех существующих в игре, мститель способен догнать любой тип НЛО, а также добраться до любой точки на земном шаре всего за три часа. Запаса топлива хватает на десять часов полета. Мститель прекрасно бронирован и будучи вооружен двумя плазменными установками может уверенно перехватить любой корабль пришельцев, включая корабль класса [[Линкор|“линкор”]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Грузовой отсек мстителя позволяет перевозить либо отряд [[солдаты|оперативников]] X-COM численностью до двадцати шести человек, либо смешанное подразделение из солдат и [[Тяжелые орудийные платформы|техники]]. Максимальное количество транспортируемых орудийных платформ – четыре. Максимальное количество предметов [[Снаряжение (EU)|экипировки]] и [[Вооружение|оружия]], которое мститель в состоянии взять на борт не может превышать восемьдесят единиц. При полностью забитом грузовом отсеке процесс вооружения всех двадцати шести солдат может превратиться в нудное перебирание всего инвентаря. Что бы избежать подобной ситуации старайтесь брать с собой на боевые вылеты различные орудийные платформы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению это корабль имеет и свои недостатки, его дорого и долго строить. По этой причине многие командиры отдают предпочтение более дешевым и доступным кораблям, отдавая приказ на строительство мстителей только при крайней необходимости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует распространенное заблуждение, что поврежденный мститель будет ремонтироваться дольше, чем другие корабли. В целом данное утверждение не верно. Так, например ремонт и мстителя и [[Огненный шторм|огненного шторма]], получивших на боевом вылете одинаковое количество повреждений займет одинаковое время. (Правда если пытаясь перехватить вражеский линкор вы потеряете свой огненный шторм, то и ремонтировать его конечно не придется, что на самом деле весьма глупо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокая живучесть мстителей часто вводит неопытных командиров в заблуждение. Видя, каким уровнем бронирования обладает это корабль, они вооружают его [[Плазменная лучевая установка|плазменными установками]] и кидают в бой против [[Линкор|линкоров]]. Как правило, мститель всегда выходит победителем из такой схватки, но при этом получает такие серьезные повреждения, что на его ремонт может уйти до месяца времени. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы все-таки настойчиво хотите сбить вражеский линкор, то посылайте на перехват сразу четыре мстителя. Во-первых, под интенсивным огнем вашей авиации корабль инопланетян быстрее будет сбит на землю. Во-вторых, каждый из ваших мстителей получит меньший ущерб, так как сам линкор будет вести по вашим кораблям беспорядочную стрельбу. Тем не менее, помните, что возможна и такая ситуация когда корабль инопланетян сосредотачивает свой огонь только на одном из ваших перехватчиков, продолжая его либо до полного уничтожения вашего корабля, либо до своей гибели. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, воздушный бой линкор-мститель, как правило, заканчивается победой последнего. Но и сам мститель в этом бою получает очень сильные повреждения, в среднем в районе семисот сорока единиц. Однако если на задание вылетели сразу четыре мстителя то ситуация в корне меняется. Среднестатистические данные говорят о следующих цифрах: первый мститель во время группового боевого вылета получает сто пятьдесят единиц ущерба, второй шестьдесят, третий пятьдесят, а четвертый не получает повреждений вообще. Теперь зная, что за один час ремонта восстанавливается одна единица прочности корпуса легко подсчитать, сколько времени уйдет на ремонт каждого корабля. Не забывайте только про топливо, четырем кораблям потребуется в четыре раза больше топлива, чем одному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание, что если после вылета ваш мститель  вернулся очень поврежденным, то быстрее будет его [[Производство|заменить]], чем [[Ремонт|отремонтировать]]. Так например, двести пятьдесят инженеров работая в шести [[Мастерская|мастерских]], смогут построить новый мститель всего за шесть с половиной дней. Вы, конечно, потратите на постройку нового корабля три миллиона пятьсот тысяч долларов, но зато очень серьезно выиграете во времени. Выбирайте сами!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мститель, равно как и [[Огненный шторм|огненный шторм]], либо [[молния|молния]] расходует одну единицу топлива на десять минут полета. Однако чрезвычайно высокие полетные характеристики позволяют мстителю совершать боевой вылет за очень короткое время, что в итоге делает его одним из самых экономичных боевых кораблей в игре. Из-за известной [[Известные баги|дыры]] в механике игры, мститель должен подчиняться тем же правилам, что и любой другой корабль, летающий на элериуме, а именно – возвращаться на базу после израсходования пятидесяти процентов горючего. Помните, что для проведения разведывательных миссий мститель не подходит. Для этих целей лучше всего использовать [[Перехватчик|истребитель]] либо [[«Скайрейнджер»|скайрейнджер]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешний вид на поле боя ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;175&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:AVENGER-L0.PNG|Мститель уровень 0&lt;br /&gt;
Image:AVENGER-L1.PNG|Мститель уровень 1&lt;br /&gt;
Image:AVENGER-L2.PNG|Мститель уровень 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Особые требования ==&lt;br /&gt;
В качестве топлива мститель использует [[Элериум-115|элериум-115]]. Поэтому прежде чем начать строительство этих кораблей убедитесь, что у вас на [[Склад|складах]] храниться достаточный запас элериума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Находясь в воздухе мститель, потребляет одну единицу топлива (1/5 единицу элериума-115, т.е. 1,66% от общего запаса) за десять минут полета. Наибольший радиус действия мстителя составляет 27000 морских миль, а продолжительность пребывания в воздухе пять часов. При полете по прямой мститель за десять часов пройдет путь в 54000 миль. В отличие от истребителя-перехватчика, мститель, при переходе в режим патрулирования, не снижает расход горючего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный бак мстителя вмещает двенадцать единиц элериума-115. Одна единица элериума загружается за полчаса и составляет 8,33% от максимального топливного запаса. Это означает, что полная [[Заправка|заправка]] полностью пустого корабля займет шесть часов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в бою использовались [[Плазменная лучевая установка|плазменные лучевые установки]], то на перезарядку каждого плазменного луча до 100% будет затрачено по одному часу времени. Учитывая, что большинство кораблей класса мститель возвращается с 50% запасом топлива, то заправка и перевооружение займут пять часов общего времени. После чего корабль будет готов к новому боевому вылету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Avengers are repaired at the rate of 2% damage per day. Thus it can take e.g. THIRTY DAYS to fix a 60% damaged Avenger. A Firestorm would recover from 60% in just over 12 days (4.8%%/day). However, what&#039;s really happening here is that they both repair exactly the same Damage Capacity (i.e., &amp;quot;hit points&amp;quot;) per day... 2% of 1200 equals 24/day for Avenger, and 4.8% of 500 equals 24/day for Firestorm. In fact, 60% damage to an Avenger is 720 damage, which would have utterly destroyed a Firestorm, leaving nothing to repair. 60% damage for a Firestorm is only 300. So, comparing damage % between an Avenger and Firestorm is just being silly... UFOs do damage in damage capacity points, not in percentage terms. The correct analysis is to compare a Firestorm which receives 300 damage to an Avenger which receives 300 damage... and the result is that they both spend the exact same time in the workshop. The only difference is when a Battleship manages to inflict over 499 points of damage in which case the Avenger spends a long time being repaired, and in the Firestorm&#039;s case, you would have to manufacture a new Firestorm and 2 Plasma Beams. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Service is done in this order: Repairs, refueling, rearming. If you transfer an Avenger between bases, it will still need refueling and rearming when it arrives even though 12+ hours have passed (if it needed them before it left).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Техническая информация==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Максимальная скорость:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;5,400&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Разгонная динамика:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Запас топлива:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;60&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Огневых точек:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Прочность корпуса:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1,200&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Объем грузового отсека:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;26&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[Тяжелые орудийные платформы|Кол-во транспортируемых Т.О.П.]]:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[Мастерская|Место занимаемое при пр-ве]]:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;36&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:X-COM Craft (EU)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33893</id>
		<title>Лазерная пушка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33893"/>
		<updated>2011-06-28T14:33:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Условия производства */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Lasercannon.png|thumb|right|200px|Лазерная авиационная пушка]]&lt;br /&gt;
Лазерная авиационная пушка становится доступной после завершения [[Исследования|исследования]] [[Тяжелый лазер|тяжёлого лазера]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огневая мощь лазерной авиапушки вполне сопоставима с мощностью ракетной системы [[Стингрей|стингрей]] и немного ниже, чем у ракетной системы [[Эваланш|эваланш]], а ее боекомплект гораздо превосходит запас ракет любой из этих пусковых систем, тем не менее, она не лишена недостатков. Главной проблемой при использовании лазерной пушки становится её низкая дальнобойность — всего двадцать один километр. Данное ограничение позволяет эффективно применять её только в борьбе со средними, малыми и очень малыми НЛО. При попытке предпринять атаку на большой или очень большой корабль пришельцев, ваш перехватчик сам попадет под огонь вражеского корабля задолго до выхода на дистанцию выстрела лазерной пушки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, лазерная авиапушка может стать третьим оружием в линейке авиационного вооружения способного сбивать крупные корабли пришельцев, если конечно вы не боитесь в процессе перехвата потерять свой самолет или боевой корабль. (Первым и вторым оружием, позволяющим эффективно противостоять крупным кораблям инопланетян, являются соответственно [[Плазменная лучевая установка]] и [[Пусковая установка бластерных ракет|термоядерная пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;]]). При использовании ракетных установок стингрей или эваланш против [[Корабль террора|кораблей террора]] или [[Корабль снабжения|кораблей снабжения]] вы часто будете сталкиваться с такой ситуацией, когда истребитель растрачивает весь запас ракет, а вражеский НЛО продолжает полет. Однако перехватчик вооруженный двумя лазерными авиационными пушками вполне успешно сможет сбить любой из вышеназванных кораблей инопланетян. Конечно, при условии, что он достаточно прочен, чтобы не быть уничтоженным самому. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большой боезапас делает лазерную пушку очень полезной на ранних этапах игры, особенно когда нужно уничтожить несколько целей за один боевой вылет. Если у вас есть только два истребителя, а вам надо перехватить четыре корабля инопланетян одновременно, то до появления плазменного вооружения лазерное оружие является единственным реальным выбором.&lt;br /&gt;
По своей сути лазерная пушка является предшественницей плазменной лучевой установки, хотя и уступает ей и в дальнобойности и в огневой мощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все неракетные виды авиационного вооружения ([[Пушка|авиационная пушка]], лазерная авиационная пушка и [[Плазменный луч|плазменная лучевая установка]]) обладают некоторыми схожими между собой свойствами. А именно: большим боезапасом и высокой скоростью перевооружения. И простая авиационная пушка, и лазерная авиапушка могут быть перезаряжены в кратчайшие сроки. Как правило, самолет вооруженный двумя пушками и вернувшийся на базу, уже через три часа будет готов к новому вылету. Для сравнения загрузка ракет в пусковые установки может занимать от семи до тринадцати часов. Малое время перевооружения способствует большой частоте боевых вылетов, что может иметь решающее значение при резком повышении активности инопланетян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на все это, большая часть командиров X-COM начинает массовое производство лазерных авиапушек не для вооружения своей авиации, а для продажи. Происходит это потому, что торговля лазерными пушками позволяет получить высокую прибыль при минимальных затратах на производство, что позволяет серьезно увеличить бюджет X-COM, особо на ранних стадиях игры. (См. [[Производство|производство]] и  [[Окупаемость производства|окупаемость производства]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И все-таки, если у вас на складе пылятся данные пушки, почему бы вам не вооружить ими свои самолеты или боевые корабли? По крайней мере, они всегда подойдут на роль дублирующего оружия, на тот случай если вы будете вынуждены быстро сменить самолет или серьезно расширить парк своих ВВС, а плазменных установок на всех будет не хватать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это оружие авиатехники используется «UFO: Enemy Unknown». Эквивалентом в сиквеле «X-Com: Terror from the Deep» является оружие подлодок [[Борт. гаусс-пушка|гаусс-пушка]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Условия производства ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Затрачиваемые человеко-часы:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;300&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Стоимость производства:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;182,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[Мастерская|Место, занимаемое при производстве]]:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;6&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Характеристики ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Наносимые повреждения:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;70&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Дальнобойность:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;21 км&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Точность ведения огня:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;35%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Время перезарядки:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;12 секунды игрового времени (сив) номинально/минимум; 18 (сив) нормально, 24 (сив) максимально&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Боекомплект:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Используемые боеприпасы:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;в боеприпасах не нуждается&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметка: обратите внимание, что указанные в УФОпедии параметры точности ведения огня и скорости перезарядки оружия не являются верными. Два независимых вскрытия кодов игры помогли выяснить истинную точность оружия, а реальная скорость перезарядки была установлена эмпирическим путем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
{{Navbar Авиатехника}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Вооружение авиатехники]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33892</id>
		<title>Лазерная пушка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33892"/>
		<updated>2011-06-28T14:31:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Lasercannon.png|thumb|right|200px|Лазерная авиационная пушка]]&lt;br /&gt;
Лазерная авиационная пушка становится доступной после завершения [[Исследования|исследования]] [[Тяжелый лазер|тяжёлого лазера]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огневая мощь лазерной авиапушки вполне сопоставима с мощностью ракетной системы [[Стингрей|стингрей]] и немного ниже, чем у ракетной системы [[Эваланш|эваланш]], а ее боекомплект гораздо превосходит запас ракет любой из этих пусковых систем, тем не менее, она не лишена недостатков. Главной проблемой при использовании лазерной пушки становится её низкая дальнобойность — всего двадцать один километр. Данное ограничение позволяет эффективно применять её только в борьбе со средними, малыми и очень малыми НЛО. При попытке предпринять атаку на большой или очень большой корабль пришельцев, ваш перехватчик сам попадет под огонь вражеского корабля задолго до выхода на дистанцию выстрела лазерной пушки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, лазерная авиапушка может стать третьим оружием в линейке авиационного вооружения способного сбивать крупные корабли пришельцев, если конечно вы не боитесь в процессе перехвата потерять свой самолет или боевой корабль. (Первым и вторым оружием, позволяющим эффективно противостоять крупным кораблям инопланетян, являются соответственно [[Плазменная лучевая установка]] и [[Пусковая установка бластерных ракет|термоядерная пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;]]). При использовании ракетных установок стингрей или эваланш против [[Корабль террора|кораблей террора]] или [[Корабль снабжения|кораблей снабжения]] вы часто будете сталкиваться с такой ситуацией, когда истребитель растрачивает весь запас ракет, а вражеский НЛО продолжает полет. Однако перехватчик вооруженный двумя лазерными авиационными пушками вполне успешно сможет сбить любой из вышеназванных кораблей инопланетян. Конечно, при условии, что он достаточно прочен, чтобы не быть уничтоженным самому. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большой боезапас делает лазерную пушку очень полезной на ранних этапах игры, особенно когда нужно уничтожить несколько целей за один боевой вылет. Если у вас есть только два истребителя, а вам надо перехватить четыре корабля инопланетян одновременно, то до появления плазменного вооружения лазерное оружие является единственным реальным выбором.&lt;br /&gt;
По своей сути лазерная пушка является предшественницей плазменной лучевой установки, хотя и уступает ей и в дальнобойности и в огневой мощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все неракетные виды авиационного вооружения ([[Пушка|авиационная пушка]], лазерная авиационная пушка и [[Плазменный луч|плазменная лучевая установка]]) обладают некоторыми схожими между собой свойствами. А именно: большим боезапасом и высокой скоростью перевооружения. И простая авиационная пушка, и лазерная авиапушка могут быть перезаряжены в кратчайшие сроки. Как правило, самолет вооруженный двумя пушками и вернувшийся на базу, уже через три часа будет готов к новому вылету. Для сравнения загрузка ракет в пусковые установки может занимать от семи до тринадцати часов. Малое время перевооружения способствует большой частоте боевых вылетов, что может иметь решающее значение при резком повышении активности инопланетян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на все это, большая часть командиров X-COM начинает массовое производство лазерных авиапушек не для вооружения своей авиации, а для продажи. Происходит это потому, что торговля лазерными пушками позволяет получить высокую прибыль при минимальных затратах на производство, что позволяет серьезно увеличить бюджет X-COM, особо на ранних стадиях игры. (См. [[Производство|производство]] и  [[Окупаемость производства|окупаемость производства]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И все-таки, если у вас на складе пылятся данные пушки, почему бы вам не вооружить ими свои самолеты или боевые корабли? По крайней мере, они всегда подойдут на роль дублирующего оружия, на тот случай если вы будете вынуждены быстро сменить самолет или серьезно расширить парк своих ВВС, а плазменных установок на всех будет не хватать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это оружие авиатехники используется «UFO: Enemy Unknown». Эквивалентом в сиквеле «X-Com: Terror from the Deep» является оружие подлодок [[Борт. гаусс-пушка|гаусс-пушка]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Условия производства ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Затрачиваемые человеко-часы:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;300&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Стоимость производства:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;182,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[Мастерская|Место занимаемое при пр-ве]]:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;6&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Характеристики ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Наносимые повреждения:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;70&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Дальнобойность:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;21 км&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Точность ведения огня:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;35%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Время перезарядки:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;12 секунды игрового времени (сив) номинально/минимум; 18 (сив) нормально, 24 (сив) максимально&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Боекомплект:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Используемые боеприпасы:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;в боеприпасах не нуждается&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметка: обратите внимание, что указанные в УФОпедии параметры точности ведения огня и скорости перезарядки оружия не являются верными. Два независимых вскрытия кодов игры помогли выяснить истинную точность оружия, а реальная скорость перезарядки была установлена эмпирическим путем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
{{Navbar Авиатехника}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Вооружение авиатехники]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B8&amp;diff=33890</id>
		<title>Подлодки</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B8&amp;diff=33890"/>
		<updated>2011-06-28T09:40:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* См. также */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;В течение Второй войны с пришельцами, X-COM начинает использовать летающие корабли-амфибии, что позволяет перехватывать вражеские корабли и транспорты в любой точке планеты. Эти летающие подлодки — быстры и универсальны как и корабли, использовавшиеся в Первой войне, но могут также действовать под водой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В силу разных причин, летающим подлодкам X-COM запрещено атаковать вражеские корабли при полете над сушей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Деление по ролям ==&lt;br /&gt;
=== Субмарины-перехватчики ===&lt;br /&gt;
*[[Барракуда]] (Barracuda) — ваш первый боевой корабль.&lt;br /&gt;
*[[Манта]] (Manta) — первый корабль, созданный с использованием технологий пришельцев.&lt;br /&gt;
*[[Рыба-Молот]] (Hammerhead) — гибридный боевой/транспортный корабль, вряд ли превосходен в любой из этих ролей.&lt;br /&gt;
*[[Левиафан]] (Leviathan) — лучший корабль в игре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Транспорты===&lt;br /&gt;
*[[Тритон]] (Triton) — ваш первый транспорт.&lt;br /&gt;
*[[Рыба-Молот]]&lt;br /&gt;
*[[Левиафан]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Деление по доступности ==&lt;br /&gt;
=== Изначальные подлодки ===&lt;br /&gt;
*[[Барракуда]]&lt;br /&gt;
*[[Тритон]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Изучаемые подлодки ===&lt;br /&gt;
*[[Манта]]&lt;br /&gt;
*[[Рыба-Молот]]&lt;br /&gt;
*[[Левиафан]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ложные корабли ==&lt;br /&gt;
*«Снаряжение», также известный как  [[Повреждение данных#Трансформеры|«Трансформер»]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Таблица быстрого сравнения==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table {{StdCenterTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Судно&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;Макс. скорость&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;Радиус (км)&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;Ускорение&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;Запас топлива&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;Оруж. подвески&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;Крепость брони&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;Груз. отсек&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;Несет [[ПОС]]&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;Цена/аренда ($)&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Тритон&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;790&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;?&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1,400&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Нет&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;160&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;14&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;3&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;500,000*&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Рыба-Молот&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4,030&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;?&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;9&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;60&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;960&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;12&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Нет&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;400,000**&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Левиафан&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;5,800&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;?&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;9&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;50&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1,250&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;26&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;900,000**&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Барракуда&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2,400&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;?&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;3&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;800&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;120&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Нет&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Нет&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;600,000*&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Манта&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4,600&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;?&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;400&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Нет&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Нет&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;600,000**&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Эта стоимость уплачивается при заказе, а также в полночь первого дня каждого месяца после доставки в качестве арендной платы.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Это судно также требует определенное количество [[Аквапластик|аквапластика]], [[Магнитная навигация|магнитную навигацию]] и [[Ионный ускоритель|ионные ускорители]] для постройки, кроме указанной цены, а также занимает немало времени в производстве. Смотри следующую таблицу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Необходимо для производства==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &#039;&#039;&#039;Подлодка                   Рыба-Молот     Манта     Левиафан&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 Основная стоимость         400K           600K      900K&lt;br /&gt;
 Человеко-часов             14000          18000     34000&lt;br /&gt;
 Рабочего пространства      30             34        36&lt;br /&gt;
 Аквапластика               65             85        120&lt;br /&gt;
 Ионных ускорителей         1              1         2&lt;br /&gt;
 Магнитная навигация        1              1         1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
{{Navbar Подлодки}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Техника]]&lt;br /&gt;
[[Category:TFTD]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_X-COM&amp;diff=33889</id>
		<title>Авиация X-COM</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_X-COM&amp;diff=33889"/>
		<updated>2011-06-28T09:38:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* См. также */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Командованию X-COM доступно несколько различных типов  авиации, каждая из которой имеет свои сильные и слабые стороны. Авиация X-COM может выполнять две роли. Первая истребительная - заключается в [[Перехват НЛО|перехвате]] и уничтожении вражеских [[НЛО|НЛО]]. (Для выполнения задач этого типа, на самолете должна быть возможность установки [[Вооружение авиатехники|авиационного вооружения]]). Вторая роль – транспортная. Ее цель сводиться к переброске на место крушения НЛО боевых отрядов X-COM. Чем более вместителен транспортный самолет, тем больше [[Солдаты|солдат]], [[Экипировка|экипировки]], [[Вооружение|вооружения]] и [[Тяжелые орудийные платформы|тяжелых орудийных платформ]] может быть переброшено на место падения НЛО. С проведением научных [[Исследования|исследований]], отрывается доступ к универсальным боевым кораблям, которые могут исполнять роль как истребительной, так и транспортной авиации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Истребительная авиация ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только космический корабль пришельцев входит в атмосферу земли, его можно [[Перехват НЛО|перехватить]] и уничтожить. Для этих целей используются истребители-перехватчики. Главными параметрами истребителя являются: скорость - для скорейшего перехвата НЛО, огневая мощь  - для эффективного уничтожения НЛО и живучесть - для противостояния ответному огню НЛО.  Примечание: любой поврежденный самолет при возвращении на базу будет отремонтирован со скоростью 1 ед. здоровья в час.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Перехватчик|Перехватчик]] – реактивный истребитель, предназначенный для уничтожения воздушных целей. Является наиболее технологичным самолетом землян. На начальных этапах войны перехватчик вполне подходит для выполнения поставленных перед ним задач, но быстро устаревает из-за недостаточной скорости и малой живучести.&lt;br /&gt;
*[[Огненный шторм|Огненный шторм]] – первый боевой корабль, основанный на гибридной технологии землян и пришельцев. По сравнению с обычным перехватчиком огненный шторм является большим шагом вперед, и превосходит его во всем кроме дальности полета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Транспортная авиация ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Транспортная авиация используется для переброски солдат и техники на места проведения миссий. Для транспортной авиации критически важным показателем является максимальная дальность полета, поскольку именно она определяет возможность самолета добраться до самой удаленной точки на карте, или совершить несколько миссий за один вылет. Также важным показателем является вместимость транспортного средства. Чем больше – тем лучше. Высокая скорость полета тоже будет полезна для транспортного самолета, но не является определяющей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[«Скайрейнджер»|«Скайрейнджер»]] - стандартный транспортный самолет, который прекрасно справляется со своей задачей. На большую часть миссий по зачистке сбитых НЛО вы будете летать именно на этом самолете. Единственный недостаток «Скайрейнджера» – невысокая скорость, что становится особенно заметно, когда нужно зачистить одновременно несколько точек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Универсальная транспортно-боевая авиация ===&lt;br /&gt;
Поздние исследования авиационных технологий открывают доступ к универсальной, многоцелевой авиации. Многоцелевые корабли могут использоваться как в качестве истребительной, так и в качестве транспортной авиации.&lt;br /&gt;
*[[Молния|Молния]] – небольшой многоцелевой корабль. Молния обладает средней скоростью полета, имеет только один подвес для оружия, может перевозить небольшой отряд пехоты, и не транспортирует тяжелые орудийные платформы. Все это не позволяет ему полностью придти на смену более ранним видам авиации. Однако и этот корабль часто бывает, эффективен, поскольку он в состоянии перехватывать и уничтожать малые корабли инопланетян, после чего сразу же приступать к зачистке сбитого НЛО силами находящихся на борту оперативников X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Мститель|Мститель]] – вершина авиационных технологий. Самый быстрый, бронированный и вместительный корабль из всех. У мстителя есть только один недостаток – небольшой запас топлива. Однако его большая скорость позволяет ему быстро догнать вражеское НЛО, сбить его, вернуться на базу, заправиться и быть готовым к следующему вылету. Вместительный корпус мстителя позволяет перевозить большие отряды людей и техники, и превращает его в настоящую грозу вражеских баз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сравнительная таблица авиатехники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table {{StdCenterTable}} class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;150&amp;quot;&amp;gt;Самолет&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;Скорость(узлы)&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;Дальность(морские мили)&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;90&amp;quot;&amp;gt;Разгон&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;Топливо&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;100&amp;quot;&amp;gt;Вооружение&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;90&amp;quot;&amp;gt;Бронирование&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;Груз. отсек&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;Т.О.П.&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;140&amp;quot;&amp;gt;Купля/Рента ($)&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Перехватчик&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2,100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;8,050&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;3&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;600,000&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Огненный шторм&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4,200&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;7,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;9&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;20&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;500&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;400,000&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Скайрейнджер&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;760&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;13,500&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1,500&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;150&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;14&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;3&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;500,000&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Молния&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;3,100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;7,750&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;8&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;800&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;12&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;600,000&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Мститель&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;5,400&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;27,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;60&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1,200&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;26&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;900,000&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Стоимость покупки оплачивается сразу при оформлении заказа. Рента платится в полночь первого числа каждого месяца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Для строительства данных кораблей требуются [[Инопланетный сплав|инопланетные сплавы]], [[Источник энергии НЛО|источник энергии НЛО]] и [[Навигация НЛО|навигационная система НЛО]]. Они также требуют значительных финансовых и временных затрат на свое производство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общая стоимость огненного шторма такова: 400тыс. (наличные) + 500тыс. (заработная плата) + 423тыс. (сплавы) + 250тыс. (источник питания) + 80тыс. (навигационный модуль) = 1653тыс. Общая стоимость молнии такова: 600тыс. + 630тыс. + 553тыс. + 250тыс. + 80тыс. = 2113тыс. Общая стоимость мстителя такова: 900тыс. + 1250тыс. + 780тыс. + 500тыс. + 80тыс. = 3500тыс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означает, что производство огненного шторма при продаже перехватчика окупит себя через три месяца. (Стоимость обслуживания перехватчика 600тыс. в месяц. Три месяца = 1800тыс). Однако если у вас нет перехватчиков, то строительство огненного шторма окупится в два месяца. (600тыс. покупка нового истребителя-перехватчика + 600тыс. обслуживание в первый месяц + 600тыс. ежемесячное обслуживание).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молния, вероятно, окупится в течение одного-двух месяцев. (500+600...500+600). Также корабль класса молния вполне может выполнять работу истребителя-перехватчика и «Скайрейнджера» одновременно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В итоге при самостоятельном производстве кораблей, X-COM экономит серьезные финансовые средства. Единственным недостатком авиации нового поколения является его зависимость от [[Элериум-115|Элериума-115]] используемого в качестве топлива. 100 единиц Элериума-115 стоят 500.000$. Так что если ваши корабли слишком много времени проводят в воздухе и тратят слишком много Элериума вполне разумным будет вернуться к использованию истребителей-перехватчиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время необходимое на постройку огненного шторма, молнии и мстителя составляет 14000, 18000 и 34000 человеко-часов соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С точки зрения боевого противостояния авиация против линкора, мститель имеет такую же огневую мощь, как и огненный шторм. Но при этом обладает в 2.5 большим запасом здоровья. Мститель также стоит в два раза дороже огненного шторма и на его производство уходит в 2.5 больше времени. В реальном боевом столкновении с линкором одновременная атака четырех мстителей будет также сильна, как и одновременная атака четырех огненных штормов. Однако четыре огненных шторма эффективнее, нежели два мстителя. При пересчете на деньги это означает, что строительство десяти огненных штормов выгоднее, нежели строительство четырех мстителей.&lt;br /&gt;
Однако мстители потребляют гораздо меньше топлива, чем огненные штормы. К тому же для десяти кораблей потребуются десять ангаров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Короче говоря, если у вас есть достаточное количество ресурсов, мститель является вашим лучшим выбором. Однако если вы испытываете жгучее желание начать охоту на вражеские линкоры, то  флот из огненных штормов будет гораздо более эффективным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ремонт]]&lt;br /&gt;
*[[Заправка]]&lt;br /&gt;
*[[Перевооружение]]&lt;br /&gt;
*[[Перехват НЛО]]&lt;br /&gt;
*[[Сравнительная таблица вооружения авиатехники]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Техника]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_X-COM&amp;diff=33888</id>
		<title>Авиация X-COM</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_X-COM&amp;diff=33888"/>
		<updated>2011-06-28T09:36:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* См. также */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Командованию X-COM доступно несколько различных типов  авиации, каждая из которой имеет свои сильные и слабые стороны. Авиация X-COM может выполнять две роли. Первая истребительная - заключается в [[Перехват НЛО|перехвате]] и уничтожении вражеских [[НЛО|НЛО]]. (Для выполнения задач этого типа, на самолете должна быть возможность установки [[Вооружение авиатехники|авиационного вооружения]]). Вторая роль – транспортная. Ее цель сводиться к переброске на место крушения НЛО боевых отрядов X-COM. Чем более вместителен транспортный самолет, тем больше [[Солдаты|солдат]], [[Экипировка|экипировки]], [[Вооружение|вооружения]] и [[Тяжелые орудийные платформы|тяжелых орудийных платформ]] может быть переброшено на место падения НЛО. С проведением научных [[Исследования|исследований]], отрывается доступ к универсальным боевым кораблям, которые могут исполнять роль как истребительной, так и транспортной авиации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Истребительная авиация ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только космический корабль пришельцев входит в атмосферу земли, его можно [[Перехват НЛО|перехватить]] и уничтожить. Для этих целей используются истребители-перехватчики. Главными параметрами истребителя являются: скорость - для скорейшего перехвата НЛО, огневая мощь  - для эффективного уничтожения НЛО и живучесть - для противостояния ответному огню НЛО.  Примечание: любой поврежденный самолет при возвращении на базу будет отремонтирован со скоростью 1 ед. здоровья в час.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Перехватчик|Перехватчик]] – реактивный истребитель, предназначенный для уничтожения воздушных целей. Является наиболее технологичным самолетом землян. На начальных этапах войны перехватчик вполне подходит для выполнения поставленных перед ним задач, но быстро устаревает из-за недостаточной скорости и малой живучести.&lt;br /&gt;
*[[Огненный шторм|Огненный шторм]] – первый боевой корабль, основанный на гибридной технологии землян и пришельцев. По сравнению с обычным перехватчиком огненный шторм является большим шагом вперед, и превосходит его во всем кроме дальности полета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Транспортная авиация ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Транспортная авиация используется для переброски солдат и техники на места проведения миссий. Для транспортной авиации критически важным показателем является максимальная дальность полета, поскольку именно она определяет возможность самолета добраться до самой удаленной точки на карте, или совершить несколько миссий за один вылет. Также важным показателем является вместимость транспортного средства. Чем больше – тем лучше. Высокая скорость полета тоже будет полезна для транспортного самолета, но не является определяющей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[«Скайрейнджер»|«Скайрейнджер»]] - стандартный транспортный самолет, который прекрасно справляется со своей задачей. На большую часть миссий по зачистке сбитых НЛО вы будете летать именно на этом самолете. Единственный недостаток «Скайрейнджера» – невысокая скорость, что становится особенно заметно, когда нужно зачистить одновременно несколько точек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Универсальная транспортно-боевая авиация ===&lt;br /&gt;
Поздние исследования авиационных технологий открывают доступ к универсальной, многоцелевой авиации. Многоцелевые корабли могут использоваться как в качестве истребительной, так и в качестве транспортной авиации.&lt;br /&gt;
*[[Молния|Молния]] – небольшой многоцелевой корабль. Молния обладает средней скоростью полета, имеет только один подвес для оружия, может перевозить небольшой отряд пехоты, и не транспортирует тяжелые орудийные платформы. Все это не позволяет ему полностью придти на смену более ранним видам авиации. Однако и этот корабль часто бывает, эффективен, поскольку он в состоянии перехватывать и уничтожать малые корабли инопланетян, после чего сразу же приступать к зачистке сбитого НЛО силами находящихся на борту оперативников X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Мститель|Мститель]] – вершина авиационных технологий. Самый быстрый, бронированный и вместительный корабль из всех. У мстителя есть только один недостаток – небольшой запас топлива. Однако его большая скорость позволяет ему быстро догнать вражеское НЛО, сбить его, вернуться на базу, заправиться и быть готовым к следующему вылету. Вместительный корпус мстителя позволяет перевозить большие отряды людей и техники, и превращает его в настоящую грозу вражеских баз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Сравнительная таблица авиатехники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table {{StdCenterTable}} class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;150&amp;quot;&amp;gt;Самолет&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;Скорость(узлы)&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;Дальность(морские мили)&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;90&amp;quot;&amp;gt;Разгон&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;Топливо&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;100&amp;quot;&amp;gt;Вооружение&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;90&amp;quot;&amp;gt;Бронирование&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;Груз. отсек&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;Т.О.П.&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th width=&amp;quot;140&amp;quot;&amp;gt;Купля/Рента ($)&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Перехватчик&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2,100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;8,050&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;3&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;600,000&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Огненный шторм&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4,200&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;7,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;9&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;20&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;500&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;400,000&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Скайрейнджер&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;760&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;13,500&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1,500&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;150&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;14&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;3&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;500,000&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Молния&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;3,100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;7,750&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;8&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;800&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;12&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;None&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;600,000&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;Мститель&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;5,400&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;27,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;60&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1,200&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;26&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;900,000&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Стоимость покупки оплачивается сразу при оформлении заказа. Рента платится в полночь первого числа каждого месяца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Для строительства данных кораблей требуются [[Инопланетный сплав|инопланетные сплавы]], [[Источник энергии НЛО|источник энергии НЛО]] и [[Навигация НЛО|навигационная система НЛО]]. Они также требуют значительных финансовых и временных затрат на свое производство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общая стоимость огненного шторма такова: 400тыс. (наличные) + 500тыс. (заработная плата) + 423тыс. (сплавы) + 250тыс. (источник питания) + 80тыс. (навигационный модуль) = 1653тыс. Общая стоимость молнии такова: 600тыс. + 630тыс. + 553тыс. + 250тыс. + 80тыс. = 2113тыс. Общая стоимость мстителя такова: 900тыс. + 1250тыс. + 780тыс. + 500тыс. + 80тыс. = 3500тыс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это означает, что производство огненного шторма при продаже перехватчика окупит себя через три месяца. (Стоимость обслуживания перехватчика 600тыс. в месяц. Три месяца = 1800тыс). Однако если у вас нет перехватчиков, то строительство огненного шторма окупится в два месяца. (600тыс. покупка нового истребителя-перехватчика + 600тыс. обслуживание в первый месяц + 600тыс. ежемесячное обслуживание).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молния, вероятно, окупится в течение одного-двух месяцев. (500+600...500+600). Также корабль класса молния вполне может выполнять работу истребителя-перехватчика и «Скайрейнджера» одновременно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В итоге при самостоятельном производстве кораблей, X-COM экономит серьезные финансовые средства. Единственным недостатком авиации нового поколения является его зависимость от [[Элериум-115|Элериума-115]] используемого в качестве топлива. 100 единиц Элериума-115 стоят 500.000$. Так что если ваши корабли слишком много времени проводят в воздухе и тратят слишком много Элериума вполне разумным будет вернуться к использованию истребителей-перехватчиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время необходимое на постройку огненного шторма, молнии и мстителя составляет 14000, 18000 и 34000 человеко-часов соответственно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С точки зрения боевого противостояния авиация против линкора, мститель имеет такую же огневую мощь, как и огненный шторм. Но при этом обладает в 2.5 большим запасом здоровья. Мститель также стоит в два раза дороже огненного шторма и на его производство уходит в 2.5 больше времени. В реальном боевом столкновении с линкором одновременная атака четырех мстителей будет также сильна, как и одновременная атака четырех огненных штормов. Однако четыре огненных шторма эффективнее, нежели два мстителя. При пересчете на деньги это означает, что строительство десяти огненных штормов выгоднее, нежели строительство четырех мстителей.&lt;br /&gt;
Однако мстители потребляют гораздо меньше топлива, чем огненные штормы. К тому же для десяти кораблей потребуются десять ангаров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Короче говоря, если у вас есть достаточное количество ресурсов, мститель является вашим лучшим выбором. Однако если вы испытываете жгучее желание начать охоту на вражеские линкоры, то  флот из огненных штормов будет гораздо более эффективным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ремонт]]&lt;br /&gt;
*[[Заправка]]&lt;br /&gt;
*[[Перевооружение]]&lt;br /&gt;
*[[Перехват НЛО]]&lt;br /&gt;
*[[Сравнительная таблица вооружения авиатехники]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Авиатехника]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8&amp;diff=33887</id>
		<title>Вооружение авиатехники</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8&amp;diff=33887"/>
		<updated>2011-06-28T09:33:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Любой перехватчик, каким бы хорошим он ни был, будет бесполезен без авиационного вооружения. Для успешной борьбы с воздушными целями существует целый ряд оружия доступного как с самого начала игры, так и после специальных [[Исследования|исследований]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Список вооружения доступного с самого начала конфликта с инопланетянами. (Данное оружие может быть свободно приобретено в торговом центре).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Пушка|Авиационная пушка]]&lt;br /&gt;
*[[Стингрей|Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Эваланш|Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Список вооружения доступного после проведения соответствующих исследований. (Данное оружие может быть [[Производство|произведено]] в [[Мастерская|мастерских]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Лазерная пушка|Лазерная авиационная пушка]]&lt;br /&gt;
*[[Плазменная лучевая установка]]&lt;br /&gt;
*[[Пусковая установка бластерных ракет|Термоядерная пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Малая сравнительная таблица вооружения авиатехники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table {{StdCenterTable}} class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;290&amp;quot;&amp;gt;Вооружение&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;Наносимый урон&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;Дальнобойность (км)&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;100&amp;quot;&amp;gt;Точность огня&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;160&amp;quot;&amp;gt;Время перезарядки (сив)&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;Боекомплект&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Авиационная пушка&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;25%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;200&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;70&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;70%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;16/24/32&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;6&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;60&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;80%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;24/36/48&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;3&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Лазерная авиационная пушка&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;70&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;21&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;35%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;12&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;99&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Плазменная лучевая установка&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;140&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;52&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;50%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;12&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Термоядерная пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;230&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;65&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;100%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;16/24/32&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
сив = секунды игрового времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время перезарядки оружия различается для различных способов атак: Агрессивно/Обыкновенно/Осторожно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для всех видов вооружения работает следующее правило: быстрая перезарядка оружия производится в полтора раза быстрее, чем обычная, а обычная перезарядка в свою очередь производится в полтора раза быстрее, чем медленная. Следует добавить, что на быструю перезарядку оружия требуется в два раза меньше времени, чем на медленную. Кроме того если за точку отсчета взять стандартный тип атаки, то при агрессивной атаке перезарядка будет производиться на 1/3 быстрее, а при осторожной на 1/3 медленнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В качестве общего руководства по воздушному бою примите к сведению следующую информацию: максимальная дальность действия радара составляет семьдесят пять километров. При получении приказа держатся на расстоянии, перехватчик будет следовать за целью, сохраняя дистанцию в семьдесят километров. Если самолет оснащен дальнобойным (до семидесяти километров) вооружением, то при атаке цели в осторожном режиме истребитель сможет вести огонь по НЛО с большой дистанции, практически не приближаясь к цели. При атаке менее дальнобойным (до тридцати километров) оружием перехватчику придется серьезно сблизиться с вражеским кораблем. Указанные выше диапазоны также графически отображаются на экране перехвата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подведем итог: ракеты класса [[Эваланш|эваланш]] хорошо подойдут для борьбы с малыми и средними кораблями противника. Два перехватчика вооруженные данными пусковыми установками вполне успешно могут противодействовать [[Корабль террора|кораблям террора]]. После получения доступа к технологии [[Плазменный луч|плазменных лучевых установок]] весьма разумным будет перевести всю свою авиацию на плазменное вооружение. При атаке вражеских [[Линкор|линкоров]] лучшим выбором станет [[Пусковая установка бластерных ракет|бластерная ракета “фьюжн”]], что позволит свести к минимуму потери в союзной авиации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание, что указанные в УФОпедии параметры точности ведения огня авиационного вооружения не являются верными. Два независимых вскрытия кодов игры позволили выявить истинную точность оружия. К тому же указанные в УФОпедии скорости перезарядки оружия так же не соответствуют истине. Все данные по скорости перезарядки вооружения были получены эмпирическим путем исходя из предположения, что скорость перезарядки [[Пушка|авиационной пушки]] указанна, верно, и действительно составляет 2 сив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
{{Navbar Авиатехника}}&lt;br /&gt;
*[[Перехват НЛО]]&lt;br /&gt;
*[[Тактика воздушного боя]]&lt;br /&gt;
*[[Сравнительная таблица вооружения авиатехники]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8&amp;diff=33886</id>
		<title>Вооружение авиатехники</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8&amp;diff=33886"/>
		<updated>2011-06-28T09:32:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Любой перехватчик, каким бы хорошим он ни был, будет бесполезен без авиационного вооружения. Для успешной борьбы с воздушными целями существует целый ряд оружия доступного как с самого начала игры, так и после специальных [[Исследования|исследований]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Список вооружения доступного с самого начала конфликта с инопланетянами. (Данное оружие может быть свободно приобретено в торговом центре).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Пушка|Авиационная пушка]]&lt;br /&gt;
*[[Стингрей|Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Эваланш|Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Список вооружения доступного после проведения соответствующих исследований. (Данное оружие может быть [[Производство|произведено]] в [[Мастерская|мастерских]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Лазерная пушка|Лазерная авиационная пушка]]&lt;br /&gt;
*[[Плазменная лучевая установка]]&lt;br /&gt;
*[[Пусковая установка бластерных ракет|Термоядерная пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Малая сравнительная таблица вооружения авиатехники==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table {{StdCenterTable}} class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;290&amp;quot;&amp;gt;Вооружение&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;Наносимый урон&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;Дальнобойность (км)&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;100&amp;quot;&amp;gt;Точность огня&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;160&amp;quot;&amp;gt;Время перезарядки (сив)&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;80&amp;quot;&amp;gt;Боекомплект&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Авиационная пушка&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;25%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;200&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;70&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;70%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;16/24/32&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;6&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;60&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;80%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;24/36/48&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;3&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Лазерная авиационная пушка&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;70&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;21&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;35%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;12&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;99&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Плазменная лучевая установка&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;140&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;52&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;50%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;12&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Термоядерная пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;230&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;65&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;100%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;16/24/32&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
сив = секунды игрового времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время перезарядки оружия различается для различных способов атак: Агрессивно/Обыкновенно/Осторожно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для всех видов вооружения работает следующее правило: быстрая перезарядка оружия производится в полтора раза быстрее, чем обычная, а обычная перезарядка в свою очередь производится в полтора раза быстрее, чем медленная. Следует добавить, что на быструю перезарядку оружия требуется в два раза меньше времени, чем на медленную. Кроме того если за точку отсчета взять стандартный тип атаки, то при агрессивной атаке перезарядка будет производиться на 1/3 быстрее, а при осторожной на 1/3 медленнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В качестве общего руководства по воздушному бою примите к сведению следующую информацию: максимальная дальность действия радара составляет семьдесят пять километров. При получении приказа держатся на расстоянии, перехватчик будет следовать за целью, сохраняя дистанцию в семьдесят километров. Если самолет оснащен дальнобойным (до семидесяти километров) вооружением, то при атаке цели в осторожном режиме истребитель сможет вести огонь по НЛО с большой дистанции, практически не приближаясь к цели. При атаке менее дальнобойным (до тридцати километров) оружием перехватчику придется серьезно сблизиться с вражеским кораблем. Указанные выше диапазоны также графически отображаются на экране перехвата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подведем итог: ракеты класса [[Эваланш|эваланш]] хорошо подойдут для борьбы с малыми и средними кораблями противника. Два перехватчика вооруженные данными пусковыми установками вполне успешно могут противодействовать [[Корабль террора|кораблям террора]]. После получения доступа к технологии [[Плазменный луч|плазменных лучевых установок]] весьма разумным будет перевести всю свою авиацию на плазменное вооружение. При атаке вражеских [[Линкор|линкоров]] лучшим выбором станет [[Пусковая установка бластерных ракет|бластерная ракета “фьюжн”]], что позволит свести к минимуму потери в союзной авиации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание, что указанные в УФОпедии параметры точности ведения огня авиационного вооружения не являются верными. Два независимых вскрытия кодов игры позволили выявить истинную точность оружия. К тому же указанные в УФОпедии скорости перезарядки оружия так же не соответствуют истине. Все данные по скорости перезарядки вооружения были получены эмпирическим путем исходя из предположения, что скорость перезарядки [[Пушка|авиационной пушки]] указанна, верно, и действительно составляет 2 сив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
{{Craft Navbar}}&lt;br /&gt;
*[[Перехват НЛО]]&lt;br /&gt;
*[[Тактика воздушного боя]]&lt;br /&gt;
*[[Сравнительная таблица вооружения авиатехники]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:Navbar_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33885</id>
		<title>Template:Navbar Авиатехника</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:Navbar_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33885"/>
		<updated>2011-06-28T09:30:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;table width=&amp;quot;70%&amp;quot; {{stdTable}} cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{stdTable Sub_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;td colspan=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;{{UFO Icon}} &amp;lt;b&amp;gt;[[EU Таблица|X-COM: Enemy Unknown/UFO Defense]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td width=&amp;quot;130&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Авиация_X-COM|Авиация]]&amp;lt;/b&amp;gt;:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[«Скайрейнджер»]] • [[Молния|«Молния»]] • [[Мститель|«Мститель»]] • [[Перехватчик]] • [[Огненный_шторм|«Огненный шторм»]]&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td width=&amp;quot;130&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Вооружение]]&amp;lt;/b&amp;gt;:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[Пушка|Авиационная пушка]] • [[Стингрей|Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;]] • [[Эваланш|Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;]] • [[Лазерная_пушка|Лазерная авиационная пушка]] • [[Плазменная_пушка|Плазменная лучевая установка]] • [[Термоядерная пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:Navbar_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33884</id>
		<title>Template:Navbar Авиатехника</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:Navbar_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33884"/>
		<updated>2011-06-28T09:27:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;table width=&amp;quot;70%&amp;quot; {{stdTable}} cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{stdTable Sub_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;td colspan=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;{{UFO Icon}} &amp;lt;b&amp;gt;[[EU Таблица|X-COM: Enemy Unknown/UFO Defense]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td width=&amp;quot;130&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Авиация_X-COM|Авиация]]&amp;lt;/b&amp;gt;:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[«Скайрейнджер»]] • [[Молния]] • [[Мститель]] • [[Перехватчик]] • [[Огненный шторм]]&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td width=&amp;quot;130&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Вооружение]]&amp;lt;/b&amp;gt;:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[Пушка|Авиационная пушка]] • [[Стингрей|Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;]] • [[Эваланш|Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;]] • [[Лазерная_пушка|Лазерная авиационная пушка]] • [[Плазменная_пушка|Плазменная лучевая установка]] • [[Термоядерная пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:Navbar_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33883</id>
		<title>Template:Navbar Авиатехника</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:Navbar_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33883"/>
		<updated>2011-06-28T09:26:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: Created page with &amp;quot;&amp;lt;table width=&amp;quot;70%&amp;quot; {{stdTable}} cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr {{stdTable Sub_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;td colspan=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;{{UFO Icon}} &amp;lt;b&amp;gt;X-COM: Enemy Unknown/UFO Defense&amp;lt;/b...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;table width=&amp;quot;70%&amp;quot; {{stdTable}} cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{stdTable Sub_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;td colspan=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;{{UFO Icon}} &amp;lt;b&amp;gt;[[EU Таблица|X-COM: Enemy Unknown/UFO Defense]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td width=&amp;quot;130&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Авиатехника]]&amp;lt;/b&amp;gt;:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[«Скайрейнджер»]] • [[Молния]] • [[Мститель]] • [[Перехватчик]] • [[Огненный шторм]]&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td width=&amp;quot;130&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Вооружение]]&amp;lt;/b&amp;gt;:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[Пушка|Авиационная пушка]] • [[Стингрей|Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;]] • [[Эваланш|Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;]] • [[Лазерная_пушка|Лазерная авиационная пушка]] • [[Плазменная_пушка|Плазменная лучевая установка]] • [[Термоядерная пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;]]&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33882</id>
		<title>Лазерная пушка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0&amp;diff=33882"/>
		<updated>2011-06-28T09:15:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Lasercannon.png|thumb|right|200px|Лазерная авиационная пушка]]&lt;br /&gt;
Лазерная авиационная пушка становится доступной после завершения [[Исследования|исследования]] [[Тяжелый лазер|тяжёлого лазера]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огневая мощь лазерной авиапушки вполне сопоставима с мощностью ракетной системы [[Стингрей|стингрей]] и немного ниже, чем у ракетной системы [[Эваланш|эваланш]], а ее боекомплект гораздо превосходит запас ракет любой из этих пусковых систем, тем не менее, она не лишена недостатков. Главной проблемой при использовании лазерной пушки становится её низкая дальнобойность — всего двадцать один километр. Данное ограничение позволяет эффективно применять её только в борьбе со средними, малыми и очень малыми НЛО. При попытке предпринять атаку на большой или очень большой корабль пришельцев, ваш перехватчик сам попадет под огонь вражеского корабля задолго до выхода на дистанцию выстрела лазерной пушки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, лазерная авиапушка может стать третьим оружием в линейке авиационного вооружения способного сбивать крупные корабли пришельцев, если конечно вы не боитесь в процессе перехвата потерять свой самолет или боевой корабль. (Первым и вторым оружием, позволяющим эффективно противостоять крупным кораблям инопланетян, являются соответственно [[Плазменный луч|плазменная лучевая установка]] и [[Пусковая установка бластерных ракет|термоядерная пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;]]). При использовании ракетных установок стингрей или эваланш против [[Корабль террора|кораблей террора]] или [[Корабль снабжения|кораблей снабжения]] вы часто будете сталкиваться с такой ситуацией, когда истребитель растрачивает весь запас ракет, а вражеский НЛО продолжает полет. Однако перехватчик вооруженный двумя лазерными авиационными пушками вполне успешно сможет сбить любой из вышеназванных кораблей инопланетян. Конечно, при условии, что он достаточно прочен, чтобы не быть уничтоженным самому. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большой боезапас делает лазерную пушку очень полезной на ранних этапах игры, особенно когда нужно уничтожить несколько целей за один боевой вылет. Если у вас есть только два истребителя, а вам надо перехватить четыре корабля инопланетян одновременно, то до появления плазменного вооружения лазерное оружие является единственным реальным выбором.&lt;br /&gt;
По своей сути лазерная пушка является предшественницей плазменной лучевой установки, хотя и уступает ей и в дальнобойности и в огневой мощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все неракетные виды авиационного вооружения ([[Пушка|авиационная пушка]], лазерная авиационная пушка и [[Плазменный луч|плазменная лучевая установка]]) обладают некоторыми схожими между собой свойствами. А именно: большим боезапасом и высокой скоростью перевооружения. И простая авиационная пушка, и лазерная авиапушка могут быть перезаряжены в кратчайшие сроки. Как правило, самолет вооруженный двумя пушками и вернувшийся на базу, уже через три часа будет готов к новому вылету. Для сравнения загрузка ракет в пусковые установки может занимать от семи до тринадцати часов. Малое время перевооружения способствует большой частоте боевых вылетов, что может иметь решающее значение при резком повышении активности инопланетян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на все это, большая часть командиров X-COM начинает массовое производство лазерных авиапушек не для вооружения своей авиации, а для продажи. Происходит это потому, что торговля лазерными пушками позволяет получить высокую прибыль при минимальных затратах на производство, что позволяет серьезно увеличить бюджет X-COM, особо на ранних стадиях игры. (См. [[Производство|производство]] и  [[Окупаемость производства|окупаемость производства]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И все-таки, если у вас на складе пылятся данные пушки, почему бы вам не вооружить ими свои самолеты или боевые корабли? По крайней мере, они всегда подойдут на роль дублирующего оружия, на тот случай если вы будете вынуждены быстро сменить самолет или серьезно расширить парк своих ВВС, а плазменных установок на всех будет не хватать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это оружие авиатехники используется «UFO: Enemy Unknown». Эквивалентом в сиквеле «X-Com: Terror from the Deep» является оружие подлодок [[Борт. гаусс-пушка|гаусс-пушка]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Условия производства ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Затрачиваемые человеко-часы:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;300&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Стоимость производства:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;182,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[Мастерская|Место занимаемое при пр-ве]]:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;6&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Характеристики ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Наносимые повреждения:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;70&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Дальнобойность:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;21 км&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Точность ведения огня:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;35%&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Время перезарядки:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;12 секунды игрового времени (сив) номинально/минимум; 18 (сив) нормально, 24 (сив) максимально&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Боекомплект:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;100&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Используемые боеприпасы:&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;в боеприпасах не нуждается&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметка: обратите внимание, что указанные в УФОпедии параметры точности ведения огня и скорости перезарядки оружия не являются верными. Два независимых вскрытия кодов игры помогли выяснить истинную точность оружия, а реальная скорость перезарядки была установлена эмпирическим путем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
{{Navbar Авиатехника}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Вооружение авиатехники]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Category:%D0%A2%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8B_%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85&amp;diff=33850</id>
		<title>Category:Таблицы данных</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Category:%D0%A2%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8B_%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85&amp;diff=33850"/>
		<updated>2011-06-21T05:13:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%B5%D1%81_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2&amp;diff=33849</id>
		<title>Вес предметов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%92%D0%B5%D1%81_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2&amp;diff=33849"/>
		<updated>2011-06-21T05:12:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Вес предметов выражается в условных единицах [[Сила|Силы]]. Например, для того, чтобы носить (в руках, рюкзаке или карманах -- без разницы) предмет с Весом 18 без штрафа к очкам действия, солдат должен обладать Силой не ниже 18 единиц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из этого следует, что слабых солдат нужно снаряжать, обращая внимание на Вес предметов. Просуммируйте Веса всех предметов, которые хотите назначить солдату и сравните результат с его силой. Удалите предметы, если общий Вес превышает силу, чтобы солдат не получил штраф к очкам действия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подсказка: все предметы, которые умещаются в одной клетке инвентаря (гранаты, боеприпасы, сканер движения), имеют Вес равный 3 единицам в игре X-COM UFO Defense (это не соблюдается в игре TFTD). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Условные единицы силы, в которых измеряется Вес предметов, не связаны с обычными единицами измерения массы (такими, как килограмм) прямой зависимостью. Эти условные единицы можно называть &amp;quot;мера того, насколько предмет замедляет солдата&amp;quot;. Значение Веса предмета не нужно принимать за его фактическую физическую характеристику, такую как масса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за [[Known Bugs#Weightless Loaded Ammo|полезной программной ошибки]] все боеприпасы, предзаряженные в оружие игрой в процессе снаряжения отряда перед боем, не имеют Веса. Вес у боеприпасов появляется только если оружие было заряжено вручную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Боевой режим|Боевом режиме]] из нескольких предметов, лежащих на одной клетке, отображается только один -- с наибольшим Весом (обычно это труп).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее следует полный список Весов предметов для игры X-COM UFO Defense/Enemy Unknown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;th&amp;gt;Огнестрельное оружие&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Энергетическое оружие&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Взрывное оружие&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Трупы&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Прочее&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{StdDescTable}} &lt;br /&gt;
|- {{StdDescTable_Heading}}&lt;br /&gt;
! Название !! Вес&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Pistol|Пистолет]]       ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|5  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Патроны  ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Rifle|Винтовка]]        ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|8  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Патроны  ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-top: 2px #808080 solid;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Heavy Cannon|Тяжелая пушка]] ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|18 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;ТП-ББ         ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|6  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;ТП-В         ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|6  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;ТП-З         ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|6  &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-top: 2px #808080 solid;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Auto-Cannon|Автопушка]]  ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|19 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;АП-ББ         ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|5  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;АП-В         ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|5  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;АП-З         ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|5  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{StdDescTable}} &lt;br /&gt;
|- {{StdDescTable_Heading}}&lt;br /&gt;
! Name !! Weight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Laser Pistol|Лазерный пистолет]]      ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|7  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Laser Rifle|Лазерная винтовка]]       ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|8 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Heavy Laser|Тяжелый лазер]]       ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|18 &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-top: 2px #808080 solid;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Plasma Pistol|Плазменный пистолет]]     ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Патроны ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Plasma Rifle|Плазменная винтовка]]      ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|5 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Патроны ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Heavy Plasma|Тяжелая плазма]]      ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|8 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Патроны ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{StdDescTable}} &lt;br /&gt;
|- {{StdDescTable_Heading}}&lt;br /&gt;
! Название !! Вес&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Rocket Launcher|Ракетная пусковая установка]]   ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Малая ракета       ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|6  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Большая ракета       ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|8  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Зажигательная ракета  ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|8  &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-top: 2px #808080 solid;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Small Launcher|Малая пусковая установка]]    ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|10 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Оглушающая бомба ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3  &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;border-top: 2px #808080 solid;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Blaster Launcher|Бластерная пусковая установка]]  ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|16&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Бластерная бомба   ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{StdDescTable}} &lt;br /&gt;
|- {{StdDescTable_Heading}}&lt;br /&gt;
! Name !! Weight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Coveralls|Комбинезон]] ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|22  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Personal Armor|Персональная броня]]     ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|24  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Power Suit|Силовая броня]]*        ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|26  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Flying Suit|Летающая броня]]*       ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|26  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Sectoid|Сектоид]]            ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|30  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Snakeman|Снэйкмен]]           ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|40  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Ethereal|Этериал]]           ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|25  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Muton|Мутон]]              ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|40  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Floater|Летун]]            ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|20  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Celatid|Целатид]]            ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|35  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Silacoid|Силакоид]]           ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|40  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Chryssalid|Криссалид]]         ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|40  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{StdDescTable}} &lt;br /&gt;
|- {{StdDescTable_Heading}}&lt;br /&gt;
! Название !! Вес&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Stun Rod|Шокер]]          ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|6  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Grenade|Граната]]           ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Smoke Grenade|Дымовая граната]]     ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Proximity Grenade|Сенсорная граната]] ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Alien Grenade|Граната пришельцев]]     ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[High Explosive|Взрывчатка]]    ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|6 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Electro-flare|Осветитель]]     ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Motion Scanner|Сканер движения]]    ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Medi-Kit|Аптечка]]          ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|5  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Psi-Amp|Пси-усилитель]]           ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|10 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Mind Probe|Сканер сознания]]        ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|5 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Elerium-115|Элериум-115]]           ||align=&amp;quot;right&amp;quot;|3 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; С технической точки зрения эти два вида трупов являются одним, так как им соответствует одна запись в файле [[OBDATA.DAT]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Веса предметов в часто используемых наборах ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если оружие было предзаряжено игрой в процессе снаряжения передо боем, то боеприпасы в нём не имеют Веса. Вес у боеприпасов появляется только если оружие было заряжено вручную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| {{StdDescTable}} &lt;br /&gt;
|- {{StdDescTable_Heading}}&lt;br /&gt;
! Предметы !! Вес&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Винтовка (предзаряженная) + 4 предмета размером в 1 клетку* ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 20&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Лазерная винтовка + 4 предмета размером в 1 клетку ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 20&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Тяжелая пушка (предзаряженная) ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; 1 дополнительная обойма ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; 2 дополнительных обоймы ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Автопушка (предзаряженная) ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; 1 дополнительная обойма ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; 2 дополнительных обоймы ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 29&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Ракетная пусковая установка (предзаряженная) ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; + 3 Больших ракеты ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 34&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; + 3 Малых ракеты ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 22&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Тяжелая плазма (заряженная) + 4 предмета размером в 1 клетку ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 20&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Бластерная пусковая установка (предзаряженная) ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 16&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; + 5 Blaster Bombs ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 31&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Малая пусковая установка (предзаряженная) + 3 предмета размером в 1 клетку ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 19&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;border-top: 2px #808080 solid;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|    Лазерный пистолет ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|    Плазменный пистолет (предзаряженный) ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|    Шокер ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|    Аптечка ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|    Сканер сознания ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|    Пси-усилитель ||align=&amp;quot;right&amp;quot;| 10 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;* Все предметы, которые умещаются в одной клетке инвентаря (гранаты, боеприпасы, сканер движения), имеют Вес равный 3 единицам в игре X-COM UFO Defense (это не соблюдается в игре TFTD).&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Неподбираемые предметы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующие предметы не могут быть подобраны солдатами, их Веса приводятся ниже для полноты картины: &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &#039;&#039;&#039;Трупы (продолжение)&#039;&#039;&#039;: &lt;br /&gt;
 Рипер..................50&lt;br /&gt;
 Кибердиск..............50&lt;br /&gt;
 Сектопод...............50&lt;br /&gt;
 Ховертанк..............50&lt;br /&gt;
 Танк...................50&lt;br /&gt;
 Гражданский мужчина....30&lt;br /&gt;
 Гражданская женщина....50 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая четверть Рипера, Кибердиска, Сектопода, Ховертанка и Танка весит 50 условных единиц.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &#039;&#039;&#039;Неиспользуемые предметы&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 Неиспользуемый предмет....1   &lt;br /&gt;
 Неиспользуемый предмет...22 (То же, что и выше, но тяжелее)&lt;br /&gt;
 Неиспользуемый предмет...22 (Снова) &lt;br /&gt;
 Неиспользуемый предмет....1 (Обойма плазменных боеприпасов) &lt;br /&gt;
 Неиспользуемый предмет....4 (Пистолет: менее быстрый и точный, 1 клетка инвентаря)&lt;br /&gt;
 Неиспользуемый предмет....4 (Неизвестно)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Примечание: В игре TFTD вышеперечисленные предметы используются -- это дрели и&lt;br /&gt;
 обоймы с гаусс-боеприпасами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В игре есть 6 неиспользуемых предметов. К сожалению, на данный момент неизвестно, как их включить. Эти предметы могут быть добавлены на «Скайрейнджер» каким-либо редактором и даже будут видны в бою, но для того, чтобы их использовать, должны быть исправлены соответствующие записи в файле [[OBDATA.DAT]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые три неиспользуемых места отведены под безымянный многоствольный лазер. Он примечателен своим автовыстрелом со следующими характеристиками: 15% от ОД, точность 50%, повреждение лазером на 40 единиц. Оружие названо именно многоствольным лазером потому, что его изображение для боевого режима -- это Автопушка, а изображение для инвентаря -- Лазерная винтовка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сортировка по Весу ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее следует ещё один список предметов, упорядоченных по Весу. Неподбираемые предметы не включены:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Вес  Предмет&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  3   Бластерная бомба&lt;br /&gt;
      Граната&lt;br /&gt;
      Граната пришельцев&lt;br /&gt;
      Дымовая граната&lt;br /&gt;
      Оглушающая бомба&lt;br /&gt;
      Осветитель&lt;br /&gt;
      Патроны к Винтовке&lt;br /&gt;
      Патроны к Пистолету&lt;br /&gt;
      Патроны к Плазменному пистолету&lt;br /&gt;
      Патроны к Плазменной винтовке&lt;br /&gt;
      Патроны к Тяжелой плазме&lt;br /&gt;
      Плазменный пистолет&lt;br /&gt;
      Сенсорная граната&lt;br /&gt;
      Сканер движения&lt;br /&gt;
      Элериум-115&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  5   Аптечка&lt;br /&gt;
      Обойма бронебойных снарядов для [[Auto-Cannon|Автопушки]](АП-ББ, AC-AP)&lt;br /&gt;
      Обойма взрывных снарядов для [[Auto-Cannon|Автопушки]] (АП-В, AC-HE)&lt;br /&gt;
      Обойма зажигательных снарядов для [[Auto-Cannon|Автопушки]] (АП-З, AC-IN)&lt;br /&gt;
      Пистолет&lt;br /&gt;
      Плазменная винтовка&lt;br /&gt;
      Сканер сознания&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  6   Взрывчатка&lt;br /&gt;
      Малая ракета&lt;br /&gt;
      Обойма бронебойных снарядов для [[Heavy Cannon|Тяжелой пушки]] (ТП-ББ, HC-AP)&lt;br /&gt;
      Обойма взрывчатых снарядов для [[Heavy Cannon|Тяжелой пушки]] (ТП-В, HC-HE)&lt;br /&gt;
      Обойма зажигательных снарядов для [[Heavy Cannon|Тяжелой пушки]] (ТП-З, HC-IN)&lt;br /&gt;
      Шокер&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  7   Лазерный пистолет&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  8   Большая ракета&lt;br /&gt;
      Винтовка&lt;br /&gt;
      Зажигательная ракета&lt;br /&gt;
      Лазерная винтовка&lt;br /&gt;
      Тяжелая плазма&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 10   Пси-усилитель&lt;br /&gt;
      Ракетная пусковая установка&lt;br /&gt;
      Малая пусковая установка&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 16   Бластерная пусковая установка&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 18   Тяжелая пушка&lt;br /&gt;
      Тяжелый лазер&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 19   Автопушка&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 20   Труп Летуна&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 22   Труп солдата в комбинезоне&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 24   Труп солдата в персональной броне&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 25   Труп Этериала&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 26   Труп солдата в силовой или летающей броне&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 30   Труп Сектоида&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 35   Труп Целатида&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 40   Труп Криссалида&lt;br /&gt;
      Труп Мутона&lt;br /&gt;
      Труп Силакоида&lt;br /&gt;
      Труп Снэймена&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смотри также ==&lt;br /&gt;
*[[Item Weight|Оригинальная статья Item Weight]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Таблицы данных]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Info_(Genesis)&amp;diff=33110</id>
		<title>Info (Genesis)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Info_(Genesis)&amp;diff=33110"/>
		<updated>2011-02-19T10:09:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: changed link to the Dave Ellis interview (page number was wrong)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==History of Genesis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the 7th of December 1999, Hasbro Interactive announced that it would be cutting 2200 jobs, and shutting down the Alameda and Chapel Hill studios (Alameda being the original headquarters of Microprose). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dave Ellis (ex-designer of X-COM: Genesis) first opened a channel to the X-COM community back in April of 1998, on the X-COM Apocalypse Central WWWBoard, asking for ideas to be sent in for X-COM: Interceptor. This spawned great interest and an upsurge of activity. About 6 months later, in October 1998, Dave posted to the UFO Comm Centre and X-COM Central forums, announcing there was to be a new X-COM game, who&#039;s title was later revealed as X-COM: Genesis. He was asking for ideas from the fans. This was the start of a dream game that will never hit the shelves... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasbro Interactive claimed they would continue with the game&#039;s development, but they didn&#039;t. X-COM: Genesis was cancelled and hasn&#039;t been worked on since. Since Infogrames took over there has not been any word on it, so it&#039;s assumed the game is definitely dead. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On 2003 Dave Ellis gave an interview to the site [http://www.thelastoutpost.co.uk/ The Last Outpost] (available through this [http://www.thelastoutpost.co.uk/games/3 link]) where he discussed the storyline and concepts beyond Genesis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To honor the X-COM: Genesis team, I am listing the credits with names and roles. Here we go. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adam Cogan - Artist &lt;br /&gt;
Ben Cloward - Artist &lt;br /&gt;
Ben Lichius - Artist &lt;br /&gt;
Brian Hagan - Artist &lt;br /&gt;
William &#039;Dink&#039; Thompson - Artist &lt;br /&gt;
Eric Peterson - Art Director &lt;br /&gt;
Henry Schwetzke - Senior Artist &lt;br /&gt;
Jeremiah Washburn - Artist &lt;br /&gt;
Jeremy Bernal - Senior Artist &lt;br /&gt;
Mike McClelland - Lead Artist &lt;br /&gt;
Hugh Ackerman - Artist &lt;br /&gt;
Marc Racine - Producer &lt;br /&gt;
Dave Ellis - Designer &lt;br /&gt;
Wayne Harvey - Lead Programmer &lt;br /&gt;
Rico Stenson - Programmer &lt;br /&gt;
Kevin Nelson - Programmer &lt;br /&gt;
Chris Nash - Programmer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
William Denman - Studio Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
{{Games Navbar}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9E%D0%BF%D1%8B%D1%82&amp;diff=32205</id>
		<title>Talk:Опыт</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9E%D0%BF%D1%8B%D1%82&amp;diff=32205"/>
		<updated>2010-12-20T14:00:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Основное обсуждение ==&lt;br /&gt;
При переводе столкнулся со сложно переводимыми терминами. А именно &amp;quot;Cap&amp;quot; (&amp;quot;потолок развития&amp;quot;) и &amp;quot;trigger&amp;quot; (триггер, &amp;quot;включатель&amp;quot;, скрипт активации, если угодно.) Второе просто избежал, заменяя конструкциями, по первому предлагайте свои варианты.--[[User:Jcd2050|Jcd2050]] 07:32, 18 December 2010 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Я, по-моему, с &amp;quot;триггером&amp;quot; не парился, так и использовал... Вполне себе вариант, вошедший в геймерский язык. Всё-таки не БСЭ пишем ;) C &amp;quot;Cap&#039;ом&amp;quot; пока затык :( --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 16:31, 18 December 2010 (EST)&lt;br /&gt;
::Вот подумалось... А &amp;quot;предел&amp;quot; не подходит? Максимальный/минимальный предел.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9E%D0%BF%D1%8B%D1%82&amp;diff=32195</id>
		<title>Talk:Опыт</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9E%D0%BF%D1%8B%D1%82&amp;diff=32195"/>
		<updated>2010-12-18T21:31:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Основное обсуждение */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Основное обсуждение ==&lt;br /&gt;
При переводе столкнулся со сложно переводимыми терминами. А именно &amp;quot;Cap&amp;quot; (&amp;quot;потолок развития&amp;quot;) и &amp;quot;trigger&amp;quot; (триггер, &amp;quot;включатель&amp;quot;, скрипт активации, если угодно.) Второе просто избежал, заменяя конструкциями, по первому предлагайте свои варианты.--[[User:Jcd2050|Jcd2050]] 07:32, 18 December 2010 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Я, по-моему, с &amp;quot;триггером&amp;quot; не парился, так и использовал... Вполне себе вариант, вошедший в геймерский язык. Всё-таки не БСЭ пишем ;) C &amp;quot;Cap&#039;ом&amp;quot; пока затык :( --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 16:31, 18 December 2010 (EST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_X-COM_1&amp;diff=32190</id>
		<title>Глоссарий X-COM 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_X-COM_1&amp;diff=32190"/>
		<updated>2010-12-18T10:32:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Trnslt-begin‎}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Примеры:&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|Название заголовка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry| Оригинальный вариант | Русский перевод (Обрящиков) | Русский перевод (UFOpaedia) | Прочие варианты }}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Инопланетные формы жизни|Расы пришельцев]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Sectoid|Сектоид|Сектоид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cyberdisc|Кибердиск|Кибердиск}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Floater|Летун|Летун|Парящий, Флоатер}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Reaper|Реапер|Рипер|Потрошитель}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Snakeman|Человекозмея|Снэйкмен|Человек-змея}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Chryssalid|Крисалид|Криссалид}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Zombie|Зомби|Зомби}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Muton|Мутон|Мутон|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Celatid|Селацид|Целатид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Silacoid|Силикоид|Силакоид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Ethereal|Небесный|Этериал|Небесный}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Sectopod|Сектопод|Сектопод|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Вооружение]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Pistol|Пистолет|Пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Rifle|Винтовка|Винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Cannon|Тяжелая пушка|Тяжелая пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Auto-Cannon|Авто-Пушка|Автопушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Rocket Launcher|Ракетная установка|Ракетная пусковая установка|Ракетница|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Stun Rod|Парализующая дубинка |Шокер|Парализующая дубинка, Оглушающая дубинка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Grenade|Граната |Граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Proximity Grenade|Сенсорная граната |Сенсорная граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|High Explosive|Взрывчатка |Взрывчатка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Smoke Grenade|Дымовая граната |Дымовая граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Pistol|Лазерный пистолет |Лазерный пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Rifle|Лазерная винтовка |Лазерная винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Laser|Тяжелый лазер |Тяжелый лазер|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Pistol|Плазменный пистолет |Плазменный пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Rifle|Плазменная винтовка |Плазменная винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Plasma|Тяжелая плазма |Тяжелая плазма|Тяжелая плазменная винтовка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Grenade|Граната пришельцев |Граната пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Launcher|Маленькая установка |Малая пусковая установка|Малая ракетница}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Blaster Launcher|Бластерная установка |Бластерная пусковая установка|Бластерная ракетница}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Персональная защита]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Coveralls| |Комбинезон|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Personal Armour|Бронежилет |Персональная броня|Бронежилет}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Power Suit|Энергоскафандр|Силовая броня|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Flying Suit|Летающий скафандр|Летающая броня|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Снаряжение_(EU)|Снаряжение]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Smoke Grenade|Дымовая граната|Дымовая граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Motion Scanner|Сканер движения|Сканер движения|Детектор движения}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Medi-Kit|Меди-Комплект|Аптечка|Мед-комплект}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Electro-flare|Осветитель|Осветитель|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Psi-Amp|Психо-Усилитель|Пси-усилитель|Пси-Амп}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Probe|Мозговой сканер|Сканер сознания|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Elerium-115|Элериум-115|Элериум-115|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Миссии пришельцев]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Research|Исследование|Исследования|Исследования}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Harvest|Сбор урожая|Сбор материала|Сбор материала}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Abduction|Похищения|Похищения|Похищения}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Infiltration|Вторжение|Вторжение|Инфильтрация}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Base||База пришельцев|Создание базы}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Terror||Нападение на жилой пункт|Террор}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Retaliation|Ответный удар|Возмездие|Ответный удар}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Supply||Снабжение|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Компоненты НЛО]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|UFO Power Source|Источник энергии НЛО|Источник энергии НЛО|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|UFO Navigation|Навигация НЛО|Навигация НЛО|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Alloys|Сплавы пришельцев|Сплавы пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Food|Пища пришельцев|Пища пришельцев|Продовольствие пришельцев}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Entertainment|Развлечения пришельцев|Развлечения пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Surgery|Хирургия пришельцев|Операционная пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Examination Room|Комната допроса|Комната обследований|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Модули_базы_(EU)|Модули базы]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Access Lift|Входной лифт|Лифт доступа|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Living Quarters|Жилой модуль|Жилой модуль|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laboratory|Лаборатория|Лаборатория|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Workshop|Мастерская|Мастерская|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|General Stores|Хранилище|Склад|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Containment|Тюрьма|Модуль содержания пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Hangar|Ангар|Ангар|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Radar System|Маленький радар|Малая радарная система|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Large Radar System|Большой радар|Большая радарная система|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Missile Defences|Ракетная защита|Ракетная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Psionic Laboratory|Психолаборатория|Псионическая лаборатория|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Hyper-wave Decoder|Гиперволновой декодер|Гиперволновый декодер|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Defences|Лазерная защита|Лазерная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Defences|Плазменная защита|Плазменная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Fusion Ball Defences|Бластерная защита|Термоядерная защита|Защита &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Shield|Мозговой щит|Пси-щит|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Grav Shield|Гравитационный щит|Гравитационный щит|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Авиация X-COM]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Interceptor|Перехватчик|Перехватчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Skyranger|Рейнджер|«Скайрейнджер»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Firestorm|Огненный шторм|«Огненный шторм»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Lightning|Молния|«Молния»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Avenger|Мститель|«Мститель»|«Авенжер»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Вооружение авиатехники]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cannon|Пушка|Пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Stingray|Стингер|Ракеты &amp;quot;Стингрей&amp;quot;; Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;|&amp;quot;Стингрей&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Avalanche|Эваланш|Ракеты &amp;quot;Эваланш&amp;quot;; Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;|&amp;quot;Эваланш&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Cannon|Лазерная пушка|Лазерная пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Beam|Плазменный луч|Плазменная лучевая установка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Fusion Ball Launcher|Бластер-ракета|Термоядерная пусковая установка|Пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[НЛО]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Scout|Маленький разведчик|Малый разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Medium Scout|Средний разведчик|Средний разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Large Scout|Большой разведчик|Большой разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Abductor|Похититель|Похититель|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Harvester||Сборщик|Жнец}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Supply Ship||Корабль снабжения|Снабженец}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Terror Ship||Корабль террора|Террор-корабль}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Battleship|Боевой корабль|Линкор|Бэттлшип}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|Основные термины}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien| |Пришелец|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Craft| |Летательный аппарат (ЛА)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Turn| |Ход|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|TUs| |ОД (Очки действия)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|HP| |ОЗ (Очки здоровья)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Equipment| |Снаряжение|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Armour| |Персональная защита|Броня}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cydonia| |Кидония|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien War| |Война с пришельцами|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Control| |Контроль сознания (КС)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_X-COM_1&amp;diff=32189</id>
		<title>Глоссарий X-COM 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_X-COM_1&amp;diff=32189"/>
		<updated>2010-12-18T10:28:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Trnslt-begin‎}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Примеры:&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|Название заголовка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry| Оригинальный вариант | Русский перевод (Обрящиков) | Русский перевод (UFOpaedia) | Прочие варианты }}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Инопланетные формы жизни|Расы пришельцев]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Sectoid|Сектоид|Сектоид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cyberdisc|Кибердиск|Кибердиск}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Floater|Летун|Летун|Парящий, Флоатер}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Reaper|Реапер|Рипер|Потрошитель}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Snakeman|Человекозмея|Снэйкмен|Человек-змея}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Chryssalid|Крисалид|Криссалид}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Zombie|Зомби|Зомби}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Muton|Мутон|Мутон|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Celatid|Селацид|Целатид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Silacoid|Силикоид|Силакоид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Ethereal|Небесный|Этериал|Небесный}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Sectopod|Сектопод|Сектопод|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Вооружение]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Pistol|Пистолет|Пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Rifle|Винтовка|Винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Cannon|Тяжелая пушка|Тяжелая пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Auto-Cannon|Авто-Пушка|Автопушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Rocket Launcher|Ракетная установка|Ракетная пусковая установка|Ракетница|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Stun Rod|Парализующая дубинка |Шокер|Парализующая дубинка, Оглушающая дубинка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Grenade|Граната |Граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Proximity Grenade|Сенсорная граната |Сенсорная граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|High Explosive|Взрывчатка |Взрывчатка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Smoke Grenade|Дымовая граната |Дымовая граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Pistol|Лазерный пистолет |Лазерный пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Rifle|Лазерная винтовка |Лазерная винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Laser|Тяжелый лазер |Тяжелый лазер|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Pistol|Плазменный пистолет |Плазменный пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Rifle|Плазменная винтовка |Плазменная винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Plasma|Тяжелая плазма |Тяжелая плазма|Тяжелая плазменная винтовка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Grenade|Граната пришельцев |Граната пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Launcher|Маленькая установка |Малая пусковая установка|Малая ракетница}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Blaster Launcher|Бластерная установка |Бластерная пусковая установка|Бластерная ракетница}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Персональная защита]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Coveralls| |Комбинезон|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Personal Armour|Бронежилет |Персональная броня|Бронежилет}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Power Suit|Энергоскафандр|Силовая броня|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Flying Suit|Летающий скафандр|Летающая броня|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Снаряжение]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Smoke Grenade|Дымовая граната|Дымовая граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Motion Scanner|Сканер движения|Сканер движения|Детектор движения}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Medi-Kit|Меди-Комплект|Аптечка|Мед-комплект}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Electro-flare|Осветитель|Электрический огонь|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Psi-Amp|Психо-Усилитель|Пси-Амп|Пси-усилитель}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Probe|Мозговой сканер|Сканер сознания|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Elerium-115|Элериум-115|Элериум-115|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Миссии пришельцев]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Research|Исследование|Исследования|Исследования}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Harvest|Сбор урожая|Сбор материала|Сбор материала}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Abduction|Похищения|Похищения|Похищения}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Infiltration|Вторжение|Вторжение|Инфильтрация}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Base||База пришельцев|Создание базы}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Terror||Нападение на жилой пункт|Террор}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Retaliation|Ответный удар|Возмездие|Ответный удар}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Supply||Снабжение|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Компоненты НЛО]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|UFO Power Source|Источник энергии НЛО|Источник энергии НЛО|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|UFO Navigation|Навигация НЛО|Навигация НЛО|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Alloys|Сплавы пришельцев|Сплавы пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Food|Пища пришельцев|Пища пришельцев|Продовольствие пришельцев}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Entertainment|Развлечения пришельцев|Развлечения пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Surgery|Хирургия пришельцев|Операционная пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Examination Room|Комната допроса|Комната обследований|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Модули_базы_(EU)|Модули базы]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Access Lift|Входной лифт|Лифт доступа|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Living Quarters|Жилой модуль|Жилой модуль|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laboratory|Лаборатория|Лаборатория|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Workshop|Мастерская|Мастерская|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|General Stores|Хранилище|Склад|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Containment|Тюрьма|Модуль содержания пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Hangar|Ангар|Ангар|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Radar System|Маленький радар|Малая радарная система|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Large Radar System|Большой радар|Большая радарная система|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Missile Defences|Ракетная защита|Ракетная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Psionic Laboratory|Психолаборатория|Псионическая лаборатория|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Hyper-wave Decoder|Гиперволновой декодер|Гиперволновый декодер|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Defences|Лазерная защита|Лазерная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Defences|Плазменная защита|Плазменная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Fusion Ball Defences|Бластерная защита|Термоядерная защита|Защита &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Shield|Мозговой щит|Пси-щит|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Grav Shield|Гравитационный щит|Гравитационный щит|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Авиация X-COM]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Interceptor|Перехватчик|Перехватчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Skyranger|Рейнджер|«Скайрейнджер»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Firestorm|Огненный шторм|«Огненный шторм»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Lightning|Молния|«Молния»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Avenger|Мститель|«Мститель»|«Авенжер»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Вооружение авиатехники]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cannon|Пушка|Пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Stingray|Стингер|Ракеты &amp;quot;Стингрей&amp;quot;; Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;|&amp;quot;Стингрей&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Avalanche|Эваланш|Ракеты &amp;quot;Эваланш&amp;quot;; Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;|&amp;quot;Эваланш&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Cannon|Лазерная пушка|Лазерная пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Beam|Плазменный луч|Плазменная лучевая установка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Fusion Ball Launcher|Бластер-ракета|Термоядерная пусковая установка|Пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[НЛО]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Scout|Маленький разведчик|Малый разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Medium Scout|Средний разведчик|Средний разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Large Scout|Большой разведчик|Большой разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Abductor|Похититель|Похититель|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Harvester||Сборщик|Жнец}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Supply Ship||Корабль снабжения|Снабженец}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Terror Ship||Корабль террора|Террор-корабль}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Battleship|Боевой корабль|Линкор|Бэттлшип}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|Основные термины}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien| |Пришелец|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Craft| |Летательный аппарат (ЛА)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Turn| |Ход|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|TUs| |ОД (Очки действия)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Health| |ОЗ (Очки здоровья)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Equipment| |Снаряжение|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Armour| |Персональная защита|Броня}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cydonia| |Кидония|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien War| |Война с пришельцами|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Control| |Контроль сознания (КС)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_X-COM_1&amp;diff=32188</id>
		<title>Глоссарий X-COM 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_X-COM_1&amp;diff=32188"/>
		<updated>2010-12-18T10:25:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Trnslt-begin‎}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Примеры:&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|Название заголовка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry| Оригинальный вариант | Русский перевод (Обрящиков) | Русский перевод (UFOpaedia) | Прочие варианты }}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Инопланетные формы жизни|Расы пришельцев]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Sectoid|Сектоид|Сектоид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cyberdisc|Кибердиск|Кибердиск}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Floater|Летун|Летун|Парящий, Флоатер}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Reaper|Реапер|Рипер|Потрошитель}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Snakeman|Человекозмея|Снэйкмен|Человек-змея}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Chryssalid|Крисалид|Криссалид}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Zombie|Зомби|Зомби}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Muton|Мутон|Мутон|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Celatid|Селацид|Целатид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Silacoid|Силикоид|Силакоид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Ethereal|Небесный|Этериал|Небесный}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Sectopod|Сектопод|Сектопод|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Вооружение]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Pistol|Пистолет|Пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Rifle|Винтовка|Винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Cannon|Тяжелая пушка|Тяжелая пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Auto-Cannon|Авто-Пушка|Автопушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Rocket Launcher|Ракетная установка|Ракетная пусковая установка|Ракетница|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Stun Rod|Парализующая дубинка |Шокер|Парализующая дубинка, Оглушающая дубинка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Grenade|Граната |Граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Proximity Grenade|Сенсорная граната |Сенсорная граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|High Explosive|Взрывчатка |Взрывчатка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Smoke Grenade|Дымовая граната |Дымовая граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Pistol|Лазерный пистолет |Лазерный пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Rifle|Лазерная винтовка |Лазерная винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Laser|Тяжелый лазер |Тяжелый лазер|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Pistol|Плазменный пистолет |Плазменный пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Rifle|Плазменная винтовка |Плазменная винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Plasma|Тяжелая плазма |Тяжелая плазма|Тяжелая плазменная винтовка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Grenade|Граната пришельцев |Граната пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Launcher|Маленькая установка |Малая пусковая установка|Малая ракетница}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Blaster Launcher|Бластерная установка |Бластерная пусковая установка|Бластерная ракетница}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Персональная защита]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Coveralls| |Комбинезон|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Personal Armour|Бронежилет |Персональная броня|Бронежилет}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Power Suit|Энергоскафандр|Силовая броня|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Flying Suit|Летающий скафандр|Летающая броня|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Снаряжение]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Smoke Grenade|Дымовая граната|Дымовая граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Motion Scanner|Сканер движения|Сканер движения|Детектор движения}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Medi-Kit|Меди-Комплект|Аптечка|Мед-комплект}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Electro-flare|Осветитель|Электрический огонь|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Psi-Amp|Психо-Усилитель|Пси-Амп|Пси-усилитель}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Probe|Мозговой сканер|Сканер сознания|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Elerium-115|Элериум-115|Элериум-115|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Миссии пришельцев]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Research|Исследование|Исследования|Исследования}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Harvest|Сбор урожая|Сбор материала|Сбор материала}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Abduction|Похищения|Похищения|Похищения}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Infiltration|Вторжение|Вторжение|Инфильтрация}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Base||База пришельцев|Создание базы}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Terror||Нападение на жилой пункт|Террор}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Retaliation|Ответный удар|Возмездие|Ответный удар}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Supply||Снабжение|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Компоненты НЛО]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|UFO Power Source|Источник энергии НЛО|Источник энергии НЛО|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|UFO Navigation|Навигация НЛО|Навигация НЛО|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Alloys|Сплавы пришельцев|Сплавы пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Food|Пища пришельцев|Пища пришельцев|Продовольствие пришельцев}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Entertainment|Развлечения пришельцев|Развлечения пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Surgery|Хирургия пришельцев|Операционная пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Examination Room|Комната допроса|Комната обследований|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Модули_базы_(EU)|Модули базы]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Access Lift|Входной лифт|Лифт доступа|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Living Quarters|Жилой модуль|Жилой модуль|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laboratory|Лаборатория|Лаборатория|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Workshop|Мастерская|Мастерская|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|General Stores|Хранилище|Склад|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Containment|Тюрьма|Модуль содержания пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Hangar|Ангар|Ангар|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Radar System|Маленький радар|Малая радарная система|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Large Radar System|Большой радар|Большая радарная система|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Missile Defences|Ракетная защита|Ракетная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Psionic Laboratory|Психолаборатория|Псионическая лаборатория|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Hyper-wave Decoder|Гиперволновой декодер|Гиперволновый декодер|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Defences|Лазерная защита|Лазерная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Defences|Плазменная защита|Плазменная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Fusion Ball Defences|Бластерная защита|Термоядерная защита|Защита &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Shield|Мозговой щит|Пси-щит|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Grav Shield|Гравитационный щит|Гравитационный щит|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Авиация X-COM]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Interceptor|Перехватчик|Перехватчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Skyranger|Рейнджер|«Скайрейнджер»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Firestorm|Огненный шторм|«Огненный шторм»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Lightning|Молния|«Молния»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Avenger|Мститель|«Мститель»|«Авенжер»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Вооружение авиатехники]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cannon|Пушка|Пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Stingray|Стингер|Ракеты &amp;quot;Стингрей&amp;quot;; Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;|&amp;quot;Стингрей&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Avalanche|Эваланш|Ракеты &amp;quot;Эваланш&amp;quot;; Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;|&amp;quot;Эваланш&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Cannon|Лазерная пушка|Лазерная пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Beam|Плазменный луч|Плазменная лучевая установка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Fusion Ball Launcher|Бластер-ракета|Термоядерная пусковая установка|Пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[НЛО]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Scout|Маленький разведчик|Малый разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Medium Scout|Средний разведчик|Средний разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Large Scout|Большой разведчик|Большой разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Abductor|Похититель|Похититель|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Harvester||Сборщик|Жнец}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Supply Ship||Корабль снабжения|Снабженец}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Terror Ship||Корабль террора|Террор-корабль}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Battleship|Боевой корабль|Линкор|Бэттлшип}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|Основные термины}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien| |Пришелец|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Craft| |Летательный аппарат (ЛА)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Turn| |Ход|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|TUs| |ОД (Очки действия)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Health| |ОЗ (Очки здоровья)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Equipment| |Снаряжение|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Armour| |Персональная защита|Броня}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cydonia| |Цидония|Кидония}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien War| |Война с пришельцами|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Control| |Контроль сознания (КС)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_X-COM_1&amp;diff=32187</id>
		<title>Глоссарий X-COM 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_X-COM_1&amp;diff=32187"/>
		<updated>2010-12-18T10:25:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Trnslt-begin‎}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Примеры:&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|Название заголовка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry| Оригинальный вариант | Русский перевод (Обрящиков) | Русский перевод (UFOpaedia) | Прочие варианты }}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Инопланетные формы жизни|Расы пришельцев]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Sectoid|Сектоид|Сектоид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cyberdisc|Кибердиск|Кибердиск}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Floater|Летун|Летун|Парящий, Флоатер}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Reaper|Реапер|Рипер|Потрошитель}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Snakeman|Человекозмея|Снэйкмен|Человек-змея}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Chryssalid|Крисалид|Криссалид}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Zombie|Зомби|Зомби}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Muton|Мутон|Мутон|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Celatid|Селацид|Целатид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Silacoid|Силикоид|Силакоид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Ethereal|Небесный|Этериал|Небесный}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Sectopod|Сектопод|Сектопод|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Оружие]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Pistol|Пистолет|Пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Rifle|Винтовка|Винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Cannon|Тяжелая пушка|Тяжелая пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Auto-Cannon|Авто-Пушка|Автопушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Rocket Launcher|Ракетная установка|Ракетная пусковая установка|Ракетница|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Stun Rod|Парализующая дубинка |Шокер|Парализующая дубинка, Оглушающая дубинка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Grenade|Граната |Граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Proximity Grenade|Сенсорная граната |Сенсорная граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|High Explosive|Взрывчатка |Взрывчатка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Smoke Grenade|Дымовая граната |Дымовая граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Pistol|Лазерный пистолет |Лазерный пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Rifle|Лазерная винтовка |Лазерная винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Laser|Тяжелый лазер |Тяжелый лазер|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Pistol|Плазменный пистолет |Плазменный пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Rifle|Плазменная винтовка |Плазменная винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Plasma|Тяжелая плазма |Тяжелая плазма|Тяжелая плазменная винтовка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Grenade|Граната пришельцев |Граната пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Launcher|Маленькая установка |Малая пусковая установка|Малая ракетница}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Blaster Launcher|Бластерная установка |Бластерная пусковая установка|Бластерная ракетница}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Персональная защита]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Coveralls| |Комбинезон|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Personal Armour|Бронежилет |Персональная броня|Бронежилет}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Power Suit|Энергоскафандр|Силовая броня|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Flying Suit|Летающий скафандр|Летающая броня|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Снаряжение]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Smoke Grenade|Дымовая граната|Дымовая граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Motion Scanner|Сканер движения|Сканер движения|Детектор движения}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Medi-Kit|Меди-Комплект|Аптечка|Мед-комплект}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Electro-flare|Осветитель|Электрический огонь|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Psi-Amp|Психо-Усилитель|Пси-Амп|Пси-усилитель}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Probe|Мозговой сканер|Сканер сознания|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Elerium-115|Элериум-115|Элериум-115|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Миссии пришельцев]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Research|Исследование|Исследования|Исследования}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Harvest|Сбор урожая|Сбор материала|Сбор материала}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Abduction|Похищения|Похищения|Похищения}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Infiltration|Вторжение|Вторжение|Инфильтрация}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Base||База пришельцев|Создание базы}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Terror||Нападение на жилой пункт|Террор}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Retaliation|Ответный удар|Возмездие|Ответный удар}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Supply||Снабжение|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Компоненты НЛО]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|UFO Power Source|Источник энергии НЛО|Источник энергии НЛО|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|UFO Navigation|Навигация НЛО|Навигация НЛО|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Alloys|Сплавы пришельцев|Сплавы пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Food|Пища пришельцев|Пища пришельцев|Продовольствие пришельцев}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Entertainment|Развлечения пришельцев|Развлечения пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Surgery|Хирургия пришельцев|Операционная пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Examination Room|Комната допроса|Комната обследований|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Модули_базы_(EU)|Модули базы]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Access Lift|Входной лифт|Лифт доступа|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Living Quarters|Жилой модуль|Жилой модуль|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laboratory|Лаборатория|Лаборатория|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Workshop|Мастерская|Мастерская|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|General Stores|Хранилище|Склад|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Containment|Тюрьма|Модуль содержания пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Hangar|Ангар|Ангар|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Radar System|Маленький радар|Малая радарная система|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Large Radar System|Большой радар|Большая радарная система|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Missile Defences|Ракетная защита|Ракетная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Psionic Laboratory|Психолаборатория|Псионическая лаборатория|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Hyper-wave Decoder|Гиперволновой декодер|Гиперволновый декодер|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Defences|Лазерная защита|Лазерная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Defences|Плазменная защита|Плазменная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Fusion Ball Defences|Бластерная защита|Термоядерная защита|Защита &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Shield|Мозговой щит|Пси-щит|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Grav Shield|Гравитационный щит|Гравитационный щит|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Авиация X-COM]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Interceptor|Перехватчик|Перехватчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Skyranger|Рейнджер|«Скайрейнджер»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Firestorm|Огненный шторм|«Огненный шторм»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Lightning|Молния|«Молния»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Avenger|Мститель|«Мститель»|«Авенжер»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Вооружение авиатехники]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cannon|Пушка|Пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Stingray|Стингер|Ракеты &amp;quot;Стингрей&amp;quot;; Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;|&amp;quot;Стингрей&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Avalanche|Эваланш|Ракеты &amp;quot;Эваланш&amp;quot;; Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;|&amp;quot;Эваланш&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Cannon|Лазерная пушка|Лазерная пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Beam|Плазменный луч|Плазменная лучевая установка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Fusion Ball Launcher|Бластер-ракета|Термоядерная пусковая установка|Пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[НЛО]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Scout|Маленький разведчик|Малый разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Medium Scout|Средний разведчик|Средний разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Large Scout|Большой разведчик|Большой разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Abductor|Похититель|Похититель|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Harvester||Сборщик|Жнец}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Supply Ship||Корабль снабжения|Снабженец}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Terror Ship||Корабль террора|Террор-корабль}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Battleship|Боевой корабль|Линкор|Бэттлшип}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|Основные термины}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien| |Пришелец|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Craft| |Летательный аппарат (ЛА)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Turn| |Ход|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|TUs| |ОД (Очки действия)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Health| |ОЗ (Очки здоровья)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Equipment| |Снаряжение|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Armour| |Персональная защита|Броня}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cydonia| |Цидония|Кидония}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien War| |Война с пришельцами|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Control| |Контроль сознания (КС)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User:Ufo.mesh&amp;diff=32176</id>
		<title>User:Ufo.mesh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User:Ufo.mesh&amp;diff=32176"/>
		<updated>2010-12-17T19:37:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Table */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi, I&#039;m &#039;&#039;&#039;Mesh&#039;&#039;&#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to some mess happened at rus Ufopaedia.org I&#039;m placing this table here to help me tracking translated articles.&lt;br /&gt;
Upd: For now there&#039;s no real need in this table (thanks to &#039;&#039;&#039;[[user:NKF|NKF]]&#039;&#039;&#039; for cleaning!), but I&#039;ll keep updating it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Format tracking ==&lt;br /&gt;
These articles exist, but formatting must be corrected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Template:Снаряжение_(UFO_Defense)_Navbar|НавБар снаряжения]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Legend ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bold text&#039;&#039;&#039; - article checked, corrected and finished.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;!&#039;&#039;&#039; as a prefix - article exists, but must be checked and, maybe, corrected.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Table ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;width: 100%;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td colspan = &amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} title = &amp;quot;X-COM UFO Основная директория&amp;quot; width = &amp;quot;100%&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- {{stdTable Heading}}&lt;br /&gt;
| colspan = &amp;quot;4&amp;quot;| {{UFO Icon}} &#039;&#039;&#039;UFO: Enemy Unknown&#039;&#039;&#039; (или &#039;&#039;&#039;X-COM: UFO Defence&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Обзор&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;!&#039;&#039;&#039;[[Обзор_(EU)|Обзор]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Предыстория_(EU)|Предыстория]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Интерлюдия (История)]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Стратегический режим (глобус)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
[[Стратегический режим]]&lt;br /&gt;
:[[Обнаружение НЛО]]&lt;br /&gt;
:[[Перехват НЛО]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;X-COM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Базы X-COM]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039; [[Модули базы_(EU)|Модули базы]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;[[Лифт доступа]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;[[Жилой модуль]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;[[Лаборатория]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;[[Мастерская]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;[[Склад]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;[[Модуль содержания пришельцев]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;[[Ангар]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::[[Малая радарная система]]&lt;br /&gt;
::[[Большая радарная система]]&lt;br /&gt;
::[[Ракетная защита]]&lt;br /&gt;
::[[Пси-лаборатория]]&lt;br /&gt;
::[[Гиперволновой декодер]]&lt;br /&gt;
::[[Лазерная защита]]&lt;br /&gt;
::[[Плазменная защита]]&lt;br /&gt;
::[[Защита &#039;Фьюжн&#039;]]&lt;br /&gt;
::[[Пси-щит]]&lt;br /&gt;
::[[Гравитационный щит]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Производство]]&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;[[Исследования]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Авиация X-COM]]&lt;br /&gt;
: [[Вооружение авиатехники]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Солдаты]]&lt;br /&gt;
[[Снаряжение_(EU)|Снаряжение]]&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;[[Вооружение]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;!&#039;&#039;&#039; [[Пистолет]]&lt;br /&gt;
::[[Винтовка]]&lt;br /&gt;
::[[Тяжелая пушка]]&lt;br /&gt;
::[[Авто-пушка]]&lt;br /&gt;
::[[Ракетная пусковая установка]]&lt;br /&gt;
::[[Шокер]]&lt;br /&gt;
::[[Граната осколочная]]&lt;br /&gt;
::[[Граната сенсорная]]&lt;br /&gt;
::[[Взрывчатка]]&lt;br /&gt;
::[[Дымовая граната]]&lt;br /&gt;
::[[Лазерный пистолет]]&lt;br /&gt;
::[[Лазерная винтовка]]&lt;br /&gt;
::[[Тяжелый лазер]]&lt;br /&gt;
::[[Плазменный пистолет]]&lt;br /&gt;
::[[Плазменная винтовка]]&lt;br /&gt;
::[[Тяжелая плазма]]&lt;br /&gt;
::[[Граната пришельцев]]&lt;br /&gt;
::[[Малая пусковая установка]]&lt;br /&gt;
:::[[Парализующие гранаты]]*&lt;br /&gt;
::[[Бластерная пусковая установка]]&lt;br /&gt;
: [[Персональная защита]]&lt;br /&gt;
: [[Тяжелые орудийные платформы]]&lt;br /&gt;
: [[Снаряжение_(EU)#Прочее снаряжение|Прочее снаряжение]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Пришельцы&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Инопланетные формы жизни]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Сектоид]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;[[Кибердиск]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Летун]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::[[Потрошитель]]&lt;br /&gt;
:[[Снэйкмен]]&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;!&#039;&#039;&#039; [[Криссалид]]&lt;br /&gt;
:::[[Зомби]]&lt;br /&gt;
:[[Мутон]]&lt;br /&gt;
::[[Целатид]]&lt;br /&gt;
::[[Силакоид]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Этериал]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::[[Сектопод]]&lt;br /&gt;
: [[Обзор пришельцев]]&lt;br /&gt;
: [[Миссии пришельцев]]&lt;br /&gt;
: [[Ранги пришельцев]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[НЛО]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Малый разведчик]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Средний разведчик]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Большой разведчик]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Похититель]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:[[Сборщик]]&lt;br /&gt;
:[[Корабль снабжения]]&lt;br /&gt;
:[[Корабль террора]]&lt;br /&gt;
:[[Линкор]]&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Компоненты НЛО]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::[[Источник энергии НЛО]]&lt;br /&gt;
:::&#039;&#039;&#039;!&#039;&#039;&#039; [[Элериум-115]]&lt;br /&gt;
::[[Навигация НЛО]]&lt;br /&gt;
::[[Инопланетные сплавы]]&lt;br /&gt;
::[[Пища пришельцев]]&lt;br /&gt;
::[[Воспроизводство пришельцев]]&lt;br /&gt;
::[[Развлечения пришельцев]]&lt;br /&gt;
::[[Операционная пришельцев]]&lt;br /&gt;
::[[Комната изучения]]&lt;br /&gt;
: [[Артефакты]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Боевой Режим (тактическое сражение)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Боевой режим]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Миссии|Типы миссий]]&lt;br /&gt;
: [[Захват сбитого НЛО]]&lt;br /&gt;
: [[Захват приземлившегося НЛО]]&lt;br /&gt;
: [[Захват базы пришельцев]]&lt;br /&gt;
: [[Защита населенного пункта]]&lt;br /&gt;
: [[Защита базы X-COM]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category: Тактика|Тактика]]&lt;br /&gt;
: [[:Category:Полевое руководство|Полевое руководство]]&lt;br /&gt;
: [[Ночные миссии]]&lt;br /&gt;
: [[Подбор и тактика отряда]]&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;[[Тыловые командиры]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: [[Высадка]] &lt;br /&gt;
: [[Разведка]]&lt;br /&gt;
: [[Зачистка в боевом режиме]]&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;[[Использование ОД]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: [[Тренировка реакции]]&lt;br /&gt;
: [[Триггеры ответного огня]]&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;[[Схемы движения пришельцев]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;[[Точки появления]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: [[Гранаты]]&lt;br /&gt;
:: [[Сенсорные гранаты]]&lt;br /&gt;
:: [[Дымовые гранаты]]&lt;br /&gt;
:: [[Таймер гранат]]&lt;br /&gt;
: [[Шокер]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Стратегии Игры&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Руководство начинающего]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;[[Управление базами]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Стратегическое планирование баз]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Тренировка бойцов]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Экономика]]&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;!&#039;&#039;&#039; [[Покупка/Продажа/Пересылка]]&lt;br /&gt;
: [[Найм/Увольнение]]&lt;br /&gt;
: [[Вознаграждения за захват НЛО]]&lt;br /&gt;
: [[Окупаемость производства]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Советы и подсказки]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Типичные ошибки]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Управление лимитом оборудования]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Усложнение игры]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Законы Мёрфи (X-COM)|Законы Мёрфи X-COM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Прочая Информация&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Развитие X-COM]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Анализ оружия]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Отсылки к X-COM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Словарь терминов]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[:Category:База данных|База данных]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Реальные аналоги]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Влияние культуры на X-COM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Марс]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Редакторы игры]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Совет финансирующих Наций]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Тайны X-COM]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Техническая Информация&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Механика игры]]&lt;br /&gt;
: [[Повреждения и разрушения]]&lt;br /&gt;
:: [[Взрывы]]&lt;br /&gt;
:: [[Разрушение местности]]&lt;br /&gt;
:: [[Модификаторы урона]]&lt;br /&gt;
:: [[Смертельные ранения]]&lt;br /&gt;
:: [[Шок]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Формула точности]]&lt;br /&gt;
: [[Ответный огонь]]&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;!&#039;&#039;&#039;[[Опыт]]&lt;br /&gt;
: [[Псионика]]&lt;br /&gt;
: [[Потеря сознания]]&lt;br /&gt;
: [[Время лечения]]&lt;br /&gt;
: [[Сбор оборудования]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Поле зрения]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Уровни сложности]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[:Category:Таблицы данных|Таблицы данных]]&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;[[Таблица ОД для инвентаря]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: [[Таблица ОД для перемещений]]&lt;br /&gt;
: [[Вес предметов]]&lt;br /&gt;
: [[Высота бойцов и пришельцев]]&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;[[Подсчет очков]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: [[Расчет достаточного урона]]&lt;br /&gt;
: [[Начальные характеристики]]&lt;br /&gt;
: [[Характеристики пришельцев]]&lt;br /&gt;
: [[Длительность исследований]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[:Category:Типы ландшафта|Типы ландшафта]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Эксплойты]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Файлы игры|Файлы игры]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Известные ошибки]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Открытые вопросы]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* - вставить в родительскую статью линк на эту&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9E%D0%BF%D1%8B%D1%82&amp;diff=32175</id>
		<title>Опыт</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%9E%D0%BF%D1%8B%D1%82&amp;diff=32175"/>
		<updated>2010-12-17T19:34:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Смотрите так же */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Солдаты получают опыт во время боя. По завершении миссии, каждый солдат получает случайную прибавку к своим характеристикам, которая зависит от действий солдата во время боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Соотношение характеристик ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Характеристики солдат можно разделить на две группы: &#039;&#039;&#039;основные&#039;&#039;&#039; и &#039;&#039;&#039;второстепенные&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Основные характеристики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Основные характеристики растут только когда совершаются соответствующие им действия. Чтобы узнать, какие именно действия надо совершить, нажмите на их ссылки. Следующие характеристики являются основными:&lt;br /&gt;
**[[Псионика]]&lt;br /&gt;
**[[Точность стрельбы]]&lt;br /&gt;
**[[Реакция]]&lt;br /&gt;
**[[Точность броска]]&lt;br /&gt;
**[[Рукопашный бой]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Заметка: &#039;&#039;&#039;Основное действие&#039;&#039;&#039; - это любое действие, которое увеличивает характеристики, описанные выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Количество очков основных характеристик, которые Вы получите в конце боя зависят от количества основных действий во время боя, Ваши текущие показатели характеристик не влияют на это. Не важно, низкие ли показатели у бойца или же он в одном пункте от максимума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Прибавка очков происходит с разбросом случайных чисел, однако разброс прироста навыков зависят от количества совершенных действий. Разброс прибавляемых очков представлен в следующей таблице:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Основные   Разброс  Средний   Ср. прирост /&lt;br /&gt;
  Действия*           Прирост   Мин. действий     *Удачные Пси-атаки засчитываются за 3 действия - смотрите ниже&lt;br /&gt;
    1-2        0-1     0.5      0.50&lt;br /&gt;
    3-5        1-3     2.0      0.67&lt;br /&gt;
    6-10       1-4     2.5      0.42&lt;br /&gt;
    11+        2-6     4.0      0.36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Совершать более 11 действий бессмысленно, так как разброс прироста не изменяется. Проверено на 200+ действиях. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Как видно из таблицы, есть 2 основных точки, на которых можно остановиться - 3 и 11 действий, где средний прирост характеристик 2 и 4 соответственно. При ограниченном числе пришельцев и относительно большом числе солдат 3 действия - это то, что надо. Однако, это не является проблемой в случае с Пси-атаками и точностью метания - эти действия мы можем совершать сколько угодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Таким образом, Вы можете делать каждым солдатом 3 броска перед завершением миссии, чтобы относительно быстро развить до максимума точность броска (если Вам в принципе не наплевать на нее). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Согласно таблице, совершать более 4-10 действий бессмысленно. Старайтесь остановиться на 3-х, либо же совершить 11, чтобы максимально увеличить показатели своих солдат. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Пси-атаки стоят особняком, так как удачная деморализация или контроль сознания (КС) засчитывается как 3 пси-действия. Таким образом, Вам необходимо всего лишь 4 удачных КС или деморализации чтобы получить максимальный прирост (4х3=засчитанных 12 действий). Неудачные же Пси-атаки засчитываются как одно действие. Т.е. Вам понадобится 11 неудачных Пси-атак, чтобы получить 2-6 разброс прироста очков, как и для остальных основных характеристик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Точность броска так же имеет свои особенности. Не смотря на то, что она растет по тем же правилам, что и остальные основные характеристики (за исключением Отваги), она увеличивает только Точность броска. Она никак не увеличивает второстепенные характеристики. (Так что не так просто будет увеличить все параметры все-таки. Конечно, Псионика - это самый лучший вариант в этом смысле, однако ее исследование и постройка пси-лаборатории потребует много времени, а потом пройдет много боев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Совершение более 255 действий какого-либо типа приведет к потере всего опыта. Это справедливо по отношению к Пси-действиям, и без сомнений для других так же (поля в 1 байт), но в случае Псионики это не так уж страшно. По достижению лимита, опыт обнуляется и начинает зачисляться заново. На самом деле это не так уж страшно, т.к. для этого один солдат должен КС по 3 раза 30 ходов, что, в общем-то, бессмысленно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Отвага ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опыт отваги так же может быть получен на поле боя, но немного другим путем. Характеристика отваги всегда кратна 10 (10 минимум, 100 максимум. Так же 110 может быть у некоторых персонажей не-людей), и она может быть увеличена только на 10 с каждым последующем боем (всегда прибавляется 10 или ничего)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы получить опыт отваги, у солдата должна быть снижена мораль ниже 50 пунктов, тогда он у него появляется шанс запаниковать или впасть в состояние берсерка. Удачное сопротивление этим состояниям дает солдату очко &amp;quot;опыта отваги&amp;quot;. Каждое очко опыта отваги дает солдату ~9% шанс получить +10 Отваги в конце боя. При 11 или более удачных сопротивлениях морали, получение +10 Отваги гарантировано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и в случае с другими основными характеристиками, при получении одного и более очка опыта отваги во время боя, второстепенные характеристики так же увеличиваются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Второстепенные характеристики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Второстепенные характеристики увеличиваются, если совершено хотя бы одно основное действие (за исключением метания). Список второстепенных навыков:&lt;br /&gt;
**[[Очки действия]]&lt;br /&gt;
**[[Энергия|Энергия/Выносливость]]&lt;br /&gt;
**[[Здоровье]]&lt;br /&gt;
**[[Сила]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Второстепенные очки начисляются совсем по-другому, нежели основные. Достаточно сделать одно любое основное действия, и второстепенные характеристики увеличатся. Их прирост не зависит ни от количества действий, ни от количества разных типов основных действий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Максимально возможное значение прироста снижается при повышении самих характеристик, вплоть до 1 очка в среднем (разброс 0-2) за бой для каждой характеристики. Таким образом, если у новобранца низкие второстепенные навыки, то они будут расти быстро, снижая скорость по мере увеличения. Новобранцы с минимальными показателями будут иметь следующие максимально возможные прибавки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
              Рекрут   Макс   Рекрут  &amp;quot;Потолок&amp;quot;&lt;br /&gt;
                Мин   Прирост  Макс    Хар-ки&lt;br /&gt;
  ОД             50     5       60      80&lt;br /&gt;
  Энергия        40     6       70     100&lt;br /&gt;
  Сила           20     7       40      70&lt;br /&gt;
  Здоровье       25     5       40      60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Для второстепенных характеристик минимально возможный прирост всегда равен нулю. Поэтому что касается второстепенных характеристик, солдаты частенько показывают широкий разброс &amp;quot;удачливости&amp;quot;. Это как бросок монетки. Особенно неприятно &amp;quot;получать&amp;quot; много нулей, когда и без того максимальная прибавка 2 (а ведь частенько так и бывает).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Если основной характеристика достигла максимума, основное действие, соответствующее ей, все равно приведет к приросту второстепенных характеристик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Прокачка солдат ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зная правила начисления опыта, мы можем посчитать, как долго солдаты будут прокачивать свои характеристики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая зависимость основных характеристик, мы можем разделить солдат на две условные группы:&lt;br /&gt;
* Мало опыта: солдаты совершают по 3 основных действия за бой, чтобы получить 1-3 разброс прибавки навыка, т.е. всегда в среднем 2 очка характеристики.&lt;br /&gt;
* Много опыта: солдаты совершают по 11 основных действия за бой, чтобы получить 2-6 разброс прибавки навыка, т.е. всегда в среднем 4 очка характеристики.&lt;br /&gt;
Второстепенные навыки растут всегда независимо от кол-ва действий, согласно обратно пропорциональной функции, описанной выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.к. Вы зачастую выбираете в отряд или увольняете новобранца из-за его начальных характеристик, возникает резонный вопрос: &amp;quot;какие характеристики прокачиваются дольше всего с максимальных значений рекрута до полного максимума?&amp;quot;. Иными словами, вы не сможете &amp;quot;купить&amp;quot; значения выше, чем бывают максимальные у новобранцев. Поэтому необходимо знать на каких характеристиках следует сфокусироваться, если Вы хотите максимизировать ваши параметры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таблица, представленная ниже, показывает, сколько в среднем понадобится боев, чтобы поднять характеристики до &amp;quot;потолка&amp;quot;, если начинать с максимальных показателей рекрутов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                 Разброс&lt;br /&gt;
                 РЕКРУТЫ          Опыта&lt;br /&gt;
 Характеристики  Мин Макс Потолок Много Мало Второстепенные&lt;br /&gt;
                          &lt;br /&gt;
 Основные&lt;br /&gt;
 Псионика        16   24   100    19   38    &lt;br /&gt;
 Точность стр.   40   70   120    13   25  &lt;br /&gt;
 Реакция         30   60   100    10   20   &lt;br /&gt;
 Точность брс.   50   80   120    10   20   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Второстепенные&lt;br /&gt;
 ОД              50   60    80                 16&lt;br /&gt;
 Выносливость    40   70   100                 24&lt;br /&gt;
 Здоровье        25   40    60                 16 &lt;br /&gt;
 Сила            20   40    70                 21&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Увеличиваем все вместе ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Совершайте каждым солдатом хотя бы одно основное действие в каждом бою (за исключением метания). Это приведет к росту второстепенных характеристик. Так же старайтесь прийти к переломным точкам в 3 или 11 основных действий. Совершение более 11 действий не приведет к последующему приросту основной характеристики, поэтому давайте совершать их другим солдатам, как только ваши любимчики достигли максимума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Каждый солдат может стать (и станет!) перекаченным суперменом. (ИСКЛЮЧЕНИЕ - Пси-слабаки, которым так и не суждено добиться успехов во всем). Чем хуже второстепенные параметры, тем быстрее они будут расти. Поэтому старайтесь нацелиться на большее совершение основных действий. Достижение переломных точек в 3 и 11 действий так же помогут вам развить потенциал своих бойцов наиболее эффективно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* В начале игры не тратьте особо много времени и денег подбирая бойцов по характеристикам. Любой солдат по сути кот в мешке, пока не известна его Пси-сила. Так что даже супермен с низкой пси-силой может быть бесполезен, когда любой слабак с высокой Пси сможет стать терминатором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Как только у Вас появляется Псионика, Вы можете использовать [[Прокачка|Прокачку]] для ускорения прогресса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* На поздних этапах игры (когда у вас тонны зеленых), если Вы хотите собрать отряд суперменов и побыстрее их прокачать, то важно не обращать внимание на солдат с каким-либо аномально низким показателем, зато высокими остальными. Другими словами, если ваша цель - все характеристики по 100%, то один очень низкий параметр, может сильно замедлить достижение этой цели. К примеру, Солдата с крайне низкой реакцией или меткостью значительно дольше прокачивать до 100%, нежели относительно меткого новичка со средними показателями. Точность стрельбы, реакция и выносливость требуют больше всего времени на прокачку от значений новобранцев до &amp;quot;потолка&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Максимальные параметры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая характеристика солдата имеет максимально возможную величину, как указано в таблице ниже. Характеристики, достигшие &amp;quot;потолка&amp;quot; не растут более, однако есть возможность превысить максимальные значения. Это возможно, к примеру, если у солдата значение характеристики близко к максимальному и он получает большое количество очков. К примеру, если у вашего солдата 119 точности стрельбы, и он получает прибавку в 5 после боя, то его навык становится равен 124. Больше повышаться он уже не будет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные навыки могут превышать &amp;quot;потолок&amp;quot; на 5 единиц максимум, второстепенные же только на 1, как показано ниже:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Основные хар-ки    Мин Потолок Макс Потолок&lt;br /&gt;
 Псионика               100         105+*&lt;br /&gt;
 Точность стрельбы      120         125&lt;br /&gt;
 Реакция                100         105&lt;br /&gt;
 Точность броска        120         125&lt;br /&gt;
 Рукопашный бой         120         125&lt;br /&gt;
 Отвага                 100         100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Второстепенные &lt;br /&gt;
 характеристики     Мин Потолок Макс Потолок&lt;br /&gt;
 Очки действия           80          81&lt;br /&gt;
 Выносливость           100         101&lt;br /&gt;
 Здоровье                60          61&lt;br /&gt;
 Сила                    70          71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Пси-навык - единственное исключение из правила &amp;quot;потолка&amp;quot;. В бою навык повышается точно так же - вы не сможете повысить навык 100+ по завершения боя, однако, в Пси-лабораториях вы будете продолжать получать 1-3 очка по завершению месяца, если солдат обучается в Пси-Лаборатории. Так же действует правило 1 байта (при достижении 255+ навык обнуляется. Однако, достижение этой величины маловероятно, для этого вам понадобится играть минимум 4.5 внутриигровых года)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шанс получить превысить потолок второстепенного навыка равен 33%, и Вы никак не сможете повлиять на этот процесс (при загрузке сохраненной игры в конце боя, параметр вырастет на ту же величину). Шанс 33%, а не 50% обусловлен тем, что у вас есть два варианта как достигнуть минимального потолка (При Полоток-1 и прибавке в 1, и Потолок-2 с прибавкой 2), и только один вариант как его превысить (При Потолок-1 и прибавке в 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шанс получить максимальный потолок по основным характеристикам для солдат с 11+ основными действиями в каждой миссии (2-6 прибавка к параметрам)примерно равен 5% в среднем. Вы можете увеличить шанс до 20%, если приближаясь к &amp;quot;потолку&amp;quot; использовать таблицу и выбирать разброс, или же 0%, если вы вообще не будете обращать внимания, и не совершите 11+ действий, приближаясь к &amp;quot;потолку&amp;quot;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прочие заметки ==&lt;br /&gt;
* За исключением Псионики, которую можно повышать в Пси-лаборатории, все характеристики могут быть увеличены только на поле боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Любой опыт, полученный в бою, приводит к повышениям. Солдат с наибольшим суммарным количеством опыта имеет лучший шанс повыситься до следующего звания. Повышение отваги так же засчитывается и приводит к повышению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Солдаты]]&lt;br /&gt;
* [[Прокачка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_X-COM_1&amp;diff=32035</id>
		<title>Глоссарий X-COM 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_X-COM_1&amp;diff=32035"/>
		<updated>2010-11-09T16:01:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Trnslt-begin‎}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Примеры:&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|Название заголовка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry| Оригинальный вариант | Русский перевод (Обрящиков) | Русский перевод (UFOpaedia) | Прочие варианты }}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Инопланетные формы жизни|Расы пришельцев]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Sectoid|Сектоид|Сектоид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cyberdisc|Кибердиск|Кибердиск}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Floater|Летун|Летун|Парящий, Флоатер}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Reaper|Реапер|Рипер|Потрошитель}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Snakeman|Человекозмея|Снэйкмен|Человек-змея}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Chryssalid|Крисалид|Криссалид}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Zombie|Зомби|Зомби}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Muton|Мутон|Мутон|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Celatid|Селацид|Целатид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Silacoid|Силикоид|Силакоид|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Ethereal|Небесный|Этериал|Небесный}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Sectopod|Сектопод|Сектопод|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Оружие]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Pistol|Пистолет|Пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Rifle|Винтовка|Винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Cannon|Тяжелая пушка|Тяжелая пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Auto-Cannon|Авто-Пушка|Автопушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Rocket Launcher|Ракетная установка|Ракетная пусковая установка|Ракетница|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Stun Rod|Парализующая дубинка |Шокер|Парализующая дубинка, Оглушающая дубинка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Grenade|Граната |Граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Proximity Grenade|Сенсорная граната |Сенсорная граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|High Explosive|Взрывчатка |Взрывчатка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Smoke Grenade|Дымовая граната |Дымовая граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Pistol|Лазерный пистолет |Лазерный пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Rifle|Лазерная винтовка |Лазерная винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Laser|Тяжелый лазер |Тяжелый лазер|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Pistol|Плазменный пистолет |Плазменный пистолет|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Rifle|Плазменная винтовка |Плазменная винтовка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Heavy Plasma|Тяжелая плазма |Тяжелая плазма|Тяжелая плазменная винтовка}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Grenade|Граната пришельцев |Граната пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Launcher|Маленькая установка |Малая пусковая установка|Малая ракетница}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Blaster Launcher|Бластерная установка |Бластерная пусковая установка|Бластерная ракетница}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Персональная защита]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Coverall| |Комбинезон|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Personal Armour|Бронежилет |Персональная броня|Бронежилет}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Power Suit|Энергоскафандр|Силовая броня|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Flying Suit|Летающий скафандр|Летающая броня|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Снаряжение]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Smoke Grenade|Дымовая граната|Дымовая граната|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Motion Scanner|Сканер движения|Сканер движения|Детектор движения}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Medi-Kit|Меди-Комплект|Аптечка|Мед-комплект}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Electro-flare|Осветитель|Электрический огонь|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Psi-Amp|Психо-Усилитель|Пси-Амп|Пси-усилитель}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Probe|Мозговой сканер|Сканер сознания|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Elerium-115|Элериум-115|Элериум-115|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Миссии пришельцев]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Research|Исследование|Исследования|Исследования}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Harvest|Сбор урожая|Сбор материала|Сбор материала}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Abduction|Похищения|Похищения|Похищения}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Infiltration|Вторжение|Вторжение|Инфильтрация}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Base||База пришельцев|Создание базы}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Terror||Нападение на жилой пункт|Террор}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Retaliation|Ответный удар|Возмездие|Ответный удар}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Supply||Снабжение|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Компоненты НЛО]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|UFO Power Source|Источник энергии НЛО|Источник энергии НЛО|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|UFO Navigation|Навигация НЛО|Навигация НЛО|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Alloys|Сплавы пришельцев|Сплавы пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Food|Пища пришельцев|Пища пришельцев|Продовольствие пришельцев}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Entertainment|Развлечения пришельцев|Развлечения пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Surgery|Хирургия пришельцев|Операционная пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Examination Room|Комната допроса|Комната обследований|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Модули базы]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Access Lift|Входной лифт|Лифт доступа|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Living Quarters|Жилой модуль|Жилой модуль|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laboratory|Лаборатория|Лаборатория|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Workshop|Мастерская|Мастерская|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|General Stores|Хранилище|Склад|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien Containment|Тюрьма|Модуль содержания пришельцев|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Hangar|Ангар|Ангар|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Radar System|Маленький радар|Малая радарная система|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Large Radar System|Большой радар|Большая радарная система|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Missile Defences|Ракетная защита|Ракетная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Psionic Laboratory|Психолаборатория|Псионическая лаборатория|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Hyper-wave Decoder|Гиперволновой декодер|Гиперволновый декодер|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Defences|Лазерная защита|Лазерная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Defences|Плазменная защита|Плазменная защита|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Fusion Ball Defences|Бластерная защита|Защита &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Mind Shield|Мозговой щит|Пси-щит|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Grav Shield|Гравитационный щит|Гравитационный щит|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Авиация X-COM]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Interceptor|Перехватчик|Перехватчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Skyranger|Рейнджер|«Скайрейнджер»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Firestorm|Огненный шторм|«Огненный шторм»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Lightning|Молния|«Молния»|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Avenger|Мститель|«Мститель»|«Авенжер»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[Вооружение авиатехники]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cannon|Пушка|Пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Stingray|Стингер|Ракеты &amp;quot;Стингрей&amp;quot;; Пусковая установка &amp;quot;Стингрей&amp;quot;|&amp;quot;Стингрей&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Avalanche|Эваланш|Ракеты &amp;quot;Эваланш&amp;quot;; Пусковая установка &amp;quot;Эваланш&amp;quot;|&amp;quot;Эваланш&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Laser Cannon|Лазерная пушка|Лазерная пушка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Plasma Beam|Плазменный луч|Плазменная лучевая установка|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Fusion Ball Launcher|Бластер-ракета|Пусковая установка &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|[[НЛО]]}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Small Scout|Маленький разведчик|Малый разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Medium Scout|Средний разведчик|Средний разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Large Scout|Большой разведчик|Большой разведчик|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Abductor|Похититель|Похититель|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Harvester||Сборщик|Жнец}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Supply Ship||Корабль снабжения|Снабженец}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Terror Ship||Корабль террора|Террор-корабль}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Battleship|Боевой корабль|Линкор|Бэттлшип}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-header|Основные термины}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien| |Пришелец|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Craft| |Летательный аппарат (ЛА)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Turn| |Ход|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|TUs| |ОД (Очки действия)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|HP| |ОЗ (Очки здоровья)|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Equipment| |Снаряжение|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Armour| |Персональная защита|Броня}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Cydonia| |Цидония|Кидония}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-entry|Alien War| |Война с пришельцами|}}&lt;br /&gt;
{{Trnslt-end}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B1%D0%B0%D0%B7&amp;diff=32034</id>
		<title>Стратегическое планирование баз</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B1%D0%B0%D0%B7&amp;diff=32034"/>
		<updated>2010-11-09T15:56:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Примечания */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Когда-нибудь злобные пришельцы нападут на вашу базу, стараясь отомстить за все те сбитые НЛО. В отличие от остальных мест, где вам придется сражаться, планировку этого вы можете создать сами, поэтому подойдите к этому с умом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повысить защищенность базы можно минимизируя количество точек проникновения. Пришельцы обычно проникают на базу через [[Ангар|ангары]] и [[лифт доступа]] (несмотря на это они могут появиться и в других модулях - см. последний комментарий в статье по [[Защита_базы_X-COM#Баги|защите базы]]). Если вы группируете ангары с лифтом доступа, тогда рекомендуется строить всего один модуль, который будет соединять их с остальной базой и станет важной стратегической точкой. Длинная цепочка из комнат может стать отличным местом для минного поля из [[Граната сенсорная|сенсорных гранат]] или для других хитрых маневров. Также вам уже будет не нужно распределять весь отряд по всей базе, достаточно будет держаться одного направления, чтобы выйти на врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лифт доступа является самой первой постройкой на базе и поэтому автоматически становится точкой входа для пришельцев. Расположите его таким образом, чтобы осталось достаточно места для постройки ангаров с одной стороны лифта, а с другой стороны можно было бы разместить другие модули. Рекомендуется построить [[Склад|склад]] с другой стороны от ангаров. Склады необходимы на любой базе, а также они требуют малого времени на постройку. Как только этот модуль будет отстроен, постройте остальные (кроме ангаров, конечно) вслед за этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перестраиваем начальную базу==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На более высоких уровнях сложности пришельцы могут начать атаковать ваши базы намного раньше, чем вы будете готовы к этому -- до того, как вы успеете построить защитные системы, до того, как у ваших солдат появится мощное оружие. Учитывая, что пришельцы проникают через лифт доступа и ангары, начальная база защищена так же хорошо, как дом с картонной дверью:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{UBK|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|hangar1|hangar2|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|hangar3|hangar4|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|lift|quarters|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|small_radar|stores|lab|workshop|dirt|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|dirt|dirt|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|dirt|dirt|hangar3|hangar4|=}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ангары и лифт разнесены по большой площади базы, предоставляя пришельцам обилие брешей и возможность атаковать с разных сторон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имея это ввиду, рекомендуется  как можно скорее произвести частичную перестройку базы. Построить рядом с самым верхним ангаром еще два, чтобы заменить ими нижние, жилой модуль у лифта перенести в зону между пока еще существующими ангарами. Новые модули теперь нужно строить в нижней части базы, где они не будут соседствовать с лифтом или новыми ангарами.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только жилой модуль и ангары построятся, снесите старые. Новая планировка базы будет выглядеть примерно так:&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{UBK|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|lift|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|large_radar|small_radar|stores|lab|workshop|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|quarters|containment|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При постройке новых модулей не забывайте про стратегически важное место - лифт, он должен быть единственным звеном, соединяющим ангары с остальной базой. Такая планировка не столь хорошо защищает базу, как те, которые можно реализовать с нуля на новых базах, но отличный компромисс между защищенностью базы (&amp;quot;узкое&amp;quot; место у лифта), свободным пространством, выгодностью (в минимальное время трансформируется из начальной базы), и, главным образом, стоимостью. Вам потребуется $800,000 (два ангара и жилой отсек) на переоборудование -- которые могут быть покрыты за счет, скажем, одного небольшого приземлившегося НЛО. Однако, из-за [[Известные_ошибки#Плата_за_воздух|бага с оплатой пустого места на базе]] вам придется выплачивать ежемесячно $720,000 в дополнение к обычной плате за [[Оплата_содержания_модулей|содержание модулей]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Вариации===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предыдущий пример планировки базы с одним стратегически важным местом довольно легко защищать, однако, он не является единственным способом отстраивать базу. Не бойтесь использовать различные варианты, которые бы подходили под вашу стратегию ведения боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы хотите атаковать врага с двух сторон, добавив еще один модуль можно получить уже два узких места. Вот пример:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{UBK|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|lift|dirt|small_radar|dirt|=&lt;br /&gt;
|large_radar|small_radar|stores|lab|workshop|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|quarters|containment|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такой вариант базы работает также как и популярная защитная планировка, а также он предоставляет еще одну точку входа в ангары. Хотя это означает, что вы должны распределить своих солдат по обеим точкам, т.к. пришельцы будут использовать оба прохода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этом примере, в частности, малый радар обеспечивает пустой коридор. Если вы любите использовать ракеты, то через это место как раз хорошо простреливаются ангары. Несколько точно запущеных ракет значительно сократят ряды нападающих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же вы любите ракеты, но вам намного удобней сдерживать атаку пришельцев в одной точке, а не в двух, то рассмотрите такой вариант:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{UBK|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|lift|dirt|small_radar|dirt|=&lt;br /&gt;
|large_radar|small_radar|dirt|lab|workshop|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|containment|quarters|stores|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потребуется какое-то время, чтобы привести начальную планировку базы в такой вид, но зато в результате получаем незагроможденный коридор в ангары с большим количеством закутков, куда можно спрятаться. Пришельцы будут вынуждены идти через узкий проход малого радара, в котором они будут как на ладони, и им негде будет спрятаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть всё же один недостаток: если мастерские будут сильно повреждены, то все модули за малым радаром будут уничтожены, т.к. не будут соединены с лифтом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не важно, какую раскладку базы вы выберете, помните, что чем она запутанней и сложней, тем больше времени уйдёт на её постройку и потребуется больше денег. Последний пример требует переноса модулей, которые были с самого начала, например, складов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Строим дополнительные базы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обеспечить защищенность второй и последующим базам вы можете с самого начала их строительства. Самый безопасный вариант - использовать в качестве узкого места лифт, построенный между ангарами и остальными строениями базы, как было изображено выше, но сместив все к краю и построив длинный коридор между лифтом и базой:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{UBK|=&lt;br /&gt;
|quarters|quarters|quarters|quarters|workshop|workshop|=&lt;br /&gt;
|stores|dirt|quarters|quarters|workshop|workshop|=&lt;br /&gt;
|hyperwave|dirt|stores|mind|workshop|psi|=&lt;br /&gt;
|lift|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|=}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такие модули как гиперволновый декодер, склад и жилой отсек очень важны и должны быть построены в первую очередь. Остальные же модули строятся на усмотрение игрока. Даже если вы не планируете никаких [[Авиация_X-Com|летательных аппаратов]], все же рекомендуется построить хотя бы один [[ангар]] (при [[Защита_базы|нападении на базу]] пришельцы появятся именно там), чтобы пришельцы не были разбросаны по всей базе.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--to prevent them from spawning deeper inside the base.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не устанавливайте лифт вдоль южной или восточной границ базы, иначе модули [[Известные_ошибки#Нестыковка_модулей|не состыкуются]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если необходимости в трёх ангарах нет, то можно построить другие необходимые отсеки. Главное, чтобы они не соприкасались с ангарами:&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|quarters|quarters|quarters|quarters|workshop|workshop|=&lt;br /&gt;
|stores|dirt|quarters|quarters|workshop|workshop|=&lt;br /&gt;
|hyperwave|dirt|stores|mind|workshop|psi|=&lt;br /&gt;
|lift|dirt|dirt|dirt|psi|psi|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|dirt|psi|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|dirt|psi|=}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|quarters|quarters|quarters|quarters|workshop|workshop|=&lt;br /&gt;
|stores|dirt|quarters|quarters|workshop|workshop|=&lt;br /&gt;
|hyperwave|dirt|stores|mind|workshop|psi|=&lt;br /&gt;
|lift|dirt|quarters|psi|psi|psi|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|dirt|psi|psi|psi|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|dirt|psi|psi|psi|=}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, при наличии на базе всего одного ангара существует вероятность того, что пришельцы появятся не только в лифте и ангаре, т.к. оба эти помещения предусматривают (15 + 8 = 23) точки появления, а [[линкор]] на самой высокой сложности может иметь на борту от 22 до 28 пришельцев. Особенно омрачающим является тот факт, что Terror Units распределяются в последнюю очередь, и, таким образом, скорее всего, появятся в вашей базе. Это может стать результатом того, что некоторые [[Криссалид|особенно]] [[Сектопод|гадкие]] твари могут появиться у вас в тылу, превращая возможно простую защиту базы в настоящий кошмар и ад!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вариант ускоренной постройки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недостаток вышеописанной планировки в том, что потребуется 52 дня на постройку стратегически важного коридора, чтобы база была полностью подготовлена к нападению. В этом варианте гиперволновый декодер сдвинут к правому краю лифта доступа, что даёт возможность завершить строительство декодера, одного ангара и склада с подстроенным к нему жилым отсеком в 26 дней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сдвигая декодер с линии этого коридора мы обеспечиваем этому модулю некоторую безопасность и сохранность от попадания бластерной бомбы. В вышеупомянутом варианте при уничтожении декодера все модули за ним также уничтожаются (а жилой отсек и склады не подвергаются разрушению).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|quarters|quarters|quarters|quarters|workshop|workshop|=&lt;br /&gt;
|quarters|dirt|quarters|quarters|workshop|workshop|=&lt;br /&gt;
|stores|dirt|stores|mind|workshop|psi|=&lt;br /&gt;
|lift|hyperwave|dirt|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|=}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|quarters|quarters|quarters|quarters|workshop|workshop|=&lt;br /&gt;
|quarters|dirt|quarters|quarters|workshop|workshop|=&lt;br /&gt;
|stores|dirt|stores|mind|workshop|psi|=&lt;br /&gt;
|lift|hyperwave|dirt|dirt|psi|psi|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|dirt|psi|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|dirt|psi|=}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Быстрая постройка коридора ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все последующие варианты - попытка сильно увеличить скорость постройки с минимальными потерями (если они вообще будут) защищенности. Слева вариант базы, если у вас пока нет гиперволнового декодера. Постройка двух ангаров, складов, радара и жилого модуля займёт 26 дней. Конечно же можно не строить радар, если вы уже исследовали декодер (в таком случае вы несомненно построите его над модулем первого склада).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
База правее - финальный вариант этой базы. Обратите внимание, что склады над лифтом - единственный демонтированный модуль, если вы не строили радар, так что при оплате этой [[Известные_баги#Плата_за_воздух|неиспользуемой зоны]] вы не сильно пострадаете. В такой раскладке всего пять неиспользуемых зон, что намного меньше, чем в вариантах с тремя ангарами. Если вам нужен более длинный коридор, можете заменить самый нижний жилой отсек. Разумеется, коридор, построенный из складов, невозможно разрушить. Как предупреждение, если вы не избавились от [[Известные_баги#Нестыковка_модулей|бага нестыковки модулей]], вам, возможно, потребуется повернуть планировку базы на 90/180 градусов, иначе ваши солдаты могут оказаться отрезанными от противника. Кроме того, если вы ожидаете атаку в самое ближайшее время, вы, возможно, еще не переместили точку столкновения из лифта в склад слева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И последняя, крайняя правая база - альтернативный вариант с двумя ангарами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|stores|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|large_radar|lift|hangar3|hangar4|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|hangar1|hangar2|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|hangar3|hangar4|dirt|dirt|=}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|workshop|workshop|workshop|containment|hyperwave|mind|=&lt;br /&gt;
|workshop|quarters|lab|psi|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|quarters|quarters|quarters|dirt|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|stores|quarters|dirt|lift|hangar3|hangar4|=&lt;br /&gt;
|stores|dirt|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|stores|stores|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|=}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|workshop|workshop|workshop|containment|hyperwave|mind|=&lt;br /&gt;
|workshop|quarters|lab|psi|psi|psi|=&lt;br /&gt;
|quarters|quarters|quarters|dirt|psi|psi|=&lt;br /&gt;
|stores|quarters|dirt|lift|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|stores|dirt|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|stores|stores|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|=}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы планируете перестраивать начальную базу, обратите внимание на нижнюю слева схему. На схеме справа - рекомендуемые дополнительные модули для неё. Вам, скорее всего потребуется еще жилой отсек, если позволят финансы. (не забудьте про персонал для лаборатории и мастерских)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|workshop|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|lab|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|quarters|small_radar|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|lift|hangar3|hangar4|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|dirt|stores|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|=}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|dirt|lab|workshop|containment|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|lab|large_radar|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|quarters|quarters|small_radar|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|lift|hangar3|hangar4|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|stores|stores|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|=}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вариант угловой засады ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{UBK|=&lt;br /&gt;
|quarters|workshop|workshop|quarters|quarters|stores|=&lt;br /&gt;
|quarters|psi|workshop|workshop|quarters|stores|=&lt;br /&gt;
|hyperwave|psi|stores|mind|dirt|stores|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|workshop|dirt|dirt|stores|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|dirt|hangar1|hangar2|stores|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|lift|hangar3|hangar4|dirt|=}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добавим немного разнообразия в защиту баз. Эта раскладка хороша тем, что дает возможность подкарауливать пришельцев, когда они сворачивают в первый модуль складов. Пусть ОНИ узнают, каково это - получать из-за угла!&lt;br /&gt;
Также обратите внимание, что стычки будут происходить рядом или в неразрушаемых модулях. Большое количество кибердисков способствовало такому решению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тот факт, что этот коридор состоит из пяти модулей очень важен. (в первоначальных вариантах было всего 3 модуля, потому что пришельцы появляются в лифте, у которого тоже есть двери, блокирующие обзор и линию выстрела) Потому что радиус обзора пришельцев - 20 клеток. 5 модулей - это 45 клеток. Это значит, что можно поставить 6 солдат (3 сидя, 3 стоя) в северной части северо-восточного углового модуля. Скауты с детекторами движения располагаются в комнатах и в углах коридора складов. Они выскакивают по-диагонали (&amp;quot;взаимный сюрприз&amp;quot;) и прячутся обратно. Затем 6 снайперов в конце коридора расстреливают неприятеля. Длина коридора в 45 клеток не позволяет пришельцам за один ход выйти из-за угла и пройти достаточное расстояние для того, чтобы заметить и выстрелить по снайперам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вариант с модулем ракетной защиты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{UBK|=&lt;br /&gt;
|stores|quarters|workshop|workshop|quarters|quarters|=&lt;br /&gt;
|stores|quarters|psi|workshop|workshop|quarters|=&lt;br /&gt;
|stores|dirt|psi|stores|mind|hyperwave|=&lt;br /&gt;
|stores|dirt|dirt|workshop|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|missile|hangar1|hangar2|dirt|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|dirt|hangar3|hangar4|lift|hangar3|hangar4|=}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В такой планировке используются преимущества уникального строения ракетного модуля, чтобы вынудить пришельцев заходить справа, идти в обход и затем выходить на север. Это будет препятствием для вражеских бластер-бомб. Однако, при этом ракетный модуль может быть уничтожен взрывами этих бомб, это отрежет всю вашу базу от лифта, и б&#039;&#039;о&#039;&#039;льшая часть базы будет потеряна. Будьте осторожны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Обзор планировок модулей==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давайте сравним нижние этажи модулей - это может помочь при планировании базы. Чтобы посмотреть изображения модулей, проследуйте по ссылкам, либо посмотрите статью с [[Базы_X-Com_и_пришельцев#База_X-Com|с изображениями модулей базы]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;С широкими коридорами (на три клетки), пересекающимися крестом:&lt;br /&gt;
** дверные проёмы (ширина - 1 клетка) вдоль прохода с СЗ на ЮВ: [[жилой модуль]], [[лаборатория]], [[мастерская]]&lt;br /&gt;
** дверные проёмы (ширина - 1 клетка) вдоль прохода с ЮЗ на СВ: [[модуль содержания пришельцев]], [[Псионическая лаборатория|пси-лаборатория]]&lt;br /&gt;
** дверные проёмы (ширина - 2 клетки) вдоль прохода с ЮЗ на СВ: [[склад]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Центральная комната:&lt;br /&gt;
** 1 дверь (ширина - 1 клетка), коридоры шириной 2 клетки: [[лазерная защита]] (ЮЗ дверь), [[плазменная защита]] (ЮВ дверь), [[защита &#039;Фьюжн&#039;]] (СВ дверь)&lt;br /&gt;
** 2 двери (ширина - 1 клетка), коридоры шириной 2 клетки: [[большая радарная система]] (ЮЗ и СВ двери)&lt;br /&gt;
** 2 двери (ширина - 1 клетка), коридоры шириной 3 клетки: [[гравитационный щит]], [[гиперволновый декодер]], [[пси-щит]] (все с ЮЗ и ЮВ дверьми)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Уникальные модули:&lt;br /&gt;
** &lt;br /&gt;
** Без перегородок: [[малая радарная система]]&lt;br /&gt;
** &amp;quot;P&amp;quot;-образная планировка [[Ракетная защита|ракетной защиты]] - отсутствие дверей на нижнем этаже может послужить преградой.&lt;br /&gt;
** [[Ангар]]&lt;br /&gt;
** [[Лифт доступа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство модулей имеют достаточно открытый, не застроенный второй этаж, за исключением [[Ракетная_защита|ракетной защиты]], [[Склад|складов]], [[Модуль_содержания_пришельцев|модулей содержания пришельцев]] и [[Псионическая_лаборатория|пси-лаборатории]]. Однако половина оставшихся имеют изрядное количество оборудования, за которым могут скрываться пришельцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Примечания==&lt;br /&gt;
*В коридорах, примыкающих к ангару в правом верхнем углу (на карте это восточная часть северной стены) на самом нижнем этаже есть двери, тогда как другие примыкания не оснащены дверьми. См. изображение [[База_X-Com_Terrain|по ссылке]].&lt;br /&gt;
*Идеальное расположение стратегической точки - вертикальное, в одну линию со складским коридором. Склады оснащены широкими двустворчатыми дверьми, которые открываются в этот коридор. Эти двери смогут послужить прикрытием как вашим солдатам так и танкам, и предоставят возможность внезапной атаки. &amp;lt;!--and let them pop out to make attacks at will.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Также желательно иметь на базе модуль, дверь которого направлена в сторону лифта (например, гиперволновый декодер). Разведчик сможет в начале хода выскочить из-за укрытия и обнаружить неприятеля, передвигающегося по коридору, без риска быть застреленым согласно правилу &amp;quot;[[Огонь_по_реакции#взаимный_ сюрприз|взаимного сюрприза]]&amp;quot;. Другие солдаты с оружием непрямого действия (гранаты и бластерные ракетницы) смогут безопасно атаковать замеченного врага. Оружие прямого действия также возможно использовать, но при наличии хорошей [[Дымовая_граната|дымовой защиты]].&lt;br /&gt;
*Войска появятся в основном в жилых модулях и складах. Танки - на складах. Возможно, вы захотите собрать свои войска у важной стратегической точки, и они будут там, где нужно.&lt;br /&gt;
*Планируя базу, будьте внимательны, чтобы избежать [[Известные_ошибки#Нестыковка_модулей|нестыковки модулей]], когда правая и нижняя стороны модулей могут оказаться непроходимыми. Неправильная расстановка модулей может привести к тому, что вам придется прокладывать себе дорогу сквозь прочнейшие перегородки при помощи тяжёлых плазменных винтовок и  танковых лазеров. Однако, правильное расположение таких модулей наоборот может помочь в управлении передвижением пришельцев по вашей базе. Хотя те, кто использует [[утилита_XcomUtil|XcomUtil]] не смогут воспользоваться этим преимуществом, т.к. эта утилита при настройке исправляет этот баг.&lt;br /&gt;
*Вы можете (и должны) оставить неудачное расположение модулей на начальной базе до тех пор, пока не появятся линкоры. Вы можете снести модули, как только они перестанут использоваться. Поскольку рассчет стоимости содержания модулей работает не совсем корректно, модуль все же лучше не сносить, даже если он не используется... до тех пор, пока к вам не заявятся пришельцы или потребуется место под новую постройку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==См. также==&lt;br /&gt;
*[[Управление базой]]&lt;br /&gt;
*[[Защита базы]]&lt;br /&gt;
*[[Меры по защите баз]]&lt;br /&gt;
*[[Ландшафт базы X-Com]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User:Farpost&amp;diff=31988</id>
		<title>User:Farpost</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User:Farpost&amp;diff=31988"/>
		<updated>2010-11-02T08:43:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Редактирование страниц */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Russian...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Друг, какой твой родной язык? &lt;br /&gt;
:Неужто не читаешь и не пытаешься понять смысл того, что переводишь? Ты извини, но это часто набор несвязанных слов, а местами вообще полный бред. Знаешь, когда твое причесываю — проще заново переводить... &lt;br /&gt;
:Наболело, блин. Если делаешь что-то — делай хорошо, а не лишь бы было... --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 02:57, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Читаю, и слежу за тем, чтобы не было абсурда, как в первых переводах пришельцев. Можно пример, где это &amp;quot;набор несвязанных слов&amp;quot; в последних переводах? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:58, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Вот тебе пример, в НПО:&lt;br /&gt;
:::«Если ваш самолет быстрее, НПО не сможет спастись; если ваше оружие имеет большую дальность, чем НПО, вы сможете спастить от его огня».&lt;br /&gt;
::: Какой самолет, откуда самолет, у нас подлодки!&lt;br /&gt;
:::«Барракуда всегда может перехватить исследовательский корабль, но тот может заплыть слишком глубоко, и потребуется сила молитв»&lt;br /&gt;
:::Какая сила молитв? Я уже говорил — словарь это хорошо, но к нему голова нужна.&lt;br /&gt;
:::«Карта местности и схематическое изображение исследовательского корабля и эксорта изменены во время боевого скайпа, окне перехвата и Уфопедии.»&lt;br /&gt;
:::Боевой аськи нету?&lt;br /&gt;
::: Это навскидку, спецом не выискивал. Потому и спрятал всю статью, чтоб не позорить нас. Причешу - открою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Я так переводил «Craft». По воздуху над континентами они же вроде как летают, но могу в дальнейшем использовать только «подлодки».&lt;br /&gt;
::::Про силу молитв было в переводе статьи про перехватчик из первого X-COM, я думаю, что здесь можно оставить по аналогии.&lt;br /&gt;
::::Это прямая транслитерация «Scape». Или как тогда переводить этот термин? --[[User:Farpost|Farpost]] 11:31, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::::Я думаю, что аналогий в переводе нет, есть адаптация. Так вот «сила молитв» по-русски звучит совершенно неадаптированно. Не так, как люди говорят. Это тупой машинный перевод. Скорее всего, буду переводить ВСЕ заново.&lt;br /&gt;
:::::Ваяй глоссарий по TFTD, полезнее будет... Перевод терминов сделаем нормальный, чтоб ты хотя бы страницы не называл непотребными именами...&lt;br /&gt;
::::::ОК, тогда исправляй. По-моему иногда и нормальный перевод делаю, см. [[Подсчет очков]] - есть ли по нему замечания?&lt;br /&gt;
::::::Сделаю. Русского перевода Обрящикова ко второй части нет (только англ. версия), так что будет только три пункта в шаблоне. --[[User:Farpost|Farpost]] 19:45, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Названия ракет, оружия и т.д. ==&lt;br /&gt;
Только сейчас сообразил, что названия, например, ракет Avalanche в русском переводе лучше заключать в малые кавычки, как я это сделал с установкой &#039;Фьюжн&#039;. Тут лучше делать также: Ракеты &#039;Стингрей&#039;, Ракеты &#039;Аваланш&#039;, &#039;Молния&#039;, &#039;Мститель&#039;, &#039;Огненный шторм&#039; и т.д.&lt;br /&gt;
:ОК. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:43, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:: А зачем в кавычки названия оружия и тем-паче кораблей? «Бойцы вооружённые „дротиковым ружьём” вышли из „Мстителя” и пошли окружать „малый скаут”», так чтоль? Извращение, однако.--[[User:Kildor|Kildor]] 00:15, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Ты не понял. Имеются ввиду &amp;lt;u&amp;gt;только&amp;lt;/u&amp;gt; имена. (Я забыл как это в русском языке называется, имя собственное?). Т.е. - крейсер &#039;Аврора&#039;, спутник &#039;Союз&#039; и т.д. По тому же принципу и с оборудованием в X-Com. Ведь &amp;quot;Эваланш&amp;quot; на самом деле никакая не лавина, просто ракете дали такое название, имя. То же и со &#039;Мстителем&#039;. В твоём варианте это будет так: «Бойцы вооружённые дротиковым ружьём вышли из &#039;Мстителя&#039; и пошли окружать малый скаут». Да, и не кавычки, а одиночная.. ээ.. этот символ :)&lt;br /&gt;
:::: В русском языке нет символа «&#039;» (апостроф). И скорее всего, мститель тоже не будет кавычиться. Хотя тут я не сильно уверен, надо читать военные энциклопедии для аналогии --[[User:Kildor|Kildor]] 02:44, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небольшая поправка: по совету [[User:Kildor|Kildor]]&#039;а порылся на Яндекс.Словарях в поисках аналогов названий. Названия ракет там записываются следующим образом: ракеты &amp;quot;Стингер&amp;quot; , крупная ракета &amp;quot;Найк-Геркулес&amp;quot; и т.д. Т.е. &amp;quot;имя&amp;quot; ракеты &amp;quot;кавычится&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Касательно названий/имён летательных аппаратов: за пример взял крейсер «Аврору» и броненосец «Потёмкин». Пишутся они именно так, как я написал. Соответственно, полагаю, имеет смысл исправить наименования в уже существующих статьях и в дальнейшем использовать именно такое написание. На вскидку сюда подпадают: «Мститель», «Огненный шторм», «Молния», ракеты &amp;quot;Стингрей&amp;quot;, ракеты &amp;quot;Эваланш&amp;quot;, пусковая установка и защита &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;. Остальное, что не упомянул, по аналогии: имя ЛА - «Имя», название типа ракет и т.п. - в кавычках. Исправлю глоссарий... --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 03:18, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Троллинг ==&lt;br /&gt;
Полный маразм, теперь не в силах тягаться с аргументами, стали приписывать вандализм и каких-то ботов на форуме. Никогда не создавал ботов на форуме. Свои переводы &amp;quot;perfectness&amp;quot; никогда не считал, всегда соглашался с их исправлением. И это еще если не забывать, кто создал русскую вики, кто подал идею. И после этого забаните что ли? --[[User:Farpost|Farpost]] 13:07, 4 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Полный маразм — это твои переводы. Тебе на это уже неоднократно указывали многие, ты всё никак не можешь остановиться. Создал серьёзный ресурс? (А Ufopaedia.org — &amp;lt;u&amp;gt;серьёзный&amp;lt;/u&amp;gt; ресурс, не &amp;quot;упячка&amp;quot; и т.п.) Будь добр заполнять его адекватной информацией. Не можешь или тебе указывают, что у тебя ни черта не получается? Займись чем-нибудь другим, более полезным или вообще ничего не делай. А то, что произошло на AG — вообще отдельная история.--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:34, 4 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::После последних реплик на форуме я как раз остановился. Последний мой перевод был в статье Захват колонии, потом я переводить перестал. Насчет серьезного сайта - юмору тоже должно быть какое-то место. Но раз вы были против, повторяю, переводить статьи я перестал. Насчет AG - полный бред, я сначала подумал, что мой бот это Afinogenoff, но он как раз не забанен. Значит забанили просто так? --[[User:Farpost|Farpost]] 04:50, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Забанили тебя на AG потому, что уличили в ботоводстве. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:32, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::Вот я про и говорю, а предполагаемого бота не забанили. Система определения ботов наверняка кривая или не работает, так как никаких ботов не создавал и не собирался, тем более троллей типа Afinogenoff. Делайте как знаете, что могу сказать. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:30, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Farpost, сам видишь, вторая волна пошла. «Нервы ни к черту...» Никто не будет спешить и ломать дрова, стараемся разобраться. Если есть, чем помочь в этом, — будем рады. Насчет АГ — тебе нужно выяснять с тем, кто забанил. Обычно для этого есть весьма веские причины. --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 15:47, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::ОК, если стараетесь разобраться, то это хорошо. Может еще что-то напишу. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:51, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответил на [[User_talk:Ufo.mesh#По_порядку|своей]] страничке --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 09:05, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редактирование страниц==&lt;br /&gt;
Что-то не понял твоей последней правки/создания редиректа: с [[XComUtil‎]] на [[XcomUtil]]. Вроде же на XComUtil ничего не ссылается. В чём подвох?--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 20:14, 31 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:Это для поисковиков и внутреннего поиска, так как движок различает заглавные и строчные буквы в названиях статей. Создал, когда попытался найти статью, введя в строку внутреннего поиска «XComUtil», и ничего найдено не было. Мне кажется, лишним не будет. --[[User:Farpost|Farpost]] 09:50, 1 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Хм... Вообще, поиск даже по запросу &amp;quot;xcomutil&amp;quot; выдаёт первой строкой линк на нужную страницу. Да, перехода сразу на страницу не происходит, тем неменее поисковик выдаёт корректные результаты. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 08:43, 2 November 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User:Farpost&amp;diff=31973</id>
		<title>User:Farpost</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User:Farpost&amp;diff=31973"/>
		<updated>2010-10-31T20:14:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Редактирование страниц */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Russian...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Друг, какой твой родной язык? &lt;br /&gt;
:Неужто не читаешь и не пытаешься понять смысл того, что переводишь? Ты извини, но это часто набор несвязанных слов, а местами вообще полный бред. Знаешь, когда твое причесываю — проще заново переводить... &lt;br /&gt;
:Наболело, блин. Если делаешь что-то — делай хорошо, а не лишь бы было... --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 02:57, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Читаю, и слежу за тем, чтобы не было абсурда, как в первых переводах пришельцев. Можно пример, где это &amp;quot;набор несвязанных слов&amp;quot; в последних переводах? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:58, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Вот тебе пример, в НПО:&lt;br /&gt;
:::«Если ваш самолет быстрее, НПО не сможет спастись; если ваше оружие имеет большую дальность, чем НПО, вы сможете спастить от его огня».&lt;br /&gt;
::: Какой самолет, откуда самолет, у нас подлодки!&lt;br /&gt;
:::«Барракуда всегда может перехватить исследовательский корабль, но тот может заплыть слишком глубоко, и потребуется сила молитв»&lt;br /&gt;
:::Какая сила молитв? Я уже говорил — словарь это хорошо, но к нему голова нужна.&lt;br /&gt;
:::«Карта местности и схематическое изображение исследовательского корабля и эксорта изменены во время боевого скайпа, окне перехвата и Уфопедии.»&lt;br /&gt;
:::Боевой аськи нету?&lt;br /&gt;
::: Это навскидку, спецом не выискивал. Потому и спрятал всю статью, чтоб не позорить нас. Причешу - открою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Я так переводил «Craft». По воздуху над континентами они же вроде как летают, но могу в дальнейшем использовать только «подлодки».&lt;br /&gt;
::::Про силу молитв было в переводе статьи про перехватчик из первого X-COM, я думаю, что здесь можно оставить по аналогии.&lt;br /&gt;
::::Это прямая транслитерация «Scape». Или как тогда переводить этот термин? --[[User:Farpost|Farpost]] 11:31, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::::Я думаю, что аналогий в переводе нет, есть адаптация. Так вот «сила молитв» по-русски звучит совершенно неадаптированно. Не так, как люди говорят. Это тупой машинный перевод. Скорее всего, буду переводить ВСЕ заново.&lt;br /&gt;
:::::Ваяй глоссарий по TFTD, полезнее будет... Перевод терминов сделаем нормальный, чтоб ты хотя бы страницы не называл непотребными именами...&lt;br /&gt;
::::::ОК, тогда исправляй. По-моему иногда и нормальный перевод делаю, см. [[Подсчет очков]] - есть ли по нему замечания?&lt;br /&gt;
::::::Сделаю. Русского перевода Обрящикова ко второй части нет (только англ. версия), так что будет только три пункта в шаблоне. --[[User:Farpost|Farpost]] 19:45, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Названия ракет, оружия и т.д. ==&lt;br /&gt;
Только сейчас сообразил, что названия, например, ракет Avalanche в русском переводе лучше заключать в малые кавычки, как я это сделал с установкой &#039;Фьюжн&#039;. Тут лучше делать также: Ракеты &#039;Стингрей&#039;, Ракеты &#039;Аваланш&#039;, &#039;Молния&#039;, &#039;Мститель&#039;, &#039;Огненный шторм&#039; и т.д.&lt;br /&gt;
:ОК. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:43, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:: А зачем в кавычки названия оружия и тем-паче кораблей? «Бойцы вооружённые „дротиковым ружьём” вышли из „Мстителя” и пошли окружать „малый скаут”», так чтоль? Извращение, однако.--[[User:Kildor|Kildor]] 00:15, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Ты не понял. Имеются ввиду &amp;lt;u&amp;gt;только&amp;lt;/u&amp;gt; имена. (Я забыл как это в русском языке называется, имя собственное?). Т.е. - крейсер &#039;Аврора&#039;, спутник &#039;Союз&#039; и т.д. По тому же принципу и с оборудованием в X-Com. Ведь &amp;quot;Эваланш&amp;quot; на самом деле никакая не лавина, просто ракете дали такое название, имя. То же и со &#039;Мстителем&#039;. В твоём варианте это будет так: «Бойцы вооружённые дротиковым ружьём вышли из &#039;Мстителя&#039; и пошли окружать малый скаут». Да, и не кавычки, а одиночная.. ээ.. этот символ :)&lt;br /&gt;
:::: В русском языке нет символа «&#039;» (апостроф). И скорее всего, мститель тоже не будет кавычиться. Хотя тут я не сильно уверен, надо читать военные энциклопедии для аналогии --[[User:Kildor|Kildor]] 02:44, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небольшая поправка: по совету [[User:Kildor|Kildor]]&#039;а порылся на Яндекс.Словарях в поисках аналогов названий. Названия ракет там записываются следующим образом: ракеты &amp;quot;Стингер&amp;quot; , крупная ракета &amp;quot;Найк-Геркулес&amp;quot; и т.д. Т.е. &amp;quot;имя&amp;quot; ракеты &amp;quot;кавычится&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Касательно названий/имён летательных аппаратов: за пример взял крейсер «Аврору» и броненосец «Потёмкин». Пишутся они именно так, как я написал. Соответственно, полагаю, имеет смысл исправить наименования в уже существующих статьях и в дальнейшем использовать именно такое написание. На вскидку сюда подпадают: «Мститель», «Огненный шторм», «Молния», ракеты &amp;quot;Стингрей&amp;quot;, ракеты &amp;quot;Эваланш&amp;quot;, пусковая установка и защита &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;. Остальное, что не упомянул, по аналогии: имя ЛА - «Имя», название типа ракет и т.п. - в кавычках. Исправлю глоссарий... --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 03:18, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Троллинг ==&lt;br /&gt;
Полный маразм, теперь не в силах тягаться с аргументами, стали приписывать вандализм и каких-то ботов на форуме. Никогда не создавал ботов на форуме. Свои переводы &amp;quot;perfectness&amp;quot; никогда не считал, всегда соглашался с их исправлением. И это еще если не забывать, кто создал русскую вики, кто подал идею. И после этого забаните что ли? --[[User:Farpost|Farpost]] 13:07, 4 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Полный маразм — это твои переводы. Тебе на это уже неоднократно указывали многие, ты всё никак не можешь остановиться. Создал серьёзный ресурс? (А Ufopaedia.org — &amp;lt;u&amp;gt;серьёзный&amp;lt;/u&amp;gt; ресурс, не &amp;quot;упячка&amp;quot; и т.п.) Будь добр заполнять его адекватной информацией. Не можешь или тебе указывают, что у тебя ни черта не получается? Займись чем-нибудь другим, более полезным или вообще ничего не делай. А то, что произошло на AG — вообще отдельная история.--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:34, 4 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::После последних реплик на форуме я как раз остановился. Последний мой перевод был в статье Захват колонии, потом я переводить перестал. Насчет серьезного сайта - юмору тоже должно быть какое-то место. Но раз вы были против, повторяю, переводить статьи я перестал. Насчет AG - полный бред, я сначала подумал, что мой бот это Afinogenoff, но он как раз не забанен. Значит забанили просто так? --[[User:Farpost|Farpost]] 04:50, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Забанили тебя на AG потому, что уличили в ботоводстве. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:32, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::Вот я про и говорю, а предполагаемого бота не забанили. Система определения ботов наверняка кривая или не работает, так как никаких ботов не создавал и не собирался, тем более троллей типа Afinogenoff. Делайте как знаете, что могу сказать. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:30, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Farpost, сам видишь, вторая волна пошла. «Нервы ни к черту...» Никто не будет спешить и ломать дрова, стараемся разобраться. Если есть, чем помочь в этом, — будем рады. Насчет АГ — тебе нужно выяснять с тем, кто забанил. Обычно для этого есть весьма веские причины. --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 15:47, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::ОК, если стараетесь разобраться, то это хорошо. Может еще что-то напишу. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:51, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответил на [[User_talk:Ufo.mesh#По_порядку|своей]] страничке --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 09:05, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редактирование страниц==&lt;br /&gt;
Что-то не понял твоей последней правки/создания редиректа: с [[XComUtil‎]] на [[XcomUtil]]. Вроде же на XComUtil ничего не ссылается. В чём подвох?--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 20:14, 31 October 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User:Farpost&amp;diff=31972</id>
		<title>User:Farpost</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User:Farpost&amp;diff=31972"/>
		<updated>2010-10-31T20:10:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: Redirect from XComUtil — Why?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Russian...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Друг, какой твой родной язык? &lt;br /&gt;
:Неужто не читаешь и не пытаешься понять смысл того, что переводишь? Ты извини, но это часто набор несвязанных слов, а местами вообще полный бред. Знаешь, когда твое причесываю — проще заново переводить... &lt;br /&gt;
:Наболело, блин. Если делаешь что-то — делай хорошо, а не лишь бы было... --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 02:57, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Читаю, и слежу за тем, чтобы не было абсурда, как в первых переводах пришельцев. Можно пример, где это &amp;quot;набор несвязанных слов&amp;quot; в последних переводах? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:58, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Вот тебе пример, в НПО:&lt;br /&gt;
:::«Если ваш самолет быстрее, НПО не сможет спастись; если ваше оружие имеет большую дальность, чем НПО, вы сможете спастить от его огня».&lt;br /&gt;
::: Какой самолет, откуда самолет, у нас подлодки!&lt;br /&gt;
:::«Барракуда всегда может перехватить исследовательский корабль, но тот может заплыть слишком глубоко, и потребуется сила молитв»&lt;br /&gt;
:::Какая сила молитв? Я уже говорил — словарь это хорошо, но к нему голова нужна.&lt;br /&gt;
:::«Карта местности и схематическое изображение исследовательского корабля и эксорта изменены во время боевого скайпа, окне перехвата и Уфопедии.»&lt;br /&gt;
:::Боевой аськи нету?&lt;br /&gt;
::: Это навскидку, спецом не выискивал. Потому и спрятал всю статью, чтоб не позорить нас. Причешу - открою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Я так переводил «Craft». По воздуху над континентами они же вроде как летают, но могу в дальнейшем использовать только «подлодки».&lt;br /&gt;
::::Про силу молитв было в переводе статьи про перехватчик из первого X-COM, я думаю, что здесь можно оставить по аналогии.&lt;br /&gt;
::::Это прямая транслитерация «Scape». Или как тогда переводить этот термин? --[[User:Farpost|Farpost]] 11:31, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::::Я думаю, что аналогий в переводе нет, есть адаптация. Так вот «сила молитв» по-русски звучит совершенно неадаптированно. Не так, как люди говорят. Это тупой машинный перевод. Скорее всего, буду переводить ВСЕ заново.&lt;br /&gt;
:::::Ваяй глоссарий по TFTD, полезнее будет... Перевод терминов сделаем нормальный, чтоб ты хотя бы страницы не называл непотребными именами...&lt;br /&gt;
::::::ОК, тогда исправляй. По-моему иногда и нормальный перевод делаю, см. [[Подсчет очков]] - есть ли по нему замечания?&lt;br /&gt;
::::::Сделаю. Русского перевода Обрящикова ко второй части нет (только англ. версия), так что будет только три пункта в шаблоне. --[[User:Farpost|Farpost]] 19:45, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Названия ракет, оружия и т.д. ==&lt;br /&gt;
Только сейчас сообразил, что названия, например, ракет Avalanche в русском переводе лучше заключать в малые кавычки, как я это сделал с установкой &#039;Фьюжн&#039;. Тут лучше делать также: Ракеты &#039;Стингрей&#039;, Ракеты &#039;Аваланш&#039;, &#039;Молния&#039;, &#039;Мститель&#039;, &#039;Огненный шторм&#039; и т.д.&lt;br /&gt;
:ОК. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:43, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:: А зачем в кавычки названия оружия и тем-паче кораблей? «Бойцы вооружённые „дротиковым ружьём” вышли из „Мстителя” и пошли окружать „малый скаут”», так чтоль? Извращение, однако.--[[User:Kildor|Kildor]] 00:15, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Ты не понял. Имеются ввиду &amp;lt;u&amp;gt;только&amp;lt;/u&amp;gt; имена. (Я забыл как это в русском языке называется, имя собственное?). Т.е. - крейсер &#039;Аврора&#039;, спутник &#039;Союз&#039; и т.д. По тому же принципу и с оборудованием в X-Com. Ведь &amp;quot;Эваланш&amp;quot; на самом деле никакая не лавина, просто ракете дали такое название, имя. То же и со &#039;Мстителем&#039;. В твоём варианте это будет так: «Бойцы вооружённые дротиковым ружьём вышли из &#039;Мстителя&#039; и пошли окружать малый скаут». Да, и не кавычки, а одиночная.. ээ.. этот символ :)&lt;br /&gt;
:::: В русском языке нет символа «&#039;» (апостроф). И скорее всего, мститель тоже не будет кавычиться. Хотя тут я не сильно уверен, надо читать военные энциклопедии для аналогии --[[User:Kildor|Kildor]] 02:44, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небольшая поправка: по совету [[User:Kildor|Kildor]]&#039;а порылся на Яндекс.Словарях в поисках аналогов названий. Названия ракет там записываются следующим образом: ракеты &amp;quot;Стингер&amp;quot; , крупная ракета &amp;quot;Найк-Геркулес&amp;quot; и т.д. Т.е. &amp;quot;имя&amp;quot; ракеты &amp;quot;кавычится&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Касательно названий/имён летательных аппаратов: за пример взял крейсер «Аврору» и броненосец «Потёмкин». Пишутся они именно так, как я написал. Соответственно, полагаю, имеет смысл исправить наименования в уже существующих статьях и в дальнейшем использовать именно такое написание. На вскидку сюда подпадают: «Мститель», «Огненный шторм», «Молния», ракеты &amp;quot;Стингрей&amp;quot;, ракеты &amp;quot;Эваланш&amp;quot;, пусковая установка и защита &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;. Остальное, что не упомянул, по аналогии: имя ЛА - «Имя», название типа ракет и т.п. - в кавычках. Исправлю глоссарий... --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 03:18, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Троллинг ==&lt;br /&gt;
Полный маразм, теперь не в силах тягаться с аргументами, стали приписывать вандализм и каких-то ботов на форуме. Никогда не создавал ботов на форуме. Свои переводы &amp;quot;perfectness&amp;quot; никогда не считал, всегда соглашался с их исправлением. И это еще если не забывать, кто создал русскую вики, кто подал идею. И после этого забаните что ли? --[[User:Farpost|Farpost]] 13:07, 4 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Полный маразм — это твои переводы. Тебе на это уже неоднократно указывали многие, ты всё никак не можешь остановиться. Создал серьёзный ресурс? (А Ufopaedia.org — &amp;lt;u&amp;gt;серьёзный&amp;lt;/u&amp;gt; ресурс, не &amp;quot;упячка&amp;quot; и т.п.) Будь добр заполнять его адекватной информацией. Не можешь или тебе указывают, что у тебя ни черта не получается? Займись чем-нибудь другим, более полезным или вообще ничего не делай. А то, что произошло на AG — вообще отдельная история.--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:34, 4 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::После последних реплик на форуме я как раз остановился. Последний мой перевод был в статье Захват колонии, потом я переводить перестал. Насчет серьезного сайта - юмору тоже должно быть какое-то место. Но раз вы были против, повторяю, переводить статьи я перестал. Насчет AG - полный бред, я сначала подумал, что мой бот это Afinogenoff, но он как раз не забанен. Значит забанили просто так? --[[User:Farpost|Farpost]] 04:50, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Забанили тебя на AG потому, что уличили в ботоводстве. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:32, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::Вот я про и говорю, а предполагаемого бота не забанили. Система определения ботов наверняка кривая или не работает, так как никаких ботов не создавал и не собирался, тем более троллей типа Afinogenoff. Делайте как знаете, что могу сказать. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:30, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Farpost, сам видишь, вторая волна пошла. «Нервы ни к черту...» Никто не будет спешить и ломать дрова, стараемся разобраться. Если есть, чем помочь в этом, — будем рады. Насчет АГ — тебе нужно выяснять с тем, кто забанил. Обычно для этого есть весьма веские причины. --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 15:47, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::ОК, если стараетесь разобраться, то это хорошо. Может еще что-то напишу. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:51, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответил на [[User_talk:Ufo.mesh#По_порядку|своей]] страничке --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 09:05, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редактирование страниц==&lt;br /&gt;
Что-то не понял твоей последней правки/создания редиректа: с [[XComUtil‎]] на [[XcomUtil]]. Вроде же на XComUtil ничего не ссылается. В чём подвох?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:Mock_main_page&amp;diff=31931</id>
		<title>Talk:Mock main page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:Mock_main_page&amp;diff=31931"/>
		<updated>2010-10-26T09:36:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please leave me some feedback on the redesign I&#039;m assembling, or make your own changes or fixes to it (or to any of the pages it links to, some of which still need serious work).  Keep in mind that this page is still a prototype, with much more work to be done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Ethereal Cereal|Ethereal Cereal]] 22:50, 28 May 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s looking a bit chunky, but I like it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mean, it&#039;s meatier the its previous incarnation, but you get quicker access to the more interesting information. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My only real comment for the moment is that the site information section could be split off from the UFO table. It relates more to the site as a whole than to the UFO section in general. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:NKF|NKF]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I split it off, good point.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I added in the other titles and made the formatting &amp;quot;less chunky&amp;quot;.  I&#039;m willing to call the redesign done at this point.  I&#039;ll leave it here for about a week before I copy it to the Main Page, barring opposition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Ethereal Cereal|Ethereal Cereal]] 11:52, 1 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said the proof is in the pudding... and I like it a lot! In fact I&#039;m already using it and seeing things I hadn&#039;t noticed before. I say let&#039;s go for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NKF, you may be scratching your head, because I wanted less menu entries with the old main page, not more. But that was when it was one column, and space was at a premium. With so much more room, a lot can be put there... and it&#039;s great to get right to good stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure, it will be able to use some tweaking... but more because the site is still disorganized in places. For example, Research Tips is like a lite version of Research, because it was made before Research was. Things like Grenades combined or made into a primary entry with secondaries or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was going to suggest the left alignment... centering wasn&#039;t working, with the indented secondary headings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What happened to the &amp;quot;Game File Analysis&amp;quot; section?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I say let&#039;s do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you think the current main page might be retired to an &amp;quot;old main page&amp;quot;, at least for a little while. That way we can find things we know are somewhere, if we can&#039;t seem to find them with the new page. There could be a tiny link at the bottom of the new main page saying &amp;quot;click here to access the previous version of the main page&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THANKS for taking the time to put that together!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---[[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 19:12, 2 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, a number of individual articles still need some reworking, but I think most of the major ones are in pretty good shape now.  The Equipment and Alien pages need to be standardized a bit.  A few topics are still underserviced -- mostly tactical and strategic pages, which are hard to write with authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The HTML was pretty mangled before.  I hadn&#039;t even realized because I was using Firefox, and Firefox apparently disregarded the center-align instruction.  I&#039;m glad I thought to load it up in IE.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note to NKF: the &#039;small&#039; tag doesn&#039;t display all that well in either IE or Firefox, and they both render it differently.  Better to stick to italics, I think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Game File Analysis is a subsection of the Under the Hood page -- I added a link to it from Saved Game Files, which is directly linked on the new main page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The archive link can be as simple as this: http://www.ufopaedia.org/index.php?title=Main_Page&amp;amp;oldid=6364&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re welcome.  I think the site is increasingly living up to its promise.  Now I want to spider it so I don&#039;t have to be online to access it while I&#039;m playing X-COM. :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shameless plug: did you notice I found the correct Psionics formula?  Haven&#039;t researched the distance portion of it yet, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Ethereal Cereal|Ethereal Cereal]] 20:58, 2 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good point about a link for the old main page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erm... what&#039;s a spider? Saving for off-line viewing? I use IE, if it matters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Psi formula? Gadzooks! See my comments on its Discussion page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---[[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 22:15, 2 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A spider is a program which &amp;quot;crawls&amp;quot; a website, downloading its pages.  Search engines use them to index pages; they can also be used to copy a site&#039;s content.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Ethereal Cereal|Ethereal Cereal]] 10:55, 3 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, I thought that boxes would be placed horizontally and without text links to the right side. Only boxes, all in the same gray-blue, gray-brown palette. Also, I wanted to place these pictures to the background of every main table, but they have to be much lighter to allow the text be visible. It could be 3 large boxes in a row (with x-com 1-3) and in the second row there are smaller boxes with other games. No time at all to draw this, sorry! --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 10:33, 26 October 2010 (BST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:Mock_main_page&amp;diff=31930</id>
		<title>Talk:Mock main page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:Mock_main_page&amp;diff=31930"/>
		<updated>2010-10-26T09:35:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please leave me some feedback on the redesign I&#039;m assembling, or make your own changes or fixes to it (or to any of the pages it links to, some of which still need serious work).  Keep in mind that this page is still a prototype, with much more work to be done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Ethereal Cereal|Ethereal Cereal]] 22:50, 28 May 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s looking a bit chunky, but I like it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mean, it&#039;s meatier the its previous incarnation, but you get quicker access to the more interesting information. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My only real comment for the moment is that the site information section could be split off from the UFO table. It relates more to the site as a whole than to the UFO section in general. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:NKF|NKF]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I split it off, good point.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I added in the other titles and made the formatting &amp;quot;less chunky&amp;quot;.  I&#039;m willing to call the redesign done at this point.  I&#039;ll leave it here for about a week before I copy it to the Main Page, barring opposition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Ethereal Cereal|Ethereal Cereal]] 11:52, 1 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said the proof is in the pudding... and I like it a lot! In fact I&#039;m already using it and seeing things I hadn&#039;t noticed before. I say let&#039;s go for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NKF, you may be scratching your head, because I wanted less menu entries with the old main page, not more. But that was when it was one column, and space was at a premium. With so much more room, a lot can be put there... and it&#039;s great to get right to good stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure, it will be able to use some tweaking... but more because the site is still disorganized in places. For example, Research Tips is like a lite version of Research, because it was made before Research was. Things like Grenades combined or made into a primary entry with secondaries or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was going to suggest the left alignment... centering wasn&#039;t working, with the indented secondary headings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What happened to the &amp;quot;Game File Analysis&amp;quot; section?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I say let&#039;s do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you think the current main page might be retired to an &amp;quot;old main page&amp;quot;, at least for a little while. That way we can find things we know are somewhere, if we can&#039;t seem to find them with the new page. There could be a tiny link at the bottom of the new main page saying &amp;quot;click here to access the previous version of the main page&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THANKS for taking the time to put that together!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---[[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 19:12, 2 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, a number of individual articles still need some reworking, but I think most of the major ones are in pretty good shape now.  The Equipment and Alien pages need to be standardized a bit.  A few topics are still underserviced -- mostly tactical and strategic pages, which are hard to write with authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The HTML was pretty mangled before.  I hadn&#039;t even realized because I was using Firefox, and Firefox apparently disregarded the center-align instruction.  I&#039;m glad I thought to load it up in IE.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note to NKF: the &#039;small&#039; tag doesn&#039;t display all that well in either IE or Firefox, and they both render it differently.  Better to stick to italics, I think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Game File Analysis is a subsection of the Under the Hood page -- I added a link to it from Saved Game Files, which is directly linked on the new main page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The archive link can be as simple as this: http://www.ufopaedia.org/index.php?title=Main_Page&amp;amp;oldid=6364&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re welcome.  I think the site is increasingly living up to its promise.  Now I want to spider it so I don&#039;t have to be online to access it while I&#039;m playing X-COM. :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shameless plug: did you notice I found the correct Psionics formula?  Haven&#039;t researched the distance portion of it yet, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Ethereal Cereal|Ethereal Cereal]] 20:58, 2 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good point about a link for the old main page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erm... what&#039;s a spider? Saving for off-line viewing? I use IE, if it matters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Psi formula? Gadzooks! See my comments on its Discussion page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---[[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 22:15, 2 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A spider is a program which &amp;quot;crawls&amp;quot; a website, downloading its pages.  Search engines use them to index pages; they can also be used to copy a site&#039;s content.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Ethereal Cereal|Ethereal Cereal]] 10:55, 3 June 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Well, I thought that boxes would be placed horizontally and without text links to the right side. Only boxes, all in the same gray-blue, gray-brown palette. Also, I wanted to place these pictures to the background of every main table, but they have to be much lighter to allow the text be visible. It could be 3 large boxes in a row (with x-com 1-3) and in the second row there are smaller boxes with other games. No time at all to draw this, sorry! --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 10:33, 26 October 2010 (BST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=31929</id>
		<title>Talk:Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=31929"/>
		<updated>2010-10-26T09:34:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: moving discussion to talk:Mock Page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Welcome To All Rookies&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the place to talk/ask about general issues concerning the wiki and hopefully someone will answer/reply to them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific game questions should be asked on the game&#039;s individual talk pages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For new users, in order to reduce spam you&#039;ll need to register to be able to edit pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To start a new topic simply press the &#039;&#039;&#039;edit&#039;&#039;&#039; button above. Then place your &amp;lt;nowiki&amp;gt;==Topic Name==&amp;lt;/nowiki&amp;gt; like it is written here.&lt;br /&gt;
* To add a line you can either type &amp;lt;nowiki&amp;gt;----&amp;lt;/nowiki&amp;gt; or use the buttons that appear on the edit screen. &lt;br /&gt;
* If replying to an existing topic use colons &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; before your answer&lt;br /&gt;
* Don&#039;t forget to sign your posts in the talk pages by typing &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; at the end. &lt;br /&gt;
* Finally when creating/editing wiki articles have a look at the [[Guidelines to writing articles|guidelines]] page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s it. Happy editing!&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some articles have been moved to [[Talk:Main Page/Archive]] for later perusal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation? ==&lt;br /&gt;
Hi everybody&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just found this ufopaedia and now I&#039;m spending most of my time at work here :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Uruguay there is a very small X-Com community, and AFAIK, I&#039;m the first one to find this site.&lt;br /&gt;
I was thinking about translating the articles to spanish (very slowly), since most players around here are not familiar with the advanced &amp;quot;tips and tricks&amp;quot;.&lt;br /&gt;
I could also post about the rather poor game translation.&lt;br /&gt;
Do you think it could be worth it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Diegoba|Diegoba]] 06:38, 15 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hi Diegoba. I think those are great ideas. You could even work on an improved [[SPANISH.DAT]]. Hobbes posts here frequently and I believe he did the Spanish translation for [[XcomUtil]]. If you were translating Wiki pages, I wonder which pages should be translated first? We would need to think about how to structure it. Maybe an /en and an /es path, like Wikipedia does it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[User:Spike|Spike]] 13:10, 15 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having the /en /es path sounds good. I was thinking about leaving the pages with the most basic info (IE, Geoscape / Base screen description) for the last. I believe that anyone already knows this basics, and are not that hard to understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I really don&#039;t know how to get it started. Do I just create an article called &amp;quot;pagina principal&amp;quot; (main page) and then link from there? I guess that page can then be mapped to es.ufopaedia.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Diegoba|Diegoba]] 07:04, 16 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I see you already started on a home page, cool. It makes sense to start with &amp;quot;Top Tricks &amp;amp; Tips&amp;quot;.We probably need that in English too!&lt;br /&gt;
:Thinking about the structure, this is a wiki, so maybe name your pages e.g. &amp;quot;Home Page (Espanol)&amp;quot;. Then  link each Spanish name &amp;quot;{Spanish Name}&amp;quot; as a wiki redirect to each  &amp;quot;{English Name} (Espanol)&amp;quot; Spanish page. Or vice-versa.While you only have a small number of Spanish pages, link them from See Also of the English page, as well as from the Spanish Home Page.Just some suggestions. Hopefully Zombie and those other sysop-type guys will express a view. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[User:Spike|Spike]] 09:47, 16 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have no idea how this would work out to be honest. An /es path would probably be the best idea, but I think we&#039;d need to be running a second copy of the wiki software to make that possible. (Something I always wanted anyway as UFO2000 isn&#039;t really a game in the series but a project - we are just hosting their pages). If anyone knows how the Wikipedia handles the languages internally, please let me know. Doing all those redirects just doesn&#039;t make much sense to me because it is a huge amount of work and could tax the system if there are too many queries. --[[User:Zombie|Zombie]] 22:30, 18 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What about just creating a link for both languages in the left side menu, and a link to the other language in the main page?. That is simple enough, and most people will be visiting one language or the other, not switching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[User:Diegoba|Diegoba]] 20:18, 24 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: That would work for now and it has the benefit of being simple. [[User:Spike|Spike]] 06:31, 25 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ok, I added a link to the Spanish main page in the sidebar. Is that good? --[[User:Zombie|Zombie]] 23:53, 28 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 12:00, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hi, I&#039;d like translate at least part of this great wiki to French, could somebody tell me how to add Français(french) in the list, or do it if I&#039;m not autorised to do it by myself?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::It has to be Gazchap (administrator) to add it to the list on the left methinks. But it is possible to add the link to the main page when the french main page is ready. [[User:Hobbes|Hobbes]] 15:55, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Ok, so I should start with translating this one. [[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 17:16, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Oh, I&#039;ve just seen how to modify the languages section. [[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 17:27, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I can edit the side panel if you want me to add a French section to the wiki. Shall I call it Francais and link it to [[Page Principale]]? -[[User:NKF|NKF]] 19:02, 30 September 2010 (EDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Yes, I was mistaking with the &amp;quot;other languages&amp;quot; sentence at the begining of the main page, I cannot add the link by myself. You guess right, I&#039;ve begun to write [[Page Principale]] as the main page for French. But I think you should call it Français (French) with the cedilla to be consistant with the two others languages links. [[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 3:16, 1 October 2010 [EDT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Site TODOS == &lt;br /&gt;
A general dump of to-dos or maybe not-do&#039;s. Add any where appropriate: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Template navigation toolbars for subsections. (Some tests have started)&lt;br /&gt;
* Strategy by terrain notes? &lt;br /&gt;
* Mention of bug where unit gets stuck in the corner of the map&lt;br /&gt;
* Mention of bug where you reload a battlescape mission only to be on an invalid level and how to recover from it (use OHMap, go back down to legal level, click until you find the map again, save the game). Often happens after editting the game, strangely enough. Is it possible the game stores map camera coordinates as a file checksum or somesuch?&lt;br /&gt;
* Categorizing all pages related to the games. I&#039;ve finished it already with Apocalypse and TFTD shouldn&#039;t be too hard because it has the less pages, but it UFO is going to be a long work. I&#039;ve already started a few categories for UFO and TFTD (&amp;lt;nowiki&amp;gt;Category: Enemy Unknown/UFO Defense&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and nowiki&amp;gt;Category: TFTD&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, along with a few specific ones (&amp;lt;nowiki&amp;gt;Research (TFTD&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and so on). It could also be possible to have some general categories that emcompass the whole of the series (UFOs/USOs, X-COM craft). [[User:Hobbes|Hobbes]] 16:32, 4 November 2009 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discussion/talk page proposed format ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Discussion/talk page proposed format]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== British vs. American spelling ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Summary: Use which ever convention you want. It does not matter as long as you do not get into petty spelling convention battles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XCOM Box Art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Someone (NKF? Danial?) once asked if anybody could scan XCOM&#039;s box art, so that they might e.g. put a better graphic on the main page. I just uploaded a 300 dpi scan of all four sides as [[Media:XCOM_UFO_Defense_DOS_US_Box_Art.zip]] (3.2 MB). The box is not in mint condition (see the ReadMe), but a little tweaking by somebody with skillz (Danial) could easily spruce it up. - [[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 18:05, 19 October 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Was it me? Hmm. Can&#039;t remember. I did think to just grab the cover for the PDF version of the X-Com Player&#039;s Handbook (US version - with the Mars/Super Avenger cover), but it&#039;s black and white. Could&#039;ve sworn I&#039;ve seen a copy in colour somewhere. Not that sepia version wouldn&#039;t look great though! &lt;br /&gt;
: Oh hang on, I don&#039;t think it was for the front page graphic in particular, but we did want to get various versions of the box art for the various games. - [[User:NKF|NKF]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
NKF - or anybody - can we consider replacing the current main page art, with the XCOM box art? Or a portion of it. I loved the game&#039;s intro and in-game &amp;quot;cartoon art&amp;quot;, but why not use the game&#039;s best image, for our primary Main Page image? (Is there somebody with skills that can clean it up quickly? I&#039;m happy to, but I&#039;m no pics wizard.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:XcomScExample.png|thumb|100px|One of many possible screencaps]]Related to this, I think it would be a nice touch if anyone put a bunch of selected and/or random screen captures (screencaps) onto a page, with a link just &amp;quot;under&amp;quot; (i.e., indented under the Main Page entry for) [[Info|About X-COM: UFO Defense]]...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I have a sneaking suspicion that we get a ton of lurkers (someone who is there but never speaks) who once played X-COM and came across our page by chance, and would like to relive it, if even for a few screencaps... yet as it is now, our site is becoming more of an in-depth encyclopedia, instead of a &amp;quot;you were once here&amp;quot; kind of place. All us hard core players gravitate toward the encyclopedia - but even if folks who once played it don&#039;t stay, if they say, &amp;quot;wow, I remember doing all that&amp;quot; based on a stack of screenshots, that would be good. I&#039;m thinking of easy sections that are light on text (and no Ufopaedia info), but heavy on thumbnails and click-on screencaps (see the image to the right - I love that financier in the background) like:&lt;br /&gt;
:*My first base - Decisions &lt;br /&gt;
:*The Globe - Radar alert! &lt;br /&gt;
:*First contact! Small farm in Iowa, USA &lt;br /&gt;
:*Managing Research &lt;br /&gt;
:*Terror in Sydney! &#039;&#039;(include zombies - squad wiped out - see next)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Headline: World Council generally supports X-COM efforts - subheadline - Australia may now be under the control of aliens &#039;&#039;(funding results for a month)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Headline: X-COM squad impacted by &amp;quot;Blaster bomb&amp;quot; - the world cries (before and after pix) &lt;br /&gt;
:*The tricky depths of a Battleship &lt;br /&gt;
:*Elite squad Mind Controls all aliens &lt;br /&gt;
:*Final showdown: Cydonia &lt;br /&gt;
:Each of the sections above might have 1-5 images. Something like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:If no one objects, can I ask that anyone who is willing to do it, make a bunch of screencaps, using .pngs and thumbnails as shown above. Then lurkers can &amp;quot;remember the days&amp;quot; right up front. And a few more lurkers than currently breeze through, might stay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:To put this in context, CNN recently had a number of articles admiring Commodore 64s (one of them [http://www.cnn.com/2007/TECH/ptech/12/07/c64/index.html?iref=newssearch here]). X-COM is like that, to me... it lives past its &amp;quot;life expectancy&amp;quot; to gamers, because of how well put together it was, especially including how much it hit you in the gut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In summary, then. I have one question for us XCOM hardcore (can we change the Main Page image) and one for everybody (want to post a lot of screencaps?). I have made a stub page for the screencaps page. I&#039;ll retract it if the hardcore object or there&#039;s no response in a couple of months&#039; time. - [[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 21:44, 14 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m perfectly fine with getting the main title changed. Get a few more ayes and we&#039;ll make it so. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A screencap section would be nice. I&#039;m quite partial to creating screencap mini-comics (no, not real comics. Just sequential before/during/after images), although I never use them and they just get deleted in the end. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One benefit is that some of the shots can also be recycled throughout the rest of the site to illustrate certain things. Or for an article that&#039;s no more than a solid block of text, something to break up the monotony. I&#039;m also always for a few well placed humorous shots. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[User:NKF|NKF]] 01:02, 15 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sounds good, NKF. There could easily be a &amp;quot;comics&amp;quot; page link several ways: &lt;br /&gt;
::1) The new Main Page entry indented under [[Info|About X-COM: UFO Defense]] could also have a link to a comics page, but on the screenshot page itself,&lt;br /&gt;
::2) That same new entry on the Main Page could read something like &amp;quot;[[Screenshots]] - and [[Comics]]!&amp;quot; The concept of the screenshots page is to help folks relive the past. And something just as good as screenshots - or better - is screenshots with humor.&lt;br /&gt;
::3) Or, make a link for it, all by itself, somewhere obvious on the Main Page.&lt;br /&gt;
:I think it&#039;s a great idea! &lt;br /&gt;
:As for the other idea - you said you&#039;re fine re: changing the main title. But it&#039;s the graphic at the top of the Main Page that I&#039;m talking about. Just to make sure we&#039;re clear on that. - [[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 17:21, 21 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have noticed that there is no pictures of TFTD, Apoc, or Int on the main welcome page. Any ordinary joe browsing to here from the four wiki (which I just added the links to point to here in &amp;quot;External links&amp;quot; on each page) is going to leave if they see just the first game picture (and not scroll down to see the other games covered).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SO, my request: have a collage of all four (five incl. email? ) on the front page which easily shows each game box-front. If copywrite issue, then someone could get creative with their own personal artiste skills.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Further up this page there actually has been discussion of using the box art for the various games. Real life, as is often the case, intervenes. But it&#039;s not a bad idea mind you. A change is as good as a vacation. -[[User:NKF|NKF]] 18:20, 18 September 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just thinking about this the other day in fact. Anyway, there is a nice collage of all the game boxes on the side of the X-COM Collection box. I could probably scan that and stick it up here for you guys to check out if you want. --[[User:Zombie|Zombie]] 23:30, 18 September 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Zombie, have you had a chance to scan the collage? Just spotted this as I was responding to a different matter. -[[User:NKF|NKF]] 22:05, 28 February 2010 (EST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Favicon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does the UFOpaedia have a favicon? -- [[User:NinthRank|NinthRank]] 17:51, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:We did have it at one time but I think it disappeared after an upgrade to the wiki software. If you have an idea for a favicon, submit it here. --[[User:Zombie|Zombie]] 18:21, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I don&#039;t know where that logo in the upper left came from, but after a quick GIMP edit, I came up with this: [[Media:favicon.zip]]. I&#039;m not quite sure how The GIMP works with icons, so I also included the .png&#039;s. What do you think? -- [[User:NinthRank|NinthRank]] 18:51, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not too shabby. Next time I talk to GazChap, I&#039;ll run it past him. Any more ideas for a favicon? I&#039;d like to get a few (at least 3) and run it through a vote here. --[[User:Zombie|Zombie]] 20:28, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[[image:FavIcon-Crude1.png|thumb|16px]][[image:FavIcon-Crude2.png|thumb|16px]]NinthRank and Z, my two cents are something like this. My pics are incredibly crude - I&#039;m a total graphics n00b - and would need somebody like you, Ninth, to turn it into the &amp;quot;burnished gold and navy&amp;quot; (or is that black?), like you did with yours. I couldn&#039;t even get my damn background to change for me using simple MS Word art ... what do you use? (See how n00b I am?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I think you have some great ideas there, but my favicons show as 16x16 pixels. (Is this because I use small icons? I had never heard the the word until you said it, Ninth, at which point I read the wiki entry, and it made immediate sense.) At 16&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, you have to keep it incredibly simply... having the COM on a big X does that, because it doesn&#039;t &amp;quot;waste a repetitive &#039;X-&#039; across the center&amp;quot;, if that makes sense. Another idea is be careful with the X ... I didn&#039;t like the X in your 16x16 and 32x32 because it was &amp;quot;narrow&amp;quot; (more vertical than horizontal). I definitely like your 48x48. (I can&#039;t tell what&#039;s going on with your animated 16x16 .ico, my friend - a 16x16 pic on a 1280x1024 screen (or higher) needs to be real simple. It looks like a tiny pulsing thing, with an X sort of there, overall.) I think the X should be, if not symmetric, then, more wide than high - to me, this implies something &amp;quot;ominous&amp;quot;. A true X would have to be &amp;quot;cut off&amp;quot; at the corners to be &amp;quot;wide and fat&amp;quot; at 16x16. This shows more in my second try than the first. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::You can make things bigger than 16&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, a real plus and you get much more flexibility, but for me, only 16x16 exists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::My two cents. I love your overall idea, and using navy (or black?) with gold trim. Thanks for signing in and helping out, NinthRank! -[[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 19:40, 14 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Technical Commentaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just thought of adding a specific section concerning commentaries regarding the game, i.e., trying to explain how the weapons/diplomacy/funding/etc. would work in real life. The idea here is not to expand on the canon X-COM material but to describe/explain in a rational way. &lt;br /&gt;
I&#039;ve come with this idea after reading Spike&#039;s section (on his [[User talk:Spike]] page) explaining the economics of X-COM and starting my own section regarding the Council of Funding Nations. &lt;br /&gt;
I think there is plenty of material available on the Data canisters that could be used/adapted to this. Also, the discussion regarding Elerium (with all those formulas) on the Talk Page is exactly the sort of thing I was thinking of. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:Hobbes|Hobbes]] 22:59, 10 March 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I don&#039;t see any problem with it. Go for it. We&#039;ve started with a magnificent wealth of knowledge about the game itself (and a bit beyond, with the binary file diving). Theories and explanations of the X-Com world wouldn&#039;t be out of place. They&#039;d certainly add a bit of literary colour and interest for those that wish to look beyond the game. There are lots of interesting bits and pieces scattered throughout the articles (like real world equivalents of weapon or tanks, just to name one example) that would probably fit better in a section like that than in the articles. Perhaps a an expanded data-canister like section would be in order. - [[User:NKF|NKF]] 01:13, 11 March 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding image file formats ==&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Regarding image file formats]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposed top level links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve written some pages which I&#039;d like to be proposed be linked to the main page, unless anyone can suggest where to put them (careful now!).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to link [[Fictional Equivalents]] to the main page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to link [[Wish List (TFTD)]] to the TFTD page. It would also be good to start a [[Known Bugs (TFTD)]] page, for TFTD-specific bugs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However as some tricky template work is involved, I&#039;d rather not make these links myself for fear of screwing up the main page(s). Thoughts? [[User:Spike|Spike]] 11:20, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Feel free to edit the templates - as long as the tables look okay when you preview them, they shouldn&#039;t break the page. The templates are standard pages but with a fancy prefix to their file name to categorize them as templates. This was needed so that any updates to them would show up on the main page right away without forcing the viewers to force-refresh the page. - [[User:NKF|NKF]] 12:46, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::It should be noted that the [[TRTBAG]] more or less covers the &amp;quot;Known Bugs for TFTD&amp;quot; segment. [[User:Arrow Quivershaft|Arrow Quivershaft]] 16:08, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well it covers the Research Tree bugs but not any of the other TFTD-specific bugs as far as I can see. Still that&#039;s a good starting point, thanks AQ! And thanks Zombie for adding the links. [[User:Spike|Spike]] 17:34, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Maybe TRTBAG should just BECOME the &amp;quot;Known Bugs(TFTD)&amp;quot; page. [[User:Arrow Quivershaft|Arrow Quivershaft]] 17:36, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Because TRTBAG is such an excellent self contained guide, and well written, and quite long, I think it should be separate. I will link to it under the Known Bugs (TFTD) page. I suggest the main page link to TRTBAG be remained &amp;quot;&#039;&#039;Research&#039;&#039; Bug Avoidance Guide&amp;quot;. Probably the TFTD Alien Glitches page can be gotten rid of. It only mentions one bug, which is not a bug at all. [[User:Spike|Spike]] 06:16, 15 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminology==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===X-COM/XCOM/XCom/Etc.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remember reading about this discussion before and if something concrete comes out I think it should be added to the [[Guidelines to writing articles]].&lt;br /&gt;
Do we have set a proper spelling to refer to the organization? IIRC the game uses X-COM/XCOM/X-Com/etc. Should we set a standard for the Wiki? [[User:Hobbes|Hobbes]] 07:52, 21 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
:It&#039;s a good idea to agree on a single standard spelling for the Wiki, if only to keep links consistent and prdictable. But it&#039;s a shame if there is no clear canonical spelling though. [[User:Spike|Spike]] 12:28, 21 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
::From what I recall there isn&#039;t a standard followed on UFO Defense, where you have X-COM/XCOM/XCom/etc. Apocalypse might be more consistent and I have no idea for the other games. I try to use X-COM and I&#039;ve done some edits to follow this standard spelling but I&#039;d like to read more opinions [[User:Hobbes|Hobbes]] 17:43, 22 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve had a check through the in-game strings and most if not all of them say &amp;quot;Xcom&amp;quot;, which is my least favourite spelling. :( I think X-COM has the best flavour. [[User:Spike|Spike]] 19:41, 22 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
If any of you folks here have been following what I&#039;ve been up to lately at the StrategyCore forums, you&#039;ll see I have been amassing a collection of most of the game versions in the series. Checking my [http://www.strategycore.co.uk/xcom/pg/ufogameversions UFO Game Versions] site page, you&#039;ll see that the original European release used XCom while the budget releases used X-Com. Other than that, those spellings quickly fell by the wayside as MicroProse decided on X-COM which quickly gained approval and remained the standard spelling throughout the series. (You can&#039;t really go by in-game text as those were not checked for consistency). Anyhow, I&#039;d opt for the same route MicroProse took: &amp;lt;b&amp;gt;X-COM&amp;lt;/b&amp;gt;. --[[User:Zombie|Zombie]] 20:33, 22 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Capitalization guidelines/rules for the wiki===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another thing that crossed my mind are guidelines/rules tossed in to prevent overcapitalization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific ingame terms/names should be always capitalized:&lt;br /&gt;
*Weapons (Boomeroid, Elerium, Entropy Launcher&lt;br /&gt;
*Alien Races (Sectoid, Lobsterman, Skeletoid, etc.)&lt;br /&gt;
*Organizations (MarSec, General Dynamics, Council of Funding Nations)&lt;br /&gt;
*X-COM Crafts (Skyranger, Manta, Dimension Probe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generic ingame terms/names (that already exist in English) should be capitalized the first time they are mentioned on a wiki entry.   Some examples:&lt;br /&gt;
*Weapons (Plasma Rifle, Torpedo Launcher, Vortex Mine, etc.)&lt;br /&gt;
*UFO types (Large Scout, Dreadnaught, Alien Mothership, etc.)&lt;br /&gt;
*Soldier Attributes/Agent Stats (Stamina, Psi-defense, etc.)&lt;br /&gt;
*Base Facilities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wiki terms should be capitalized the first time they are mentioned on a wiki entry:&lt;br /&gt;
*Tactics&lt;br /&gt;
*Economics&lt;br /&gt;
*Game Mechanics&lt;br /&gt;
*Etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few other rules to prevent overcapitalization and make a smooth reading:&lt;br /&gt;
*After the 1st mention, generic ingame terms are not required to be capitalized. As an example, after the first mention of a Laser Pistol, any additional mention(s) to them can simply use the term pistol(s). &lt;br /&gt;
*When refering to similar names/terms, it is advisable to capitalize both when they are mentioned. Eg. &amp;quot;Auto Cannon, unlike Heavy Cannon, allows for automatic fire&amp;quot; &amp;quot;Large Scouts are more dangerous than Medium Scouts&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*The same applies to wiki terms. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Hobbes|Hobbes]] 16:54, 23 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Humor and Flavour Text ==&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Humor and Flavour Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stats &amp;amp; Purchasing Options ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two wildly different subjects here, but worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Are any of the Wiki overlords interested in gathering Wiki usage statistics using something like Google Analytics? I just fished about in the server logs and it may interest you to know that the Wiki gets 6,000-8,000 unique visitors a month with anywhere from 13,000-25,000 visits a month from those visitors. With Analytics plugged in (which would take about five minutes from me) then interested parties could keep an eye on what&#039;s getting the most attention and, possibly, what people are searching for most (as in things that they&#039;re looking for that may not be covered). I&#039;m new to MediaWiki though so I have no idea whether it&#039;s got some level of reporting built in?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Is it worth putting a link in the menu to the left to a page with more details on buying options and what&#039;s in the &amp;quot;complete&amp;quot; collections (as they&#039;re not totally complete technically, and people may not be aware that they can buy just one of the games if they want)? I would imagine it&#039;s something that quite a few people would be looking for, though admittedly without the detailed stats it&#039;s hard to say. Just pretend I don&#039;t have an interest in affiliate linking with this question too - I&#039;d thought about it before putting my business hat on, honest!&lt;br /&gt;
--[[User:Pete|Pete]] 17:58, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1 - MediaWiki doesn&#039;t have much in terms of stats so it would be great if you could install that for us. Would be a handy tool for all sorts of things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:2 - Good idea. If someone creates such a page I&#039;ll add it to the left menu. :) --[[User:Zombie|Zombie]] 20:11, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I like both ideas as well [[User:Hobbes|Hobbes]] 20:30, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: That is a decent number of UVs and well worth monetising just to defray the costs a bit, which is all it would do. I guess you are talking about some Adwords and affiliate links to Steam? Fair enough. I don&#039;t pay for the site and it has to be paid for somehow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interesting stats though. So there are 6 to 8,000 people viewing and what, at most 10-20 people posting regularly? That&#039;s a pretty high &amp;quot;lurker ratio&amp;quot;. :) [[User:Spike|Spike]] 21:18, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copyrighted Materials from Official Sources ==&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Copyrighted Materials from Official Sources]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UFO Classes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I recently finished a mod for X-COM UFO: Enemy Unknown that automatically assigns class and level to soldiers based solely on their stats, called &amp;quot;UFO Classes&amp;quot;. It would have been nearly impossible if not for all the reseach into game mechanics i gleaned off this site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In hope that my work improves the best game of all time, for all the people who made this possible, I proudly present: [[User:Necuno|UFO Classes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Necuno|Necuno]] 15:20, 9 December 2009 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NPOV-ing of TFTD Equipment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deleted old discussion for brevity. NPOV-ing of articles in general still in progress. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OpenXcom ==&lt;br /&gt;
Hello, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought you may be interested in this new project - it&#039;s open source reimplementation of original X-com engine (it uses data from original game). Besides fixing bugs, adding new features and support for new platforms, aim of this project is to create clean open source cross-platform code, which will be useful for future tweaking/modding etc. It&#039;s in early development phase. You can find more information about that project on official site [http://openxcom.ninex.info/ http://openxcom.ninex.info/]&lt;br /&gt;
--[[User:Michal|Michal]] 11:43, 29 June 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplicate watch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as an attempt to streamline the wiki, if anyone spots an article that appears to contain duplicate information that is clearly covered in detail in another article, can we have them mentioned here. It occurs to me that since the wiki is quite large, there is bound to be some duplicated information floating out there, or even stand-alone pages that are probably not necessary. The problem is that there could be some disparity in information when one or either article is updated independently of the other. Again, if you spot any, please feel free to bring up the issue here. -[[User:NKF|NKF]] 03:00, 17 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New registrations temporarily disabled ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a heads up to everyone and potential wiki contributors: Due in part to the recent vandalism, new user registration has been temporarily disabled. Apologies for any inconveniences caused, but don&#039;t worry as this situation is only temporary. -[[User:NKF|NKF]] 06:34, 14 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Something must be done to prevent vandalism in the future. Temporarily disabling registration you&#039;ll only delay future attacks. Open it and new attacks will follow. I noticed that every wave of vandals was after the moment when I published update news at Russian forums. After that in a day or two new trolls appeared here. I think they visit forums regularly and track down changes at wiki from there but I can still be mistaken with that.--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 17:35, 14 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Just a quick one to say that registrations were re-opened &amp;quot;the other day&amp;quot; (Friday 15th or Saturday 16th - can&#039;t remember exactly). I&#039;m not sure whether the vandalism we&#039;ve been seeing was potentially automated or due to real-life people signing in and wrecking stuff, but if it &#039;&#039;was&#039;&#039; partially automated then the updated software should hopefuly curb the level of vandalism. either way, just to let you all know that registrations are re-open to test this out. I&#039;m also keeping my eye out for other software extensions that may help with this ongoing battle. --[[User:Pete|Pete]] 15:46, 18 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Main Page reorganisation  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just throwing up an idea for everyone to consider. The wiki&#039;s a great resource, but I&#039;ve often found the main page to be a bit cluttered since it has the main menus for all three major games that are being covered and they&#039;re restricted to tight columned tables. Also sometimes finding specific information isn&#039;t always that easy as some of the relevant documents are buried several articles deep. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m no organisational expert, but one thing I thought that might help reduce the clutter is to simplify the main page and have it mainly link to the various submenus for each different game. The submenus can be broken out of their tables and rearranged in a format that would make it easier to access all the relevant articles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The earlier suggestion of using actual game box art would be a great idea for the main page as well. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, suggestions, etc? -[[User:NKF|NKF]] 06:45, 14 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:?. More book like. A simple, from a information point of view, and short, to make it in fit(in general) into a singe browser window, main page. And link it up to a general main index page. Could be a full index page. But having a special short-type of index page seems better to me. --[[User:Mvgulik|MvGulik]] 09:20, 16 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with NKF. The main page is cluttered. I agree the solution is to reduce the main page to pretty much a menu option for each game and some other links that are not game-specific. Then fill up unused space with some nice box art. :) [[User:Spike|Spike]] 14:41, 17 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I resurrected and cleared most of the [[Mock main page]] to make a space to be able to draft a concept new main page. Haven&#039;t really got a handle of how it should look at the moment, but got to start somewhere. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: The excellent work Zombie&#039;s done scanning the various game boxes from his collection will be a good resource for the box art images. How big should they be though? More specifically, what dimensions?&lt;br /&gt;
:: I&#039;ve got an idea how we could re-organize main page, but also I&#039;ve got a lack of time to draw a sketch of it. And some questions: does wiki allow to use an image as a background for template and how to do this? And where can I get these Zombie&#039;s scans?&lt;br /&gt;
::: I am not entirely sure about the backgrounds, but as the wiki does allow some CSS code in the HTML and wiki markup code, I imagine you could put some background images into some page elements like the tables and some blocks of text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: As for Zombie&#039;s scans, they can be found on [http://www.strategycore.co.uk/databank/series/x-com/ Strategycore&#039;s game data bank]. Look under the individual games in the series and check the &#039;game versions&#039; to see scans of various releases of the game. For example: UFO&#039;s [http://www.strategycore.co.uk/databank/games/ufo-enemy-unknown/game-versions/ game versions]. What i was thinking was perhaps an image that contains bot the European and American styled box art in one image for UFO. And the same for TFTD and Apocalypse. -[[User:NKF|NKF]] 08:53, 22 October 2010 (BST) &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Also regarding the news box. There&#039;s not a lot of news, but I was thinking that it could be template-ized and we simply include it on the main page. We don&#039;t get enough news, but the template markup that includes/excludes part of the template could be useful to keep only the new items visible on the main page while the old news is hidden except when you view the actual news page. We could even go without it too. Any thoughts on that? -[[User:NKF|NKF]] 07:44, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I would be happy to assist with a new layout in terms of box art as I&#039;ve got all the files to hand (as pointed out in the databank link above). I think maybe the way MediaWiki does news on their site is possibly the way to do it: http://www.mediawiki.org/wiki/News - if you look on their homepage it pulls in that latest news block (though I don&#039;t know how) so we could have latest and older news similar to that. Alternatively there does appear to be a few extensions for handling news but people seem to be having some difficulty with them. --[[User:Pete|Pete]] 10:32, 23 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Looking at the source, there is a bit of code there, but otherwise looks like it mostly manually updated. Or only the items under the recent news heading may be included. Still, I think I think we could bash together something similar by hand easily enough to not need an extension for it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Any suggestions on how the box art should be displayed? -[[User:NKF|NKF]] 23:16, 24 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::It&#039;s a tricky one to be sure. If the box art is given too much prominence then you might not realise they&#039;re clickable (assuming you want to use them to click through to the relevant game, which would make sense). It maybe needs to be box art, with an obvious link to go to that game and perhaps a short sentence about each game. Not sure whether that&#039;s wasted space though as most people will know what each game is, but maybe that&#039;s just an assumption on my part as there&#039;s a new generation who are starting from scratch so a short sentence overview could be really useful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::I would say maybe just do it with two or three games per row perhaps and lay them out like that with a link to each section and an intro. The issue with this site is how silly it would look on wider screen resolutions as it stretches, but I can pull off some stats for the most commonly used resolution and work it out so it looks good on that. What I&#039;ll probably do is take a screenshot of the current homepage and whip something up later on quickly in Photoshop as a rough example for discussion. It is best to keep it basic though obviously so the layout easily survives future software upgrades (the exact opposite of what happens on StrategyCore ;)). --[[User:Pete|Pete]] 13:48, 25 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Check the [[Mock main page]] - is something like that what you had in mind? Just imagine the icons filled with pretty box art. The box art would be links to the pages as well. The end size of the boxart will have to be something that would work well both for wide screens as well as tiny devices like cellphones. -[[User:NKF|NKF]] 06:57, 26 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki software upgrade - 15/10/10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi all. After discussion with NKF regarding adding some new extensions to the wiki in an attempt to help out with the spamming issue, I&#039;ve been working on an upgrade routine to update the software from the current version (1.11) to the latest (1.16) as well as installing these helpful extentions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using a development version of the site, I&#039;ve worked out any kinks in the upgrade path and as such will be going ahead with the upgrade betwen 3-4pm GMT today (see note on the homepage - I figured a nice, obvious message was called for on this occasion).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The upgrade itself should only take 15-20 minutes - it&#039;s a case of uploading the new files and running the upgrade script, so it hopefully shouldn&#039;t take even that long. Extensions can be added once it&#039;s back up and running as they don&#039;t cause any interference, however I&#039;ll be looking to do all of this within that window. Please see the link in the message at the top of the homepage for an idewa of the time difference between where you are and where I am.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fingers crossed this should close several security holes in the system (according to the software developers), maybe reduce the amount of spam and certainly give sysops more tools to combat it. --[[User:Pete|Pete]] 04:00, 15 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: This has now been completed as of 4.05pm (slightly later than scheduled due to going for a walk this mornig that turned into a long one!). All upgraded and new extensions installed which can be seen on the Special Pages:Version page, and I took the upgrade message down off the homepage. I&#039;ve had a good look around and everyhting seems in order, however you can contact me easily via PM at [http://www.strategycore.co.uk/forums www.strategycore.co.uk/forums] if you do spot any issues. Thanks! --[[User:Pete|Pete]] 11:09, 15 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hosting Move - 20th October 2010 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re having and issue with the current hosting is that all sites on our server (including UFOPaedia and StrategyCore) are going down at random intervals several times a week for anywhere between 15-30 minutes. Unfortunately the hosting company are unable to track down the issue, and their best suggestion is for us to upgrade to a package with more resources, ie. try a different server as they&#039;re baffled. Now, if we&#039;re facing a server move one way or the other I&#039;d rather be in control of it than leaving it to web hosts to do it when I&#039;m not around to monitor it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firstly, before anyone gets flashbacks of the less-than-perfect way this was handled last time, I&#039;ll re-assure you all that this &#039;&#039;is&#039;&#039; a necessary evil and that I&#039;ve done my best to test an exact copy of this site on the new server with the help of NKF and Bomb Bloke in order to work out any potential issues and minimise any downtime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whilst I&#039;ve been researching the best way to do this as seamlessly as possible over the last few weeks, I found another host that was able to provide us with more resources for a cheaper price whilst providing a higher level of up-time - this sounds like the new server is cheap, but in reality I was paying over the odds for the current hosting - we&#039;re talking a few hundred dollars more than necessary here. I use this host for UK sites and they also do US hosting for the same prices, which is good as both sites in question are on US hosting currently but I then also get the benefit of the pricing being in Pounds Sterling for my accounting purposes (I live in the UK in case you were wondering).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theoretically I can migrate the site with no downtime and minimum interruption to service. The process involves putting up a message on the homepage with the date and time of the move (which I&#039;ll do in a few minutes) followed by another message 15 minutes before the move reminding people not to add to or edit the WIKI until they see a message saying they&#039;re viewing the new site. Then I copy the site across, which takes 10-15 minutes and point the domain to the new server, which takes a further 5 minutes or so. I&#039;ve reduced the amount of time that the domain name should be cached by DNS servers to 15 minutes - in laymans terms this is the amount of time browsers and DNS servers cache the IP address that relates to a domain name - and this will take effect in 23 hours (I changed it about an hour ago). At that point, your browsers should be checking the IP address associated with the domain every 15 minutes, so once you see the message saying the site is being moves, wait 15-30 minutes and refresh your page - you should then see the new site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An additional failsafe will be in place in that I can tell the current server to forward all HTTP (web) traffic directly to the new server at the same time, so even if your browser is caching the old IP for longer for some reason, the current server should forward you on to the new server instantaneously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All that said, this is the first time I will have attempted all of these &amp;quot;tricks of the transfer&amp;quot; at the same time, as last time I was unaware of the reduced DNS refresh trick and the domain IP forwarding. There is a lot going on and I&#039;ll be going through it very carefully to ensure it&#039;s done right this time, so please be patient with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming all goes to plan, you will know you&#039;re on the new server and can begin adding to/editing the site once again as I will replace the red &amp;quot;server move on 20/10/10 at 9AM&amp;quot; message on the homepage with a green &amp;quot;server move complete&amp;quot; message (but with a more descriptive message) so there will be a clear indicator as to which server you are viewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a final note that I will only be moving UFOPaedia.org on the 20th, not StrategyCore as well. Last time I moved both at once and it was a nightmare to track down issues across two sites, especially since StrategyCore has 3 pieces of software to troubleshoot and UFOPedia has just the one. My aim is to focus on one site at a time this time around to keep potential disruption to an absolute minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Sysop appointments ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just letting everyone know that Pete has let me appoint a few new Sysops to the administration team to assist with dealing any spambots, spammers, vandals and general troublemakers. Spike, Bomb Bloke and ufo.mesh have been appointed to the roles. Thanks everyone. -[[User:NKF|NKF]] 00:55, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Be afraid, be very afraid... &amp;gt;:] - [[User:Bomb Bloke|Bomb Bloke]] 03:00, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I appreciate your confidence and will serve loyally for the growth and prosperity of the unique &#039;&#039;&#039;Ufopaedia&#039;&#039;&#039;! --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 07:06, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Carry on the good work guys! --[[User:Pete|Pete]] 07:44, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Сongratulations to all! :) --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 07:50, 19 October 2010 (EDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=31928</id>
		<title>Talk:Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=31928"/>
		<updated>2010-10-26T09:33:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Welcome To All Rookies&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the place to talk/ask about general issues concerning the wiki and hopefully someone will answer/reply to them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific game questions should be asked on the game&#039;s individual talk pages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For new users, in order to reduce spam you&#039;ll need to register to be able to edit pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To start a new topic simply press the &#039;&#039;&#039;edit&#039;&#039;&#039; button above. Then place your &amp;lt;nowiki&amp;gt;==Topic Name==&amp;lt;/nowiki&amp;gt; like it is written here.&lt;br /&gt;
* To add a line you can either type &amp;lt;nowiki&amp;gt;----&amp;lt;/nowiki&amp;gt; or use the buttons that appear on the edit screen. &lt;br /&gt;
* If replying to an existing topic use colons &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; before your answer&lt;br /&gt;
* Don&#039;t forget to sign your posts in the talk pages by typing &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; at the end. &lt;br /&gt;
* Finally when creating/editing wiki articles have a look at the [[Guidelines to writing articles|guidelines]] page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s it. Happy editing!&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some articles have been moved to [[Talk:Main Page/Archive]] for later perusal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation? ==&lt;br /&gt;
Hi everybody&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just found this ufopaedia and now I&#039;m spending most of my time at work here :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Uruguay there is a very small X-Com community, and AFAIK, I&#039;m the first one to find this site.&lt;br /&gt;
I was thinking about translating the articles to spanish (very slowly), since most players around here are not familiar with the advanced &amp;quot;tips and tricks&amp;quot;.&lt;br /&gt;
I could also post about the rather poor game translation.&lt;br /&gt;
Do you think it could be worth it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Diegoba|Diegoba]] 06:38, 15 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hi Diegoba. I think those are great ideas. You could even work on an improved [[SPANISH.DAT]]. Hobbes posts here frequently and I believe he did the Spanish translation for [[XcomUtil]]. If you were translating Wiki pages, I wonder which pages should be translated first? We would need to think about how to structure it. Maybe an /en and an /es path, like Wikipedia does it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[User:Spike|Spike]] 13:10, 15 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having the /en /es path sounds good. I was thinking about leaving the pages with the most basic info (IE, Geoscape / Base screen description) for the last. I believe that anyone already knows this basics, and are not that hard to understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I really don&#039;t know how to get it started. Do I just create an article called &amp;quot;pagina principal&amp;quot; (main page) and then link from there? I guess that page can then be mapped to es.ufopaedia.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Diegoba|Diegoba]] 07:04, 16 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I see you already started on a home page, cool. It makes sense to start with &amp;quot;Top Tricks &amp;amp; Tips&amp;quot;.We probably need that in English too!&lt;br /&gt;
:Thinking about the structure, this is a wiki, so maybe name your pages e.g. &amp;quot;Home Page (Espanol)&amp;quot;. Then  link each Spanish name &amp;quot;{Spanish Name}&amp;quot; as a wiki redirect to each  &amp;quot;{English Name} (Espanol)&amp;quot; Spanish page. Or vice-versa.While you only have a small number of Spanish pages, link them from See Also of the English page, as well as from the Spanish Home Page.Just some suggestions. Hopefully Zombie and those other sysop-type guys will express a view. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[User:Spike|Spike]] 09:47, 16 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have no idea how this would work out to be honest. An /es path would probably be the best idea, but I think we&#039;d need to be running a second copy of the wiki software to make that possible. (Something I always wanted anyway as UFO2000 isn&#039;t really a game in the series but a project - we are just hosting their pages). If anyone knows how the Wikipedia handles the languages internally, please let me know. Doing all those redirects just doesn&#039;t make much sense to me because it is a huge amount of work and could tax the system if there are too many queries. --[[User:Zombie|Zombie]] 22:30, 18 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What about just creating a link for both languages in the left side menu, and a link to the other language in the main page?. That is simple enough, and most people will be visiting one language or the other, not switching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[User:Diegoba|Diegoba]] 20:18, 24 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: That would work for now and it has the benefit of being simple. [[User:Spike|Spike]] 06:31, 25 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ok, I added a link to the Spanish main page in the sidebar. Is that good? --[[User:Zombie|Zombie]] 23:53, 28 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 12:00, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hi, I&#039;d like translate at least part of this great wiki to French, could somebody tell me how to add Français(french) in the list, or do it if I&#039;m not autorised to do it by myself?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::It has to be Gazchap (administrator) to add it to the list on the left methinks. But it is possible to add the link to the main page when the french main page is ready. [[User:Hobbes|Hobbes]] 15:55, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Ok, so I should start with translating this one. [[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 17:16, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Oh, I&#039;ve just seen how to modify the languages section. [[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 17:27, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I can edit the side panel if you want me to add a French section to the wiki. Shall I call it Francais and link it to [[Page Principale]]? -[[User:NKF|NKF]] 19:02, 30 September 2010 (EDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Yes, I was mistaking with the &amp;quot;other languages&amp;quot; sentence at the begining of the main page, I cannot add the link by myself. You guess right, I&#039;ve begun to write [[Page Principale]] as the main page for French. But I think you should call it Français (French) with the cedilla to be consistant with the two others languages links. [[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 3:16, 1 October 2010 [EDT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Site TODOS == &lt;br /&gt;
A general dump of to-dos or maybe not-do&#039;s. Add any where appropriate: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Template navigation toolbars for subsections. (Some tests have started)&lt;br /&gt;
* Strategy by terrain notes? &lt;br /&gt;
* Mention of bug where unit gets stuck in the corner of the map&lt;br /&gt;
* Mention of bug where you reload a battlescape mission only to be on an invalid level and how to recover from it (use OHMap, go back down to legal level, click until you find the map again, save the game). Often happens after editting the game, strangely enough. Is it possible the game stores map camera coordinates as a file checksum or somesuch?&lt;br /&gt;
* Categorizing all pages related to the games. I&#039;ve finished it already with Apocalypse and TFTD shouldn&#039;t be too hard because it has the less pages, but it UFO is going to be a long work. I&#039;ve already started a few categories for UFO and TFTD (&amp;lt;nowiki&amp;gt;Category: Enemy Unknown/UFO Defense&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and nowiki&amp;gt;Category: TFTD&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, along with a few specific ones (&amp;lt;nowiki&amp;gt;Research (TFTD&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and so on). It could also be possible to have some general categories that emcompass the whole of the series (UFOs/USOs, X-COM craft). [[User:Hobbes|Hobbes]] 16:32, 4 November 2009 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discussion/talk page proposed format ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Discussion/talk page proposed format]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== British vs. American spelling ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Summary: Use which ever convention you want. It does not matter as long as you do not get into petty spelling convention battles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XCOM Box Art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Someone (NKF? Danial?) once asked if anybody could scan XCOM&#039;s box art, so that they might e.g. put a better graphic on the main page. I just uploaded a 300 dpi scan of all four sides as [[Media:XCOM_UFO_Defense_DOS_US_Box_Art.zip]] (3.2 MB). The box is not in mint condition (see the ReadMe), but a little tweaking by somebody with skillz (Danial) could easily spruce it up. - [[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 18:05, 19 October 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Was it me? Hmm. Can&#039;t remember. I did think to just grab the cover for the PDF version of the X-Com Player&#039;s Handbook (US version - with the Mars/Super Avenger cover), but it&#039;s black and white. Could&#039;ve sworn I&#039;ve seen a copy in colour somewhere. Not that sepia version wouldn&#039;t look great though! &lt;br /&gt;
: Oh hang on, I don&#039;t think it was for the front page graphic in particular, but we did want to get various versions of the box art for the various games. - [[User:NKF|NKF]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
NKF - or anybody - can we consider replacing the current main page art, with the XCOM box art? Or a portion of it. I loved the game&#039;s intro and in-game &amp;quot;cartoon art&amp;quot;, but why not use the game&#039;s best image, for our primary Main Page image? (Is there somebody with skills that can clean it up quickly? I&#039;m happy to, but I&#039;m no pics wizard.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:XcomScExample.png|thumb|100px|One of many possible screencaps]]Related to this, I think it would be a nice touch if anyone put a bunch of selected and/or random screen captures (screencaps) onto a page, with a link just &amp;quot;under&amp;quot; (i.e., indented under the Main Page entry for) [[Info|About X-COM: UFO Defense]]...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I have a sneaking suspicion that we get a ton of lurkers (someone who is there but never speaks) who once played X-COM and came across our page by chance, and would like to relive it, if even for a few screencaps... yet as it is now, our site is becoming more of an in-depth encyclopedia, instead of a &amp;quot;you were once here&amp;quot; kind of place. All us hard core players gravitate toward the encyclopedia - but even if folks who once played it don&#039;t stay, if they say, &amp;quot;wow, I remember doing all that&amp;quot; based on a stack of screenshots, that would be good. I&#039;m thinking of easy sections that are light on text (and no Ufopaedia info), but heavy on thumbnails and click-on screencaps (see the image to the right - I love that financier in the background) like:&lt;br /&gt;
:*My first base - Decisions &lt;br /&gt;
:*The Globe - Radar alert! &lt;br /&gt;
:*First contact! Small farm in Iowa, USA &lt;br /&gt;
:*Managing Research &lt;br /&gt;
:*Terror in Sydney! &#039;&#039;(include zombies - squad wiped out - see next)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Headline: World Council generally supports X-COM efforts - subheadline - Australia may now be under the control of aliens &#039;&#039;(funding results for a month)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Headline: X-COM squad impacted by &amp;quot;Blaster bomb&amp;quot; - the world cries (before and after pix) &lt;br /&gt;
:*The tricky depths of a Battleship &lt;br /&gt;
:*Elite squad Mind Controls all aliens &lt;br /&gt;
:*Final showdown: Cydonia &lt;br /&gt;
:Each of the sections above might have 1-5 images. Something like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:If no one objects, can I ask that anyone who is willing to do it, make a bunch of screencaps, using .pngs and thumbnails as shown above. Then lurkers can &amp;quot;remember the days&amp;quot; right up front. And a few more lurkers than currently breeze through, might stay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:To put this in context, CNN recently had a number of articles admiring Commodore 64s (one of them [http://www.cnn.com/2007/TECH/ptech/12/07/c64/index.html?iref=newssearch here]). X-COM is like that, to me... it lives past its &amp;quot;life expectancy&amp;quot; to gamers, because of how well put together it was, especially including how much it hit you in the gut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In summary, then. I have one question for us XCOM hardcore (can we change the Main Page image) and one for everybody (want to post a lot of screencaps?). I have made a stub page for the screencaps page. I&#039;ll retract it if the hardcore object or there&#039;s no response in a couple of months&#039; time. - [[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 21:44, 14 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m perfectly fine with getting the main title changed. Get a few more ayes and we&#039;ll make it so. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A screencap section would be nice. I&#039;m quite partial to creating screencap mini-comics (no, not real comics. Just sequential before/during/after images), although I never use them and they just get deleted in the end. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One benefit is that some of the shots can also be recycled throughout the rest of the site to illustrate certain things. Or for an article that&#039;s no more than a solid block of text, something to break up the monotony. I&#039;m also always for a few well placed humorous shots. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[User:NKF|NKF]] 01:02, 15 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sounds good, NKF. There could easily be a &amp;quot;comics&amp;quot; page link several ways: &lt;br /&gt;
::1) The new Main Page entry indented under [[Info|About X-COM: UFO Defense]] could also have a link to a comics page, but on the screenshot page itself,&lt;br /&gt;
::2) That same new entry on the Main Page could read something like &amp;quot;[[Screenshots]] - and [[Comics]]!&amp;quot; The concept of the screenshots page is to help folks relive the past. And something just as good as screenshots - or better - is screenshots with humor.&lt;br /&gt;
::3) Or, make a link for it, all by itself, somewhere obvious on the Main Page.&lt;br /&gt;
:I think it&#039;s a great idea! &lt;br /&gt;
:As for the other idea - you said you&#039;re fine re: changing the main title. But it&#039;s the graphic at the top of the Main Page that I&#039;m talking about. Just to make sure we&#039;re clear on that. - [[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 17:21, 21 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have noticed that there is no pictures of TFTD, Apoc, or Int on the main welcome page. Any ordinary joe browsing to here from the four wiki (which I just added the links to point to here in &amp;quot;External links&amp;quot; on each page) is going to leave if they see just the first game picture (and not scroll down to see the other games covered).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SO, my request: have a collage of all four (five incl. email? ) on the front page which easily shows each game box-front. If copywrite issue, then someone could get creative with their own personal artiste skills.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Further up this page there actually has been discussion of using the box art for the various games. Real life, as is often the case, intervenes. But it&#039;s not a bad idea mind you. A change is as good as a vacation. -[[User:NKF|NKF]] 18:20, 18 September 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just thinking about this the other day in fact. Anyway, there is a nice collage of all the game boxes on the side of the X-COM Collection box. I could probably scan that and stick it up here for you guys to check out if you want. --[[User:Zombie|Zombie]] 23:30, 18 September 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Zombie, have you had a chance to scan the collage? Just spotted this as I was responding to a different matter. -[[User:NKF|NKF]] 22:05, 28 February 2010 (EST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Favicon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does the UFOpaedia have a favicon? -- [[User:NinthRank|NinthRank]] 17:51, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:We did have it at one time but I think it disappeared after an upgrade to the wiki software. If you have an idea for a favicon, submit it here. --[[User:Zombie|Zombie]] 18:21, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I don&#039;t know where that logo in the upper left came from, but after a quick GIMP edit, I came up with this: [[Media:favicon.zip]]. I&#039;m not quite sure how The GIMP works with icons, so I also included the .png&#039;s. What do you think? -- [[User:NinthRank|NinthRank]] 18:51, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not too shabby. Next time I talk to GazChap, I&#039;ll run it past him. Any more ideas for a favicon? I&#039;d like to get a few (at least 3) and run it through a vote here. --[[User:Zombie|Zombie]] 20:28, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[[image:FavIcon-Crude1.png|thumb|16px]][[image:FavIcon-Crude2.png|thumb|16px]]NinthRank and Z, my two cents are something like this. My pics are incredibly crude - I&#039;m a total graphics n00b - and would need somebody like you, Ninth, to turn it into the &amp;quot;burnished gold and navy&amp;quot; (or is that black?), like you did with yours. I couldn&#039;t even get my damn background to change for me using simple MS Word art ... what do you use? (See how n00b I am?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I think you have some great ideas there, but my favicons show as 16x16 pixels. (Is this because I use small icons? I had never heard the the word until you said it, Ninth, at which point I read the wiki entry, and it made immediate sense.) At 16&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, you have to keep it incredibly simply... having the COM on a big X does that, because it doesn&#039;t &amp;quot;waste a repetitive &#039;X-&#039; across the center&amp;quot;, if that makes sense. Another idea is be careful with the X ... I didn&#039;t like the X in your 16x16 and 32x32 because it was &amp;quot;narrow&amp;quot; (more vertical than horizontal). I definitely like your 48x48. (I can&#039;t tell what&#039;s going on with your animated 16x16 .ico, my friend - a 16x16 pic on a 1280x1024 screen (or higher) needs to be real simple. It looks like a tiny pulsing thing, with an X sort of there, overall.) I think the X should be, if not symmetric, then, more wide than high - to me, this implies something &amp;quot;ominous&amp;quot;. A true X would have to be &amp;quot;cut off&amp;quot; at the corners to be &amp;quot;wide and fat&amp;quot; at 16x16. This shows more in my second try than the first. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::You can make things bigger than 16&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, a real plus and you get much more flexibility, but for me, only 16x16 exists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::My two cents. I love your overall idea, and using navy (or black?) with gold trim. Thanks for signing in and helping out, NinthRank! -[[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 19:40, 14 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Technical Commentaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just thought of adding a specific section concerning commentaries regarding the game, i.e., trying to explain how the weapons/diplomacy/funding/etc. would work in real life. The idea here is not to expand on the canon X-COM material but to describe/explain in a rational way. &lt;br /&gt;
I&#039;ve come with this idea after reading Spike&#039;s section (on his [[User talk:Spike]] page) explaining the economics of X-COM and starting my own section regarding the Council of Funding Nations. &lt;br /&gt;
I think there is plenty of material available on the Data canisters that could be used/adapted to this. Also, the discussion regarding Elerium (with all those formulas) on the Talk Page is exactly the sort of thing I was thinking of. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:Hobbes|Hobbes]] 22:59, 10 March 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I don&#039;t see any problem with it. Go for it. We&#039;ve started with a magnificent wealth of knowledge about the game itself (and a bit beyond, with the binary file diving). Theories and explanations of the X-Com world wouldn&#039;t be out of place. They&#039;d certainly add a bit of literary colour and interest for those that wish to look beyond the game. There are lots of interesting bits and pieces scattered throughout the articles (like real world equivalents of weapon or tanks, just to name one example) that would probably fit better in a section like that than in the articles. Perhaps a an expanded data-canister like section would be in order. - [[User:NKF|NKF]] 01:13, 11 March 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding image file formats ==&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Regarding image file formats]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposed top level links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve written some pages which I&#039;d like to be proposed be linked to the main page, unless anyone can suggest where to put them (careful now!).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to link [[Fictional Equivalents]] to the main page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to link [[Wish List (TFTD)]] to the TFTD page. It would also be good to start a [[Known Bugs (TFTD)]] page, for TFTD-specific bugs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However as some tricky template work is involved, I&#039;d rather not make these links myself for fear of screwing up the main page(s). Thoughts? [[User:Spike|Spike]] 11:20, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Feel free to edit the templates - as long as the tables look okay when you preview them, they shouldn&#039;t break the page. The templates are standard pages but with a fancy prefix to their file name to categorize them as templates. This was needed so that any updates to them would show up on the main page right away without forcing the viewers to force-refresh the page. - [[User:NKF|NKF]] 12:46, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::It should be noted that the [[TRTBAG]] more or less covers the &amp;quot;Known Bugs for TFTD&amp;quot; segment. [[User:Arrow Quivershaft|Arrow Quivershaft]] 16:08, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well it covers the Research Tree bugs but not any of the other TFTD-specific bugs as far as I can see. Still that&#039;s a good starting point, thanks AQ! And thanks Zombie for adding the links. [[User:Spike|Spike]] 17:34, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Maybe TRTBAG should just BECOME the &amp;quot;Known Bugs(TFTD)&amp;quot; page. [[User:Arrow Quivershaft|Arrow Quivershaft]] 17:36, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Because TRTBAG is such an excellent self contained guide, and well written, and quite long, I think it should be separate. I will link to it under the Known Bugs (TFTD) page. I suggest the main page link to TRTBAG be remained &amp;quot;&#039;&#039;Research&#039;&#039; Bug Avoidance Guide&amp;quot;. Probably the TFTD Alien Glitches page can be gotten rid of. It only mentions one bug, which is not a bug at all. [[User:Spike|Spike]] 06:16, 15 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminology==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===X-COM/XCOM/XCom/Etc.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remember reading about this discussion before and if something concrete comes out I think it should be added to the [[Guidelines to writing articles]].&lt;br /&gt;
Do we have set a proper spelling to refer to the organization? IIRC the game uses X-COM/XCOM/X-Com/etc. Should we set a standard for the Wiki? [[User:Hobbes|Hobbes]] 07:52, 21 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
:It&#039;s a good idea to agree on a single standard spelling for the Wiki, if only to keep links consistent and prdictable. But it&#039;s a shame if there is no clear canonical spelling though. [[User:Spike|Spike]] 12:28, 21 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
::From what I recall there isn&#039;t a standard followed on UFO Defense, where you have X-COM/XCOM/XCom/etc. Apocalypse might be more consistent and I have no idea for the other games. I try to use X-COM and I&#039;ve done some edits to follow this standard spelling but I&#039;d like to read more opinions [[User:Hobbes|Hobbes]] 17:43, 22 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve had a check through the in-game strings and most if not all of them say &amp;quot;Xcom&amp;quot;, which is my least favourite spelling. :( I think X-COM has the best flavour. [[User:Spike|Spike]] 19:41, 22 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
If any of you folks here have been following what I&#039;ve been up to lately at the StrategyCore forums, you&#039;ll see I have been amassing a collection of most of the game versions in the series. Checking my [http://www.strategycore.co.uk/xcom/pg/ufogameversions UFO Game Versions] site page, you&#039;ll see that the original European release used XCom while the budget releases used X-Com. Other than that, those spellings quickly fell by the wayside as MicroProse decided on X-COM which quickly gained approval and remained the standard spelling throughout the series. (You can&#039;t really go by in-game text as those were not checked for consistency). Anyhow, I&#039;d opt for the same route MicroProse took: &amp;lt;b&amp;gt;X-COM&amp;lt;/b&amp;gt;. --[[User:Zombie|Zombie]] 20:33, 22 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Capitalization guidelines/rules for the wiki===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another thing that crossed my mind are guidelines/rules tossed in to prevent overcapitalization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific ingame terms/names should be always capitalized:&lt;br /&gt;
*Weapons (Boomeroid, Elerium, Entropy Launcher&lt;br /&gt;
*Alien Races (Sectoid, Lobsterman, Skeletoid, etc.)&lt;br /&gt;
*Organizations (MarSec, General Dynamics, Council of Funding Nations)&lt;br /&gt;
*X-COM Crafts (Skyranger, Manta, Dimension Probe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generic ingame terms/names (that already exist in English) should be capitalized the first time they are mentioned on a wiki entry.   Some examples:&lt;br /&gt;
*Weapons (Plasma Rifle, Torpedo Launcher, Vortex Mine, etc.)&lt;br /&gt;
*UFO types (Large Scout, Dreadnaught, Alien Mothership, etc.)&lt;br /&gt;
*Soldier Attributes/Agent Stats (Stamina, Psi-defense, etc.)&lt;br /&gt;
*Base Facilities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wiki terms should be capitalized the first time they are mentioned on a wiki entry:&lt;br /&gt;
*Tactics&lt;br /&gt;
*Economics&lt;br /&gt;
*Game Mechanics&lt;br /&gt;
*Etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few other rules to prevent overcapitalization and make a smooth reading:&lt;br /&gt;
*After the 1st mention, generic ingame terms are not required to be capitalized. As an example, after the first mention of a Laser Pistol, any additional mention(s) to them can simply use the term pistol(s). &lt;br /&gt;
*When refering to similar names/terms, it is advisable to capitalize both when they are mentioned. Eg. &amp;quot;Auto Cannon, unlike Heavy Cannon, allows for automatic fire&amp;quot; &amp;quot;Large Scouts are more dangerous than Medium Scouts&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*The same applies to wiki terms. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Hobbes|Hobbes]] 16:54, 23 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Humor and Flavour Text ==&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Humor and Flavour Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stats &amp;amp; Purchasing Options ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two wildly different subjects here, but worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Are any of the Wiki overlords interested in gathering Wiki usage statistics using something like Google Analytics? I just fished about in the server logs and it may interest you to know that the Wiki gets 6,000-8,000 unique visitors a month with anywhere from 13,000-25,000 visits a month from those visitors. With Analytics plugged in (which would take about five minutes from me) then interested parties could keep an eye on what&#039;s getting the most attention and, possibly, what people are searching for most (as in things that they&#039;re looking for that may not be covered). I&#039;m new to MediaWiki though so I have no idea whether it&#039;s got some level of reporting built in?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Is it worth putting a link in the menu to the left to a page with more details on buying options and what&#039;s in the &amp;quot;complete&amp;quot; collections (as they&#039;re not totally complete technically, and people may not be aware that they can buy just one of the games if they want)? I would imagine it&#039;s something that quite a few people would be looking for, though admittedly without the detailed stats it&#039;s hard to say. Just pretend I don&#039;t have an interest in affiliate linking with this question too - I&#039;d thought about it before putting my business hat on, honest!&lt;br /&gt;
--[[User:Pete|Pete]] 17:58, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1 - MediaWiki doesn&#039;t have much in terms of stats so it would be great if you could install that for us. Would be a handy tool for all sorts of things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:2 - Good idea. If someone creates such a page I&#039;ll add it to the left menu. :) --[[User:Zombie|Zombie]] 20:11, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I like both ideas as well [[User:Hobbes|Hobbes]] 20:30, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: That is a decent number of UVs and well worth monetising just to defray the costs a bit, which is all it would do. I guess you are talking about some Adwords and affiliate links to Steam? Fair enough. I don&#039;t pay for the site and it has to be paid for somehow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interesting stats though. So there are 6 to 8,000 people viewing and what, at most 10-20 people posting regularly? That&#039;s a pretty high &amp;quot;lurker ratio&amp;quot;. :) [[User:Spike|Spike]] 21:18, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copyrighted Materials from Official Sources ==&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Copyrighted Materials from Official Sources]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UFO Classes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I recently finished a mod for X-COM UFO: Enemy Unknown that automatically assigns class and level to soldiers based solely on their stats, called &amp;quot;UFO Classes&amp;quot;. It would have been nearly impossible if not for all the reseach into game mechanics i gleaned off this site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In hope that my work improves the best game of all time, for all the people who made this possible, I proudly present: [[User:Necuno|UFO Classes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Necuno|Necuno]] 15:20, 9 December 2009 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NPOV-ing of TFTD Equipment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deleted old discussion for brevity. NPOV-ing of articles in general still in progress. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OpenXcom ==&lt;br /&gt;
Hello, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought you may be interested in this new project - it&#039;s open source reimplementation of original X-com engine (it uses data from original game). Besides fixing bugs, adding new features and support for new platforms, aim of this project is to create clean open source cross-platform code, which will be useful for future tweaking/modding etc. It&#039;s in early development phase. You can find more information about that project on official site [http://openxcom.ninex.info/ http://openxcom.ninex.info/]&lt;br /&gt;
--[[User:Michal|Michal]] 11:43, 29 June 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplicate watch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as an attempt to streamline the wiki, if anyone spots an article that appears to contain duplicate information that is clearly covered in detail in another article, can we have them mentioned here. It occurs to me that since the wiki is quite large, there is bound to be some duplicated information floating out there, or even stand-alone pages that are probably not necessary. The problem is that there could be some disparity in information when one or either article is updated independently of the other. Again, if you spot any, please feel free to bring up the issue here. -[[User:NKF|NKF]] 03:00, 17 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New registrations temporarily disabled ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a heads up to everyone and potential wiki contributors: Due in part to the recent vandalism, new user registration has been temporarily disabled. Apologies for any inconveniences caused, but don&#039;t worry as this situation is only temporary. -[[User:NKF|NKF]] 06:34, 14 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Something must be done to prevent vandalism in the future. Temporarily disabling registration you&#039;ll only delay future attacks. Open it and new attacks will follow. I noticed that every wave of vandals was after the moment when I published update news at Russian forums. After that in a day or two new trolls appeared here. I think they visit forums regularly and track down changes at wiki from there but I can still be mistaken with that.--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 17:35, 14 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Just a quick one to say that registrations were re-opened &amp;quot;the other day&amp;quot; (Friday 15th or Saturday 16th - can&#039;t remember exactly). I&#039;m not sure whether the vandalism we&#039;ve been seeing was potentially automated or due to real-life people signing in and wrecking stuff, but if it &#039;&#039;was&#039;&#039; partially automated then the updated software should hopefuly curb the level of vandalism. either way, just to let you all know that registrations are re-open to test this out. I&#039;m also keeping my eye out for other software extensions that may help with this ongoing battle. --[[User:Pete|Pete]] 15:46, 18 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Main Page reorganisation  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just throwing up an idea for everyone to consider. The wiki&#039;s a great resource, but I&#039;ve often found the main page to be a bit cluttered since it has the main menus for all three major games that are being covered and they&#039;re restricted to tight columned tables. Also sometimes finding specific information isn&#039;t always that easy as some of the relevant documents are buried several articles deep. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m no organisational expert, but one thing I thought that might help reduce the clutter is to simplify the main page and have it mainly link to the various submenus for each different game. The submenus can be broken out of their tables and rearranged in a format that would make it easier to access all the relevant articles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The earlier suggestion of using actual game box art would be a great idea for the main page as well. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, suggestions, etc? -[[User:NKF|NKF]] 06:45, 14 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:?. More book like. A simple, from a information point of view, and short, to make it in fit(in general) into a singe browser window, main page. And link it up to a general main index page. Could be a full index page. But having a special short-type of index page seems better to me. --[[User:Mvgulik|MvGulik]] 09:20, 16 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with NKF. The main page is cluttered. I agree the solution is to reduce the main page to pretty much a menu option for each game and some other links that are not game-specific. Then fill up unused space with some nice box art. :) [[User:Spike|Spike]] 14:41, 17 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I resurrected and cleared most of the [[Mock main page]] to make a space to be able to draft a concept new main page. Haven&#039;t really got a handle of how it should look at the moment, but got to start somewhere. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: The excellent work Zombie&#039;s done scanning the various game boxes from his collection will be a good resource for the box art images. How big should they be though? More specifically, what dimensions?&lt;br /&gt;
:: I&#039;ve got an idea how we could re-organize main page, but also I&#039;ve got a lack of time to draw a sketch of it. And some questions: does wiki allow to use an image as a background for template and how to do this? And where can I get these Zombie&#039;s scans?&lt;br /&gt;
::: I am not entirely sure about the backgrounds, but as the wiki does allow some CSS code in the HTML and wiki markup code, I imagine you could put some background images into some page elements like the tables and some blocks of text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: As for Zombie&#039;s scans, they can be found on [http://www.strategycore.co.uk/databank/series/x-com/ Strategycore&#039;s game data bank]. Look under the individual games in the series and check the &#039;game versions&#039; to see scans of various releases of the game. For example: UFO&#039;s [http://www.strategycore.co.uk/databank/games/ufo-enemy-unknown/game-versions/ game versions]. What i was thinking was perhaps an image that contains bot the European and American styled box art in one image for UFO. And the same for TFTD and Apocalypse. -[[User:NKF|NKF]] 08:53, 22 October 2010 (BST) &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Also regarding the news box. There&#039;s not a lot of news, but I was thinking that it could be template-ized and we simply include it on the main page. We don&#039;t get enough news, but the template markup that includes/excludes part of the template could be useful to keep only the new items visible on the main page while the old news is hidden except when you view the actual news page. We could even go without it too. Any thoughts on that? -[[User:NKF|NKF]] 07:44, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I would be happy to assist with a new layout in terms of box art as I&#039;ve got all the files to hand (as pointed out in the databank link above). I think maybe the way MediaWiki does news on their site is possibly the way to do it: http://www.mediawiki.org/wiki/News - if you look on their homepage it pulls in that latest news block (though I don&#039;t know how) so we could have latest and older news similar to that. Alternatively there does appear to be a few extensions for handling news but people seem to be having some difficulty with them. --[[User:Pete|Pete]] 10:32, 23 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Looking at the source, there is a bit of code there, but otherwise looks like it mostly manually updated. Or only the items under the recent news heading may be included. Still, I think I think we could bash together something similar by hand easily enough to not need an extension for it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Any suggestions on how the box art should be displayed? -[[User:NKF|NKF]] 23:16, 24 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::It&#039;s a tricky one to be sure. If the box art is given too much prominence then you might not realise they&#039;re clickable (assuming you want to use them to click through to the relevant game, which would make sense). It maybe needs to be box art, with an obvious link to go to that game and perhaps a short sentence about each game. Not sure whether that&#039;s wasted space though as most people will know what each game is, but maybe that&#039;s just an assumption on my part as there&#039;s a new generation who are starting from scratch so a short sentence overview could be really useful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::I would say maybe just do it with two or three games per row perhaps and lay them out like that with a link to each section and an intro. The issue with this site is how silly it would look on wider screen resolutions as it stretches, but I can pull off some stats for the most commonly used resolution and work it out so it looks good on that. What I&#039;ll probably do is take a screenshot of the current homepage and whip something up later on quickly in Photoshop as a rough example for discussion. It is best to keep it basic though obviously so the layout easily survives future software upgrades (the exact opposite of what happens on StrategyCore ;)). --[[User:Pete|Pete]] 13:48, 25 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Check the [[Mock main page]] - is something like that what you had in mind? Just imagine the icons filled with pretty box art. The box art would be links to the pages as well. The end size of the boxart will have to be something that would work well both for wide screens as well as tiny devices like cellphones. -[[User:NKF|NKF]] 06:57, 26 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Well, I thought that boxes would be placed horizontally and without text links to the right side. Only boxes, all in the same gray-blue, gray-brown palette. Also, I wanted to place these pictures to the background of every main table, but they have to be much lighter to allow the text be visible. It could be 3 large boxes in a row (with x-com 1-3) and in the second row there are smaller boxes with other games. No time at all to draw this, sorry! --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 10:33, 26 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki software upgrade - 15/10/10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi all. After discussion with NKF regarding adding some new extensions to the wiki in an attempt to help out with the spamming issue, I&#039;ve been working on an upgrade routine to update the software from the current version (1.11) to the latest (1.16) as well as installing these helpful extentions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using a development version of the site, I&#039;ve worked out any kinks in the upgrade path and as such will be going ahead with the upgrade betwen 3-4pm GMT today (see note on the homepage - I figured a nice, obvious message was called for on this occasion).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The upgrade itself should only take 15-20 minutes - it&#039;s a case of uploading the new files and running the upgrade script, so it hopefully shouldn&#039;t take even that long. Extensions can be added once it&#039;s back up and running as they don&#039;t cause any interference, however I&#039;ll be looking to do all of this within that window. Please see the link in the message at the top of the homepage for an idewa of the time difference between where you are and where I am.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fingers crossed this should close several security holes in the system (according to the software developers), maybe reduce the amount of spam and certainly give sysops more tools to combat it. --[[User:Pete|Pete]] 04:00, 15 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: This has now been completed as of 4.05pm (slightly later than scheduled due to going for a walk this mornig that turned into a long one!). All upgraded and new extensions installed which can be seen on the Special Pages:Version page, and I took the upgrade message down off the homepage. I&#039;ve had a good look around and everyhting seems in order, however you can contact me easily via PM at [http://www.strategycore.co.uk/forums www.strategycore.co.uk/forums] if you do spot any issues. Thanks! --[[User:Pete|Pete]] 11:09, 15 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hosting Move - 20th October 2010 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re having and issue with the current hosting is that all sites on our server (including UFOPaedia and StrategyCore) are going down at random intervals several times a week for anywhere between 15-30 minutes. Unfortunately the hosting company are unable to track down the issue, and their best suggestion is for us to upgrade to a package with more resources, ie. try a different server as they&#039;re baffled. Now, if we&#039;re facing a server move one way or the other I&#039;d rather be in control of it than leaving it to web hosts to do it when I&#039;m not around to monitor it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firstly, before anyone gets flashbacks of the less-than-perfect way this was handled last time, I&#039;ll re-assure you all that this &#039;&#039;is&#039;&#039; a necessary evil and that I&#039;ve done my best to test an exact copy of this site on the new server with the help of NKF and Bomb Bloke in order to work out any potential issues and minimise any downtime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whilst I&#039;ve been researching the best way to do this as seamlessly as possible over the last few weeks, I found another host that was able to provide us with more resources for a cheaper price whilst providing a higher level of up-time - this sounds like the new server is cheap, but in reality I was paying over the odds for the current hosting - we&#039;re talking a few hundred dollars more than necessary here. I use this host for UK sites and they also do US hosting for the same prices, which is good as both sites in question are on US hosting currently but I then also get the benefit of the pricing being in Pounds Sterling for my accounting purposes (I live in the UK in case you were wondering).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theoretically I can migrate the site with no downtime and minimum interruption to service. The process involves putting up a message on the homepage with the date and time of the move (which I&#039;ll do in a few minutes) followed by another message 15 minutes before the move reminding people not to add to or edit the WIKI until they see a message saying they&#039;re viewing the new site. Then I copy the site across, which takes 10-15 minutes and point the domain to the new server, which takes a further 5 minutes or so. I&#039;ve reduced the amount of time that the domain name should be cached by DNS servers to 15 minutes - in laymans terms this is the amount of time browsers and DNS servers cache the IP address that relates to a domain name - and this will take effect in 23 hours (I changed it about an hour ago). At that point, your browsers should be checking the IP address associated with the domain every 15 minutes, so once you see the message saying the site is being moves, wait 15-30 minutes and refresh your page - you should then see the new site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An additional failsafe will be in place in that I can tell the current server to forward all HTTP (web) traffic directly to the new server at the same time, so even if your browser is caching the old IP for longer for some reason, the current server should forward you on to the new server instantaneously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All that said, this is the first time I will have attempted all of these &amp;quot;tricks of the transfer&amp;quot; at the same time, as last time I was unaware of the reduced DNS refresh trick and the domain IP forwarding. There is a lot going on and I&#039;ll be going through it very carefully to ensure it&#039;s done right this time, so please be patient with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming all goes to plan, you will know you&#039;re on the new server and can begin adding to/editing the site once again as I will replace the red &amp;quot;server move on 20/10/10 at 9AM&amp;quot; message on the homepage with a green &amp;quot;server move complete&amp;quot; message (but with a more descriptive message) so there will be a clear indicator as to which server you are viewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a final note that I will only be moving UFOPaedia.org on the 20th, not StrategyCore as well. Last time I moved both at once and it was a nightmare to track down issues across two sites, especially since StrategyCore has 3 pieces of software to troubleshoot and UFOPedia has just the one. My aim is to focus on one site at a time this time around to keep potential disruption to an absolute minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Sysop appointments ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just letting everyone know that Pete has let me appoint a few new Sysops to the administration team to assist with dealing any spambots, spammers, vandals and general troublemakers. Spike, Bomb Bloke and ufo.mesh have been appointed to the roles. Thanks everyone. -[[User:NKF|NKF]] 00:55, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Be afraid, be very afraid... &amp;gt;:] - [[User:Bomb Bloke|Bomb Bloke]] 03:00, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I appreciate your confidence and will serve loyally for the growth and prosperity of the unique &#039;&#039;&#039;Ufopaedia&#039;&#039;&#039;! --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 07:06, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Carry on the good work guys! --[[User:Pete|Pete]] 07:44, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Сongratulations to all! :) --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 07:50, 19 October 2010 (EDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31919</id>
		<title>Talk:Криссалид</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31919"/>
		<updated>2010-10-23T12:46:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Не понимаю смысла предложения */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Не понимаю смысла предложения== &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Chryssalids are as vulnerable to ordinary Grenades as any other object (which is a good thing, seeing that leaving stunned Chryssalids alive is generally a bad idea unless you can stun them again in case they get up).&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой (бессмысленный) вариант перевода:&lt;br /&gt;
Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и к любому другому объекту (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы можете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся.&lt;br /&gt;
Но, понимаю, что это бред сивой кобылы. Варианты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Немного не так. &#039;&#039;Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и любой другой объект (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы не сможете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся)&#039;&#039;. Мой перевод корявый, но смысл в том, что застуненых криссалидов лучше взрывать гранатой, если нет возможности их застунить потом повторно, если они вдруг очнутся. Т.е. если в живом состоянии они могут иметь большое сопротивление к взрывам, то в застуненом - резист такой же как и любого другого объекта, т.е. низкий. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 19:49, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спасибо. Значит всё из-за маленькой ошибки с переводом фразы.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 20:03, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;If you&#039;re afraid of a Chryssalid popping out of a corner while you&#039;re assaulting a base or a big UFO, place yourself below or above the Chryssalid&#039;s level and then pop out and blast it on your next turn.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если вы боитесь внезапного появления криссалида из-за угла во время миссии по защите базы или штурма большого НЛО, расположите солдата таким образом, чтобы он находился на уровень выше/ниже криссалида, и наследующий ход вы сможете внезапно выскочить из-за угла и его уничтожить.&#039;&#039; Я бы перевёл как-то так. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:19, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я тоже так переводил, но как это? Как можно подняться выше или спуститься ниже него? Потолок и пол мешают. Вот поэтому я и не понял.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 10:58, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Как я понимаю, имеются ввиду лестницы, лифты, Flying Suit. Насчёт первых двух не совсем уверен, хотя, если встать на единственной клетке лифта, пришельцы не смогут подняться/спуститься. Соответственно, если это криссалид, то он просто не сможет добраться до такого солдата. По поводу лестниц — не знаю, как работает AI, может ли он корректно рассчитывать траекторию передвижения криссалида к цели, если они (криссалид и цель) на разных уровнях тарелки/здания/базы.--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 11:10, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Если рядом нет лифта? Потолок же проломить не можем головой. Вот я о чём.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 17:11, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Ну если нет лифта, значит нужно искать другие тактические манёвры. Тут же не 100% возможное решение, а как один из вариантов к действию. Если сомневаешься, попробуй выложить на АГ-форумах в [http://forums.ag.ru/?board=fl_xcom&amp;amp;action=display&amp;amp;s=0&amp;amp;num=1280877319 ветке], глядишь, кто-нибудь что-то другое подскажет. Но лично я другого смысла в этом предложении больше не вижу. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:46, 23 October 2010 (BST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31915</id>
		<title>Talk:Криссалид</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31915"/>
		<updated>2010-10-22T10:13:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Не понимаю смысла предложения */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Не понимаю смысла предложения== &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Chryssalids are as vulnerable to ordinary Grenades as any other object (which is a good thing, seeing that leaving stunned Chryssalids alive is generally a bad idea unless you can stun them again in case they get up).&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой (бессмысленный) вариант перевода:&lt;br /&gt;
Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и к любому другому объекту (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы можете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся.&lt;br /&gt;
Но, понимаю, что это бред сивой кобылы. Варианты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Немного не так. &#039;&#039;Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и любой другой объект (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы не сможете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся)&#039;&#039;. Мой перевод корявый, но смысл в том, что застуненых криссалидов лучше взрывать гранатой, если нет возможности их застунить потом повторно, если они вдруг очнутся. Т.е. если в живом состоянии они могут иметь большое сопротивление к взрывам, то в застуненом - резист такой же как и любого другого объекта, т.е. низкий. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 19:49, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спасибо. Значит всё из-за маленькой ошибки с переводом фразы.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 20:03, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;If you&#039;re afraid of a Chryssalid popping out of a corner while you&#039;re assaulting a base or a big UFO, place yourself below or above the Chryssalid&#039;s level and then pop out and blast it on your next turn.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если вы боитесь внезапного появления криссалида из-за угла во время миссии по защите базы или штурма большого НЛО, расположите солдата таким образом, чтобы он находился на уровень выше/ниже криссалида, и наследующий ход вы сможете внезапно выскочить из-за угла и его уничтожить.&#039;&#039; Я бы перевёл как-то так. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:19, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я тоже так переводил, но как это? Как можно подняться выше или спуститься ниже него? Потолок и пол мешают. Вот поэтому я и не понял.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 10:58, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Как я понимаю, имеются ввиду лестницы, лифты, Flying Suit. Насчёт первых двух не совсем уверен, хотя, если встать на единственной клетке лифта, пришельцы не смогут подняться/спуститься. Соответственно, если это криссалид, то он просто не сможет добраться до такого солдата. По поводу лестниц — не знаю, как работает AI, может ли он корректно рассчитывать траекторию передвижения криссалида к цели, если они (криссалид и цель) на разных уровнях тарелки/здания/базы.--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 11:10, 22 October 2010 (BST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31914</id>
		<title>Talk:Криссалид</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31914"/>
		<updated>2010-10-22T10:11:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Не понимаю смысла предложения== &lt;br /&gt;
 Chryssalids are as vulnerable to ordinary Grenades as any other object (which is a good thing, seeing that leaving stunned Chryssalids alive is generally a bad idea unless you can stun them again in case they get up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой (бессмысленный) вариант перевода:&lt;br /&gt;
Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и к любому другому объекту (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы можете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся.&lt;br /&gt;
Но, понимаю, что это бред сивой кобылы. Варианты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Немного не так. &#039;&#039;Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и любой другой объект (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы не сможете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся)&#039;&#039;. Мой перевод корявый, но смысл в том, что застуненых криссалидов лучше взрывать гранатой, если нет возможности их застунить потом повторно, если они вдруг очнутся. Т.е. если в живом состоянии они могут иметь большое сопротивление к взрывам, то в застуненом - резист такой же как и любого другого объекта, т.е. низкий. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 19:49, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спасибо. Значит всё из-за маленькой ошибки с переводом фразы.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 20:03, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 If you&#039;re afraid of a Chryssalid popping out of a corner while you&#039;re assaulting a base or a big UFO, place yourself below or above the Chryssalid&#039;s level and then pop out and blast it on your next turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если вы боитесь внезапного появления криссалида из-за угла во время миссии по защите базы или штурма большого НЛО, расположите солдата таким образом, чтобы он находился на уровень выше/ниже криссалида, и наследующий ход вы сможете внезапно выскочить из-за угла и его уничтожить.&#039;&#039; Я бы перевёл как-то так. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:19, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я тоже так переводил, но как это? Как можно подняться выше или спуститься ниже него? Потолок и пол мешают. Вот поэтому я и не понял.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 10:58, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Как я понимаю, имеются ввиду лестницы, лифты, Flying Suit. Насчёт первых двух не совсем уверен, хотя, если встать на единственной клетке лифта, пришельцы не смогут подняться/спуститься. Соответственно, если это криссалид, то он просто не сможет добраться до такого солдата. По поводу лестниц — не знаю, как работает AI, может ли он корректно рассчитывать траекторию передвижения криссалида к цели, если они (криссалид и цель) на разных уровнях тарелки/здания/базы.--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 11:10, 22 October 2010 (BST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31913</id>
		<title>Talk:Криссалид</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31913"/>
		<updated>2010-10-22T10:10:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Опять же не понимаю */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Не понимаю смысла предложения== &lt;br /&gt;
Chryssalids are as vulnerable to ordinary Grenades as any other object (which is a good thing, seeing that leaving stunned Chryssalids alive is generally a bad idea unless you can stun them again in case they get up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой (бессмысленный) вариант перевода:&lt;br /&gt;
Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и к любому другому объекту (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы можете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся.&lt;br /&gt;
Но, понимаю, что это бред сивой кобылы. Варианты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Немного не так. &#039;&#039;Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и любой другой объект (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы не сможете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся)&#039;&#039;. Мой перевод корявый, но смысл в том, что застуненых криссалидов лучше взрывать гранатой, если нет возможности их застунить потом повторно, если они вдруг очнутся. Т.е. если в живом состоянии они могут иметь большое сопротивление к взрывам, то в застуненом - резист такой же как и любого другого объекта, т.е. низкий. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 19:49, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спасибо. Значит всё из-за маленькой ошибки с переводом фразы.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 20:03, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Опять же не понимаю==&lt;br /&gt;
If you&#039;re afraid of a Chryssalid popping out of a corner while you&#039;re assaulting a base or a big UFO, place yourself below or above the Chryssalid&#039;s level and then pop out and blast it on your next turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если вы боитесь внезапного появления криссалида из-за угла во время миссии по защите базы или штурма большого НЛО, расположите солдата таким образом, чтобы он находился на уровень выше/ниже криссалида, и наследующий ход вы сможете внезапно выскочить из-за угла и его уничтожить.&#039;&#039; Я бы перевёл как-то так. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:19, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я тоже так переводил, но как это? Как можно подняться выше или спуститься ниже него? Потолок и пол мешают. Вот поэтому я и не понял.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 10:58, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Как я понимаю, имеются ввиду лестницы, лифты, Flying Suit. Насчёт первых двух не совсем уверен, хотя, если встать на единственной клетке лифта, пришельцы не смогут подняться/спуститься. Соответственно, если это криссалид, то он просто не сможет добраться до такого солдата. По поводу лестниц — не знаю, как работает AI, может ли он корректно рассчитывать траекторию передвижения криссалида к цели, если они (криссалид и цель) на разных уровнях тарелки/здания/базы.--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 11:10, 22 October 2010 (BST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31912</id>
		<title>Talk:Криссалид</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31912"/>
		<updated>2010-10-22T10:09:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Опять же не понимаю */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Не понимаю смысла предложения== &lt;br /&gt;
Chryssalids are as vulnerable to ordinary Grenades as any other object (which is a good thing, seeing that leaving stunned Chryssalids alive is generally a bad idea unless you can stun them again in case they get up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой (бессмысленный) вариант перевода:&lt;br /&gt;
Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и к любому другому объекту (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы можете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся.&lt;br /&gt;
Но, понимаю, что это бред сивой кобылы. Варианты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Немного не так. &#039;&#039;Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и любой другой объект (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы не сможете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся)&#039;&#039;. Мой перевод корявый, но смысл в том, что застуненых криссалидов лучше взрывать гранатой, если нет возможности их застунить потом повторно, если они вдруг очнутся. Т.е. если в живом состоянии они могут иметь большое сопротивление к взрывам, то в застуненом - резист такой же как и любого другого объекта, т.е. низкий. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 19:49, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спасибо. Значит всё из-за маленькой ошибки с переводом фразы.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 20:03, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Опять же не понимаю==&lt;br /&gt;
If you&#039;re afraid of a Chryssalid popping out of a corner while you&#039;re assaulting a base or a big UFO, place yourself below or above the Chryssalid&#039;s level and then pop out and blast it on your next turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если вы боитесь внезапного появления криссалида из-за угла во время миссии по защите базы или штурма большого НЛО, расположите солдата таким образом, чтобы он находился на уровень выше/ниже криссалида, и наследующий ход вы сможете внезапно выскочить из-за угла и его уничтожить.&#039;&#039; Я бы перевёл как-то так. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:19, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я тоже так переводил, но как это? Как можно подняться выше или спуститься ниже него? Потолок и пол мешают. Вот поэтому я и не понял.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 10:58, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Как я понимаю, имеются ввиду лестницы, лифты, Flying Suit. Насчёт первых двух не совсем уверен, хотя, если встать на единственной клетке лифта, пришельцы не смогут подняться/спуститься. Соответственно, если это криссалид, то он просто не сможет добраться до такого солдата. По поводу лестниц — не знаю, как работает AI, может ли он корректно рассчитывать траекторию передвижения криссалида к цели, если они (криссалид и цель) на разных уровнях тарелки/здания/базы.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User_talk:Ufo.mesh&amp;diff=31907</id>
		<title>User talk:Ufo.mesh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User_talk:Ufo.mesh&amp;diff=31907"/>
		<updated>2010-10-22T09:38:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* По порядку */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Названия пришельцев ==&lt;br /&gt;
Зачем делать их в статьях со строчной? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:50, 13 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Еще пока не решил, как лучше. Вот зачем статью называть по-русски и по-английски? (Лифт_доступа_(Access Lift)) Я предполагал, что в меню будет двойной вариант, однако ссылка на статью русскоязычная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Наверно все же названия пришельцев лучше писать с маленькой буквы в тексте, потому как это все же не имя собственное. Так что вооружаемся терпением и правим уже написанное :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Я не понял, посчитал что именно в названии нужно двойное, извини. Переименую тогда везде статьи только на русский, мне тоже кажется, что так лучше. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Названия исправил на только русские. [http://ufopaedia.org/index.php?title=Template:%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8_%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D1%8B_-_%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F Здесь] лучше оставить и английскую и русскую версию (видимой, т. е. второй параметр гиперссылки) или только русскую? --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Вот не знаю, с одной стороны наверно это правильней (англ и рус), но при этом занимает много места. Наверно, поскольку это меню, лучше оставить англ и рус. Просто штука еще в том, что когда ты переименовываешь статью, создается редирект, который удалить может только админ. Мне-то все равно - сервер не мой, но после себя мусор не хочется оставлять. Поэтому я 100 раз думаю, прежде чем создаю статью по ссылке - а правильное ли у нее название? Поэтому твой быстрый и кривой перевод статей создает проблемы с этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: Понятно, но здесь перевод был согласован, только я не понял, что в названиях статей английский язык не нужен. Думаю, от редиректов с английским названием хуже не станет (а для поисковых систем даже лучше). Пока перевожу статьи про НЛО, там названия вроде однозначно утвердились. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:::::По НЛО только с террор шипом пока непонятки, так что его пока не трогай.&lt;br /&gt;
::::::Хорошо. Посмотри в статье про [[Малый Разведчик]] закомментированный английский текст — не понял, как нормально перевести одну фразу. В остальном статья вычитана. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
::::::: Давай еще раз пройдемся по названиям терминов. Если идет название статьи, то заглавная только первая буква - Малый разведчик. Если название статьи используется в тексте, то все буквы прописные - Можно использовать простую [[Пушка|пушку]]. Я по началу сам писал все с большой буквы, но это все-таки немного не по-русски, и глаз постоянно за эти заглавные цепляется. Так что в дальнейшем давай использовать такие правила, а то, что уже написано, совместными усилиями исправим. Я все равно все твои статьи собирался просматривать, так что поправлю по возможности.&lt;br /&gt;
:::::::: Хорошо. Названия компонентов НЛО, пришельцев или Элериума тоже надо писать со строчной или только названия НЛО и оружия? --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:::::::: Думаю, что для компонентов те же правила, что и для остального. Элериум - название хим. элемента, вроде не принято писать с заглавной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По поводу НавБаров: используем следующую форму для ссылки: &#039;&#039;&#039;Русское_название|Русское_название_(English_Title)&#039;&#039;&#039; - это если речь идет о каком-либо названии оборудования, пришельцев, НЛО и т.д. &lt;br /&gt;
Если же в НавБаре есть ссылка на статью типа Rear Commanders (Тыловые командиры), то используется только русское название [[Тыловые командиры]], ну а если же надо линкануть англ. статью, то ставим в скобках описания линка (англ.) [[Rear Commander|Тыловые командиры (англ.)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ОК. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точно ли стоит менять «Месть» на «Мститель» в названии последнего корабля X-COM?&lt;br /&gt;
:Естественно, потому как, во-первых, именно так он и переводится (&amp;quot;месть&amp;quot; будет &amp;quot;revenge&amp;quot;), во-вторых, это вполне устоявшееся название. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы автоматически подставить свое имя (отвечая на вопрос [[Talk:Глоссарий X-COM 1|здесь]]), надо набрать подряд «&amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;» (без кавычек). --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:Спасибо. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clean up ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the pages being moved back and forth, I noticed some of the articles that have been blanked have discussions which have &#039;&#039;not&#039;&#039; been cleared (eg, this blanked page(link cleared) still has a discussion page(link cleared). Might be worth going through and double checking &#039;em, as I&#039;m not myself sure where they originally came from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Easiest way to find pages that&#039;ve been blanked would be to [[Special:Shortpages|check here]]. - [[User:Bomb Bloke|Bomb Bloke]] 05:15, 27 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commander ==&lt;br /&gt;
Может все-таки оставить «Коммандер»? --[[User:Farpost|Farpost]] 13:26, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Как-то оно не по-русски. Как вариант - &amp;quot;командующий&amp;quot;, но по мне так уж лучше &amp;quot;командир&amp;quot;. Задай на форуме вопрос, может, там что-то подскажут. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:30, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::Хорошо, позднее тогда задам. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:10, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ufopaedia.org/index.php?title=Ethereal&amp;amp;curid=766&amp;amp;diff=30684&amp;amp;oldid=26985] — наверное это надо в русскую статью вставлять ([[Этериал]])… --[[User:Farpost|Farpost]] 15:10, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
: Не понял, о чём ты --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:14, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:: По первой ссылке ты вставил русский текст в английскую статью [[Ethereal]]. Может быть, его надо перенести в русскую, где ты исправлял перевод? ([[Этериал]]) --[[User:Farpost|Farpost]] 15:18, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::: OMG! Всё, пора спать, раз уже такое творю и не замечаю...  Спасибо! --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:30, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Кстати, а эти руччкоязычные статьи твоего авторства? --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:32, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::По X-COM 1 я переводил, по X-COM 2 еще Troll исправлял, как я помню. --[[User:Farpost|Farpost]] 03:38, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::::Ясно. Просто сейчас занимаюсь правкой этих статей (по Х-Сом1), они относительно неплохо написаны (по сравнению с остальными, конечно), правки есть, но не так много. Если основное количество твоих переводов хочется переписать с нуля, то в этих статьях о пришельцах я удалял лишь немногие фрагменты, редактируя твой текст и сверяя с английским оригиналом, и в основном правки были небольшими. Но сильно не обольщайся, всё равно у меня уходит уйма времени, чтобы всё это проверить :) --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 03:49, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::::Там проще текст.&lt;br /&gt;
::::::&amp;quot;10:35, 22 August 2010 Gray Fiend (Talk | contribs) Жнец moved to Собирающий ‎ (revert)&amp;quot; - оба варианта были удалены, хотя я переводил статью про этот НЛО. Надо восстановить один из них и переименовать в &amp;quot;Сборщика&amp;quot;. Или восстановить из кеша Google ([http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:wBXJDXN28Y0J:www.ufopaedia.org/index.php%3Ftitle%3D%D0%96%D0%BD%D0%B5%D1%86+%D0%96%D0%BD%D0%B5%D1%86+site:ufopaedia.org см. здесь)]. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:46, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::::: Ок, я статью тогда оттуда посмотрю, подкорректирую и вставлю в новую. Видимо, в пылу чистки её кто-то грохнул (скорей всего я :) Но это уже завтра. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:50, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== По порядку ==&lt;br /&gt;
1. Зачем забанили на AG.ru, за плохие переводы? Бота Afinogenoff я не создавал, это чей-то неудачный троллинг, я к нему отношения не имею. Тем более он в итоге остался незабанен, а забанили меня. Нельзя ли отменить как-то этот бан, так как без форума неудобно обсуждать работу над вики?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Как сейчас наилучшим образом помогать проекту? Я признаю, был неправ с помещением в статьи избыточного юмора (типа &amp;quot;манулов-перехватчиков&amp;quot;) и сохранения явного бреда автопереводчика, поправил некоторые свои статьи. Собираюсь дальше писать серьезно и нормально, может быть попробовать перевести статьи об оружии и компонентах НЛО, они не очень сложные? --[[User:Farpost|Farpost]] 15:54, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:На AG.ru тебя забанили за ботоводство. Даже если Afinogenoff и не твой бот, то у тебя их всё равно было несколько. А ботоводство на АГ карается. Попытаться обжаловать можно через личку супермодераторов (которые как раз и банят), либо через &amp;quot;Наш сервер&amp;quot;, если у тебя туда есть доступ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Про помощь проекту: я тебе уже не раз говорил, что есть много информации у нас на форуме, которую можно было бы выложить в Вики, а именно исследования, которые проводил Alexchamp (по X-Com TftD). Информация там выложена в довольно сумбурной манере, поэтому её нужно вычленить, тщательно проанализировать, а потом только выкладывать. В идеале было бы её проверить в игре. На данный момент помню, что были ветки про инициацию атаки пришельцев на базы и сравнение гаусса и соника. Скорей всего, есть ещё что-то, но, думаю, даже этих двух тем должно хватить за глаза на первое время. Для начала хотя бы надо эту информацию собрать с форума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:По поводу общения: это можно делать через Talk каждой страницы — вполне удобно. Есть вопрос? Туда его вставил, я все изменения на страницах теперь стараюсь мониторить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::ОК, напишу забанившему супермодератору.&lt;br /&gt;
::Просьба тогда еще посмотреть статьи [[Начальное снаряжение (TFTD)]], [[Захват колонии]] и [[Т&#039;летх]]. Явный бред был вычищен, осталось проверить информацию и стиль.&lt;br /&gt;
::Информацию на форуме прочитаю. В какой статье здесь ее выкладывать? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:25, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Статьи посмотрю, но позже. &lt;br /&gt;
:::Информацию, думаю, можно выкладывать в Talk статей, относящихся к теме. Т.е. про инициирование атаки на базу — в обсуждении статьи типа миссии &amp;quot;Защита базы TftD&amp;quot;; Sonic vs Gauss — в английской Вики есть статья, посвящённая как раз сравнению оружия. У нас она пока не переведена. Так что наверно лучше сначала посмотреть и перевести то, что есть в англ. Возможно, там будет более подробная и полная информация и потребность в фильтрации форумной ветки, посвящённой данному вопросу, отпадёт. Кстати, было бы здорово также и про атаку баз пошерстить в вики-статьях, может случиться, что всё это тоже есть.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User_talk:Ufo.mesh&amp;diff=31906</id>
		<title>User talk:Ufo.mesh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User_talk:Ufo.mesh&amp;diff=31906"/>
		<updated>2010-10-22T09:36:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* По порядку */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Названия пришельцев ==&lt;br /&gt;
Зачем делать их в статьях со строчной? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:50, 13 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Еще пока не решил, как лучше. Вот зачем статью называть по-русски и по-английски? (Лифт_доступа_(Access Lift)) Я предполагал, что в меню будет двойной вариант, однако ссылка на статью русскоязычная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Наверно все же названия пришельцев лучше писать с маленькой буквы в тексте, потому как это все же не имя собственное. Так что вооружаемся терпением и правим уже написанное :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Я не понял, посчитал что именно в названии нужно двойное, извини. Переименую тогда везде статьи только на русский, мне тоже кажется, что так лучше. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Названия исправил на только русские. [http://ufopaedia.org/index.php?title=Template:%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8_%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D1%8B_-_%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F Здесь] лучше оставить и английскую и русскую версию (видимой, т. е. второй параметр гиперссылки) или только русскую? --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Вот не знаю, с одной стороны наверно это правильней (англ и рус), но при этом занимает много места. Наверно, поскольку это меню, лучше оставить англ и рус. Просто штука еще в том, что когда ты переименовываешь статью, создается редирект, который удалить может только админ. Мне-то все равно - сервер не мой, но после себя мусор не хочется оставлять. Поэтому я 100 раз думаю, прежде чем создаю статью по ссылке - а правильное ли у нее название? Поэтому твой быстрый и кривой перевод статей создает проблемы с этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: Понятно, но здесь перевод был согласован, только я не понял, что в названиях статей английский язык не нужен. Думаю, от редиректов с английским названием хуже не станет (а для поисковых систем даже лучше). Пока перевожу статьи про НЛО, там названия вроде однозначно утвердились. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:::::По НЛО только с террор шипом пока непонятки, так что его пока не трогай.&lt;br /&gt;
::::::Хорошо. Посмотри в статье про [[Малый Разведчик]] закомментированный английский текст — не понял, как нормально перевести одну фразу. В остальном статья вычитана. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
::::::: Давай еще раз пройдемся по названиям терминов. Если идет название статьи, то заглавная только первая буква - Малый разведчик. Если название статьи используется в тексте, то все буквы прописные - Можно использовать простую [[Пушка|пушку]]. Я по началу сам писал все с большой буквы, но это все-таки немного не по-русски, и глаз постоянно за эти заглавные цепляется. Так что в дальнейшем давай использовать такие правила, а то, что уже написано, совместными усилиями исправим. Я все равно все твои статьи собирался просматривать, так что поправлю по возможности.&lt;br /&gt;
:::::::: Хорошо. Названия компонентов НЛО, пришельцев или Элериума тоже надо писать со строчной или только названия НЛО и оружия? --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:::::::: Думаю, что для компонентов те же правила, что и для остального. Элериум - название хим. элемента, вроде не принято писать с заглавной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По поводу НавБаров: используем следующую форму для ссылки: &#039;&#039;&#039;Русское_название|Русское_название_(English_Title)&#039;&#039;&#039; - это если речь идет о каком-либо названии оборудования, пришельцев, НЛО и т.д. &lt;br /&gt;
Если же в НавБаре есть ссылка на статью типа Rear Commanders (Тыловые командиры), то используется только русское название [[Тыловые командиры]], ну а если же надо линкануть англ. статью, то ставим в скобках описания линка (англ.) [[Rear Commander|Тыловые командиры (англ.)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ОК. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точно ли стоит менять «Месть» на «Мститель» в названии последнего корабля X-COM?&lt;br /&gt;
:Естественно, потому как, во-первых, именно так он и переводится (&amp;quot;месть&amp;quot; будет &amp;quot;revenge&amp;quot;), во-вторых, это вполне устоявшееся название. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы автоматически подставить свое имя (отвечая на вопрос [[Talk:Глоссарий X-COM 1|здесь]]), надо набрать подряд «&amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;» (без кавычек). --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:Спасибо. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clean up ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the pages being moved back and forth, I noticed some of the articles that have been blanked have discussions which have &#039;&#039;not&#039;&#039; been cleared (eg, this blanked page(link cleared) still has a discussion page(link cleared). Might be worth going through and double checking &#039;em, as I&#039;m not myself sure where they originally came from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Easiest way to find pages that&#039;ve been blanked would be to [[Special:Shortpages|check here]]. - [[User:Bomb Bloke|Bomb Bloke]] 05:15, 27 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commander ==&lt;br /&gt;
Может все-таки оставить «Коммандер»? --[[User:Farpost|Farpost]] 13:26, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Как-то оно не по-русски. Как вариант - &amp;quot;командующий&amp;quot;, но по мне так уж лучше &amp;quot;командир&amp;quot;. Задай на форуме вопрос, может, там что-то подскажут. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:30, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::Хорошо, позднее тогда задам. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:10, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ufopaedia.org/index.php?title=Ethereal&amp;amp;curid=766&amp;amp;diff=30684&amp;amp;oldid=26985] — наверное это надо в русскую статью вставлять ([[Этериал]])… --[[User:Farpost|Farpost]] 15:10, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
: Не понял, о чём ты --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:14, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:: По первой ссылке ты вставил русский текст в английскую статью [[Ethereal]]. Может быть, его надо перенести в русскую, где ты исправлял перевод? ([[Этериал]]) --[[User:Farpost|Farpost]] 15:18, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::: OMG! Всё, пора спать, раз уже такое творю и не замечаю...  Спасибо! --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:30, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Кстати, а эти руччкоязычные статьи твоего авторства? --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:32, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::По X-COM 1 я переводил, по X-COM 2 еще Troll исправлял, как я помню. --[[User:Farpost|Farpost]] 03:38, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::::Ясно. Просто сейчас занимаюсь правкой этих статей (по Х-Сом1), они относительно неплохо написаны (по сравнению с остальными, конечно), правки есть, но не так много. Если основное количество твоих переводов хочется переписать с нуля, то в этих статьях о пришельцах я удалял лишь немногие фрагменты, редактируя твой текст и сверяя с английским оригиналом, и в основном правки были небольшими. Но сильно не обольщайся, всё равно у меня уходит уйма времени, чтобы всё это проверить :) --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 03:49, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::::Там проще текст.&lt;br /&gt;
::::::&amp;quot;10:35, 22 August 2010 Gray Fiend (Talk | contribs) Жнец moved to Собирающий ‎ (revert)&amp;quot; - оба варианта были удалены, хотя я переводил статью про этот НЛО. Надо восстановить один из них и переименовать в &amp;quot;Сборщика&amp;quot;. Или восстановить из кеша Google ([http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:wBXJDXN28Y0J:www.ufopaedia.org/index.php%3Ftitle%3D%D0%96%D0%BD%D0%B5%D1%86+%D0%96%D0%BD%D0%B5%D1%86+site:ufopaedia.org см. здесь)]. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:46, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::::: Ок, я статью тогда оттуда посмотрю, подкорректирую и вставлю в новую. Видимо, в пылу чистки её кто-то грохнул (скорей всего я :) Но это уже завтра. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:50, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== По порядку ==&lt;br /&gt;
1. Зачем забанили на AG.ru, за плохие переводы? Бота Afinogenoff я не создавал, это чей-то неудачный троллинг, я к нему отношения не имею. Тем более он в итоге остался незабанен, а забанили меня. Нельзя ли отменить как-то этот бан, так как без форума неудобно обсуждать работу над вики?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Как сейчас наилучшим образом помогать проекту? Я признаю, был неправ с помещением в статьи избыточного юмора (типа &amp;quot;манулов-перехватчиков&amp;quot;) и сохранения явного бреда автопереводчика, поправил некоторые свои статьи. Собираюсь дальше писать серьезно и нормально, может быть попробовать перевести статьи об оружии и компонентах НЛО, они не очень сложные? --[[User:Farpost|Farpost]] 15:54, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:На AG.ru тебя забанили за ботоводство. Даже если Afinogenoff и не твой бот, то у тебя их всё равно было несколько. А ботоводство на АГ карается. Попытаться обжаловать можно через личку супермодераторов (которые как раз и банят), либо через &amp;quot;Наш сервер&amp;quot;, если у тебя туда есть доступ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Про помощь проекту: я тебе уже не раз говорил, что есть много информации у нас на форуме, которую можно было бы выложить в Вики, а именно исследования, которые проводил Alexchamp (по X-Com TftD). Информация там выложена в довольно сумбурной манере, поэтому её нужно вычленить, тщательно проанализировать, а потом только выкладывать. В идеале было бы её проверить в игре. На данный момент помню, что были ветки про инициацию атаки пришельцев на базы и сравнение гаусса и соника. Скорей всего, есть ещё что-то, но, думаю, даже этих двух тем должно хватить за глаза на первое время. Для начала хотя бы надо эту информацию собрать с форума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:По поводу общения: это можно делать через Talk каждой страницы — вполне удобно. Есть вопрос? Туда его вставил, я все изменения на страницах теперь стараюсь мониторить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::ОК, напишу забанившему супермодератору.&lt;br /&gt;
::Просьба тогда еще посмотреть статьи [[Начальное снаряжение (TFTD)]], [[Захват колонии]] и [[Т&#039;летх]]. Явный бред был вычищен, осталось проверить информацию и стиль.&lt;br /&gt;
::Информацию на форуме прочитаю. В какой статье здесь ее выкладывать? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:25, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Статьи посмотрю, но позже. &lt;br /&gt;
:::Информацию, думаю, можно выкладывать в Talk статей, относящихся к теме. Т.е. про инициирование атаки на базу в обсуждении статьи типа миссии &amp;quot;Защита базы TftD&amp;quot;, Sonic vs Gauss — в в английской Вики есть статья, посвящённая как раз сравнению оружия. У нас она пока не переведена. Так что наверно лучше сначала посмотреть и перевести то, что есть в англ., возможно, там будет более подробная и полная информация и потребность в фильтрации форумной ветки, посвящённой данному вопросу, отпадёт. Кстати, было бы здорово также и про атаку баз пошерстить в вики-статьях, может случиться, что всё это тоже есть.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User_talk:Ufo.mesh&amp;diff=31904</id>
		<title>User talk:Ufo.mesh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User_talk:Ufo.mesh&amp;diff=31904"/>
		<updated>2010-10-22T08:10:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* По порядку */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Названия пришельцев ==&lt;br /&gt;
Зачем делать их в статьях со строчной? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:50, 13 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Еще пока не решил, как лучше. Вот зачем статью называть по-русски и по-английски? (Лифт_доступа_(Access Lift)) Я предполагал, что в меню будет двойной вариант, однако ссылка на статью русскоязычная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Наверно все же названия пришельцев лучше писать с маленькой буквы в тексте, потому как это все же не имя собственное. Так что вооружаемся терпением и правим уже написанное :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Я не понял, посчитал что именно в названии нужно двойное, извини. Переименую тогда везде статьи только на русский, мне тоже кажется, что так лучше. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Названия исправил на только русские. [http://ufopaedia.org/index.php?title=Template:%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8_%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D1%8B_-_%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F Здесь] лучше оставить и английскую и русскую версию (видимой, т. е. второй параметр гиперссылки) или только русскую? --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Вот не знаю, с одной стороны наверно это правильней (англ и рус), но при этом занимает много места. Наверно, поскольку это меню, лучше оставить англ и рус. Просто штука еще в том, что когда ты переименовываешь статью, создается редирект, который удалить может только админ. Мне-то все равно - сервер не мой, но после себя мусор не хочется оставлять. Поэтому я 100 раз думаю, прежде чем создаю статью по ссылке - а правильное ли у нее название? Поэтому твой быстрый и кривой перевод статей создает проблемы с этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: Понятно, но здесь перевод был согласован, только я не понял, что в названиях статей английский язык не нужен. Думаю, от редиректов с английским названием хуже не станет (а для поисковых систем даже лучше). Пока перевожу статьи про НЛО, там названия вроде однозначно утвердились. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:::::По НЛО только с террор шипом пока непонятки, так что его пока не трогай.&lt;br /&gt;
::::::Хорошо. Посмотри в статье про [[Малый Разведчик]] закомментированный английский текст — не понял, как нормально перевести одну фразу. В остальном статья вычитана. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
::::::: Давай еще раз пройдемся по названиям терминов. Если идет название статьи, то заглавная только первая буква - Малый разведчик. Если название статьи используется в тексте, то все буквы прописные - Можно использовать простую [[Пушка|пушку]]. Я по началу сам писал все с большой буквы, но это все-таки немного не по-русски, и глаз постоянно за эти заглавные цепляется. Так что в дальнейшем давай использовать такие правила, а то, что уже написано, совместными усилиями исправим. Я все равно все твои статьи собирался просматривать, так что поправлю по возможности.&lt;br /&gt;
:::::::: Хорошо. Названия компонентов НЛО, пришельцев или Элериума тоже надо писать со строчной или только названия НЛО и оружия? --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:::::::: Думаю, что для компонентов те же правила, что и для остального. Элериум - название хим. элемента, вроде не принято писать с заглавной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По поводу НавБаров: используем следующую форму для ссылки: &#039;&#039;&#039;Русское_название|Русское_название_(English_Title)&#039;&#039;&#039; - это если речь идет о каком-либо названии оборудования, пришельцев, НЛО и т.д. &lt;br /&gt;
Если же в НавБаре есть ссылка на статью типа Rear Commanders (Тыловые командиры), то используется только русское название [[Тыловые командиры]], ну а если же надо линкануть англ. статью, то ставим в скобках описания линка (англ.) [[Rear Commander|Тыловые командиры (англ.)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ОК. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точно ли стоит менять «Месть» на «Мститель» в названии последнего корабля X-COM?&lt;br /&gt;
:Естественно, потому как, во-первых, именно так он и переводится (&amp;quot;месть&amp;quot; будет &amp;quot;revenge&amp;quot;), во-вторых, это вполне устоявшееся название. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы автоматически подставить свое имя (отвечая на вопрос [[Talk:Глоссарий X-COM 1|здесь]]), надо набрать подряд «&amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;» (без кавычек). --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:Спасибо. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clean up ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the pages being moved back and forth, I noticed some of the articles that have been blanked have discussions which have &#039;&#039;not&#039;&#039; been cleared (eg, this blanked page(link cleared) still has a discussion page(link cleared). Might be worth going through and double checking &#039;em, as I&#039;m not myself sure where they originally came from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Easiest way to find pages that&#039;ve been blanked would be to [[Special:Shortpages|check here]]. - [[User:Bomb Bloke|Bomb Bloke]] 05:15, 27 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commander ==&lt;br /&gt;
Может все-таки оставить «Коммандер»? --[[User:Farpost|Farpost]] 13:26, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Как-то оно не по-русски. Как вариант - &amp;quot;командующий&amp;quot;, но по мне так уж лучше &amp;quot;командир&amp;quot;. Задай на форуме вопрос, может, там что-то подскажут. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:30, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::Хорошо, позднее тогда задам. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:10, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ufopaedia.org/index.php?title=Ethereal&amp;amp;curid=766&amp;amp;diff=30684&amp;amp;oldid=26985] — наверное это надо в русскую статью вставлять ([[Этериал]])… --[[User:Farpost|Farpost]] 15:10, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
: Не понял, о чём ты --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:14, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:: По первой ссылке ты вставил русский текст в английскую статью [[Ethereal]]. Может быть, его надо перенести в русскую, где ты исправлял перевод? ([[Этериал]]) --[[User:Farpost|Farpost]] 15:18, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::: OMG! Всё, пора спать, раз уже такое творю и не замечаю...  Спасибо! --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:30, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Кстати, а эти руччкоязычные статьи твоего авторства? --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:32, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::По X-COM 1 я переводил, по X-COM 2 еще Troll исправлял, как я помню. --[[User:Farpost|Farpost]] 03:38, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::::Ясно. Просто сейчас занимаюсь правкой этих статей (по Х-Сом1), они относительно неплохо написаны (по сравнению с остальными, конечно), правки есть, но не так много. Если основное количество твоих переводов хочется переписать с нуля, то в этих статьях о пришельцах я удалял лишь немногие фрагменты, редактируя твой текст и сверяя с английским оригиналом, и в основном правки были небольшими. Но сильно не обольщайся, всё равно у меня уходит уйма времени, чтобы всё это проверить :) --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 03:49, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::::Там проще текст.&lt;br /&gt;
::::::&amp;quot;10:35, 22 August 2010 Gray Fiend (Talk | contribs) Жнец moved to Собирающий ‎ (revert)&amp;quot; - оба варианта были удалены, хотя я переводил статью про этот НЛО. Надо восстановить один из них и переименовать в &amp;quot;Сборщика&amp;quot;. Или восстановить из кеша Google ([http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:wBXJDXN28Y0J:www.ufopaedia.org/index.php%3Ftitle%3D%D0%96%D0%BD%D0%B5%D1%86+%D0%96%D0%BD%D0%B5%D1%86+site:ufopaedia.org см. здесь)]. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:46, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::::: Ок, я статью тогда оттуда посмотрю, подкорректирую и вставлю в новую. Видимо, в пылу чистки её кто-то грохнул (скорей всего я :) Но это уже завтра. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:50, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== По порядку ==&lt;br /&gt;
1. Зачем забанили на AG.ru, за плохие переводы? Бота Afinogenoff я не создавал, это чей-то неудачный троллинг, я к нему отношения не имею. Тем более он в итоге остался незабанен, а забанили меня. Нельзя ли отменить как-то этот бан, так как без форума неудобно обсуждать работу над вики?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Как сейчас наилучшим образом помогать проекту? Я признаю, был неправ с помещением в статьи избыточного юмора (типа &amp;quot;манулов-перехватчиков&amp;quot;) и сохранения явного бреда автопереводчика, поправил некоторые свои статьи. Собираюсь дальше писать серьезно и нормально, может быть попробовать перевести статьи об оружии и компонентах НЛО, они не очень сложные? --[[User:Farpost|Farpost]] 15:54, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:На AG.ru тебя забанили за ботоводство. Даже если Afinogenoff и не твой бот, то у тебя их всё равно было несколько. А ботоводство на АГ карается. Попытаться обжаловать можно через личку супермодераторов (которые как раз и банят), либо через &amp;quot;Наш сервер&amp;quot;, если у тебя туда есть доступ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Про помощь проекту: я тебе уже не раз говорил, что есть много информации у нас на форуме, которую можно было бы выложить в Вики, а именно исследования, которые проводил Alexchamp (по X-Com TftD). Информация там выложена в довольно сумбурной манере, поэтому её нужно вычленить, тщательно проанализировать, а потом только выкладывать. В идеале было бы её проверить в игре. На данный момент помню, что были ветки про инициацию атаки пришельцев на базы и сравнение гаусса и соника. Скорей всего, есть ещё что-то, но, думаю, даже этих двух тем должно хватить за глаза на первое время. Для начала хотя бы надо эту информацию собрать с форума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:По поводу общения: это можно делать через Talk каждой страницы — вполне удобно. Есть вопрос? Туда его вставил, я все изменения на страницах теперь стараюсь мониторить.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User_talk:Ufo.mesh&amp;diff=31903</id>
		<title>User talk:Ufo.mesh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User_talk:Ufo.mesh&amp;diff=31903"/>
		<updated>2010-10-22T08:09:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* По порядку */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Названия пришельцев ==&lt;br /&gt;
Зачем делать их в статьях со строчной? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:50, 13 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Еще пока не решил, как лучше. Вот зачем статью называть по-русски и по-английски? (Лифт_доступа_(Access Lift)) Я предполагал, что в меню будет двойной вариант, однако ссылка на статью русскоязычная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Наверно все же названия пришельцев лучше писать с маленькой буквы в тексте, потому как это все же не имя собственное. Так что вооружаемся терпением и правим уже написанное :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Я не понял, посчитал что именно в названии нужно двойное, извини. Переименую тогда везде статьи только на русский, мне тоже кажется, что так лучше. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Названия исправил на только русские. [http://ufopaedia.org/index.php?title=Template:%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8_%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D1%8B_-_%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F Здесь] лучше оставить и английскую и русскую версию (видимой, т. е. второй параметр гиперссылки) или только русскую? --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Вот не знаю, с одной стороны наверно это правильней (англ и рус), но при этом занимает много места. Наверно, поскольку это меню, лучше оставить англ и рус. Просто штука еще в том, что когда ты переименовываешь статью, создается редирект, который удалить может только админ. Мне-то все равно - сервер не мой, но после себя мусор не хочется оставлять. Поэтому я 100 раз думаю, прежде чем создаю статью по ссылке - а правильное ли у нее название? Поэтому твой быстрый и кривой перевод статей создает проблемы с этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: Понятно, но здесь перевод был согласован, только я не понял, что в названиях статей английский язык не нужен. Думаю, от редиректов с английским названием хуже не станет (а для поисковых систем даже лучше). Пока перевожу статьи про НЛО, там названия вроде однозначно утвердились. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:::::По НЛО только с террор шипом пока непонятки, так что его пока не трогай.&lt;br /&gt;
::::::Хорошо. Посмотри в статье про [[Малый Разведчик]] закомментированный английский текст — не понял, как нормально перевести одну фразу. В остальном статья вычитана. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
::::::: Давай еще раз пройдемся по названиям терминов. Если идет название статьи, то заглавная только первая буква - Малый разведчик. Если название статьи используется в тексте, то все буквы прописные - Можно использовать простую [[Пушка|пушку]]. Я по началу сам писал все с большой буквы, но это все-таки немного не по-русски, и глаз постоянно за эти заглавные цепляется. Так что в дальнейшем давай использовать такие правила, а то, что уже написано, совместными усилиями исправим. Я все равно все твои статьи собирался просматривать, так что поправлю по возможности.&lt;br /&gt;
:::::::: Хорошо. Названия компонентов НЛО, пришельцев или Элериума тоже надо писать со строчной или только названия НЛО и оружия? --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:::::::: Думаю, что для компонентов те же правила, что и для остального. Элериум - название хим. элемента, вроде не принято писать с заглавной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По поводу НавБаров: используем следующую форму для ссылки: &#039;&#039;&#039;Русское_название|Русское_название_(English_Title)&#039;&#039;&#039; - это если речь идет о каком-либо названии оборудования, пришельцев, НЛО и т.д. &lt;br /&gt;
Если же в НавБаре есть ссылка на статью типа Rear Commanders (Тыловые командиры), то используется только русское название [[Тыловые командиры]], ну а если же надо линкануть англ. статью, то ставим в скобках описания линка (англ.) [[Rear Commander|Тыловые командиры (англ.)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ОК. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точно ли стоит менять «Месть» на «Мститель» в названии последнего корабля X-COM?&lt;br /&gt;
:Естественно, потому как, во-первых, именно так он и переводится (&amp;quot;месть&amp;quot; будет &amp;quot;revenge&amp;quot;), во-вторых, это вполне устоявшееся название. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы автоматически подставить свое имя (отвечая на вопрос [[Talk:Глоссарий X-COM 1|здесь]]), надо набрать подряд «&amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;» (без кавычек). --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:Спасибо. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clean up ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the pages being moved back and forth, I noticed some of the articles that have been blanked have discussions which have &#039;&#039;not&#039;&#039; been cleared (eg, this blanked page(link cleared) still has a discussion page(link cleared). Might be worth going through and double checking &#039;em, as I&#039;m not myself sure where they originally came from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Easiest way to find pages that&#039;ve been blanked would be to [[Special:Shortpages|check here]]. - [[User:Bomb Bloke|Bomb Bloke]] 05:15, 27 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commander ==&lt;br /&gt;
Может все-таки оставить «Коммандер»? --[[User:Farpost|Farpost]] 13:26, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Как-то оно не по-русски. Как вариант - &amp;quot;командующий&amp;quot;, но по мне так уж лучше &amp;quot;командир&amp;quot;. Задай на форуме вопрос, может, там что-то подскажут. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:30, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::Хорошо, позднее тогда задам. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:10, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ufopaedia.org/index.php?title=Ethereal&amp;amp;curid=766&amp;amp;diff=30684&amp;amp;oldid=26985] — наверное это надо в русскую статью вставлять ([[Этериал]])… --[[User:Farpost|Farpost]] 15:10, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
: Не понял, о чём ты --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:14, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:: По первой ссылке ты вставил русский текст в английскую статью [[Ethereal]]. Может быть, его надо перенести в русскую, где ты исправлял перевод? ([[Этериал]]) --[[User:Farpost|Farpost]] 15:18, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::: OMG! Всё, пора спать, раз уже такое творю и не замечаю...  Спасибо! --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:30, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Кстати, а эти руччкоязычные статьи твоего авторства? --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:32, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::По X-COM 1 я переводил, по X-COM 2 еще Troll исправлял, как я помню. --[[User:Farpost|Farpost]] 03:38, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::::Ясно. Просто сейчас занимаюсь правкой этих статей (по Х-Сом1), они относительно неплохо написаны (по сравнению с остальными, конечно), правки есть, но не так много. Если основное количество твоих переводов хочется переписать с нуля, то в этих статьях о пришельцах я удалял лишь немногие фрагменты, редактируя твой текст и сверяя с английским оригиналом, и в основном правки были небольшими. Но сильно не обольщайся, всё равно у меня уходит уйма времени, чтобы всё это проверить :) --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 03:49, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::::Там проще текст.&lt;br /&gt;
::::::&amp;quot;10:35, 22 August 2010 Gray Fiend (Talk | contribs) Жнец moved to Собирающий ‎ (revert)&amp;quot; - оба варианта были удалены, хотя я переводил статью про этот НЛО. Надо восстановить один из них и переименовать в &amp;quot;Сборщика&amp;quot;. Или восстановить из кеша Google ([http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:wBXJDXN28Y0J:www.ufopaedia.org/index.php%3Ftitle%3D%D0%96%D0%BD%D0%B5%D1%86+%D0%96%D0%BD%D0%B5%D1%86+site:ufopaedia.org см. здесь)]. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:46, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::::: Ок, я статью тогда оттуда посмотрю, подкорректирую и вставлю в новую. Видимо, в пылу чистки её кто-то грохнул (скорей всего я :) Но это уже завтра. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:50, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== По порядку ==&lt;br /&gt;
1. Зачем забанили на AG.ru, за плохие переводы? Бота Afinogenoff я не создавал, это чей-то неудачный троллинг, я к нему отношения не имею. Тем более он в итоге остался незабанен, а забанили меня. Нельзя ли отменить как-то этот бан, так как без форума неудобно обсуждать работу над вики?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Как сейчас наилучшим образом помогать проекту? Я признаю, был неправ с помещением в статьи избыточного юмора (типа &amp;quot;манулов-перехватчиков&amp;quot;) и сохранения явного бреда автопереводчика, поправил некоторые свои статьи. Собираюсь дальше писать серьезно и нормально, может быть попробовать перевести статьи об оружии и компонентах НЛО, они не очень сложные? --[[User:Farpost|Farpost]] 15:54, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:На AG.ru тебя забанили за ботоводство. Даже если Afinogenoff и не твой бот, то у тебя их всё равно было несколько. А ботоводство на АГ карается. Попытаться обжаловать можно через личку супермодераторов, либо через &amp;quot;Наш сервер&amp;quot;, если у тебя туда есть доступ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Про помощь проекту: я тебе уже не раз говорил, что есть много информации у нас на форуме, которую можно было бы выложить в Вики, а именно исследования, которые проводил Alexchamp (по X-Com TftD). Информация там выложена в довольно сумбурной манере, поэтому её нужно вычленить, тщательно проанализировать, а потом только выкладывать. В идеале было бы её проверить в игре. На данный момент помню, что были ветки про инициацию атаки пришельцев на базы и сравнение гаусса и соника. Скорей всего, есть ещё что-то, но, думаю, даже этих двух тем должно хватить за глаза на первое время. Для начала хотя бы надо эту информацию собрать с форума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:По поводу общения: это можно делать через Talk каждой страницы — вполне удобно. Есть вопрос? Туда его вставил, я все изменения на страницах теперь стараюсь мониторить.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User:Farpost&amp;diff=31902</id>
		<title>User:Farpost</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User:Farpost&amp;diff=31902"/>
		<updated>2010-10-22T08:05:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Троллинг */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Russian...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Друг, какой твой родной язык? &lt;br /&gt;
:Неужто не читаешь и не пытаешься понять смысл того, что переводишь? Ты извини, но это часто набор несвязанных слов, а местами вообще полный бред. Знаешь, когда твое причесываю — проще заново переводить... &lt;br /&gt;
:Наболело, блин. Если делаешь что-то — делай хорошо, а не лишь бы было... --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 02:57, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Читаю, и слежу за тем, чтобы не было абсурда, как в первых переводах пришельцев. Можно пример, где это &amp;quot;набор несвязанных слов&amp;quot; в последних переводах? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:58, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Вот тебе пример, в НПО:&lt;br /&gt;
:::«Если ваш самолет быстрее, НПО не сможет спастись; если ваше оружие имеет большую дальность, чем НПО, вы сможете спастить от его огня».&lt;br /&gt;
::: Какой самолет, откуда самолет, у нас подлодки!&lt;br /&gt;
:::«Барракуда всегда может перехватить исследовательский корабль, но тот может заплыть слишком глубоко, и потребуется сила молитв»&lt;br /&gt;
:::Какая сила молитв? Я уже говорил — словарь это хорошо, но к нему голова нужна.&lt;br /&gt;
:::«Карта местности и схематическое изображение исследовательского корабля и эксорта изменены во время боевого скайпа, окне перехвата и Уфопедии.»&lt;br /&gt;
:::Боевой аськи нету?&lt;br /&gt;
::: Это навскидку, спецом не выискивал. Потому и спрятал всю статью, чтоб не позорить нас. Причешу - открою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Я так переводил «Craft». По воздуху над континентами они же вроде как летают, но могу в дальнейшем использовать только «подлодки».&lt;br /&gt;
::::Про силу молитв было в переводе статьи про перехватчик из первого X-COM, я думаю, что здесь можно оставить по аналогии.&lt;br /&gt;
::::Это прямая транслитерация «Scape». Или как тогда переводить этот термин? --[[User:Farpost|Farpost]] 11:31, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::::Я думаю, что аналогий в переводе нет, есть адаптация. Так вот «сила молитв» по-русски звучит совершенно неадаптированно. Не так, как люди говорят. Это тупой машинный перевод. Скорее всего, буду переводить ВСЕ заново.&lt;br /&gt;
:::::Ваяй глоссарий по TFTD, полезнее будет... Перевод терминов сделаем нормальный, чтоб ты хотя бы страницы не называл непотребными именами...&lt;br /&gt;
::::::ОК, тогда исправляй. По-моему иногда и нормальный перевод делаю, см. [[Подсчет очков]] - есть ли по нему замечания?&lt;br /&gt;
::::::Сделаю. Русского перевода Обрящикова ко второй части нет (только англ. версия), так что будет только три пункта в шаблоне. --[[User:Farpost|Farpost]] 19:45, 20 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Названия ракет, оружия и т.д. ==&lt;br /&gt;
Только сейчас сообразил, что названия, например, ракет Avalanche в русском переводе лучше заключать в малые кавычки, как я это сделал с установкой &#039;Фьюжн&#039;. Тут лучше делать также: Ракеты &#039;Стингрей&#039;, Ракеты &#039;Аваланш&#039;, &#039;Молния&#039;, &#039;Мститель&#039;, &#039;Огненный шторм&#039; и т.д.&lt;br /&gt;
:ОК. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:43, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:: А зачем в кавычки названия оружия и тем-паче кораблей? «Бойцы вооружённые „дротиковым ружьём” вышли из „Мстителя” и пошли окружать „малый скаут”», так чтоль? Извращение, однако.--[[User:Kildor|Kildor]] 00:15, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Ты не понял. Имеются ввиду &amp;lt;u&amp;gt;только&amp;lt;/u&amp;gt; имена. (Я забыл как это в русском языке называется, имя собственное?). Т.е. - крейсер &#039;Аврора&#039;, спутник &#039;Союз&#039; и т.д. По тому же принципу и с оборудованием в X-Com. Ведь &amp;quot;Эваланш&amp;quot; на самом деле никакая не лавина, просто ракете дали такое название, имя. То же и со &#039;Мстителем&#039;. В твоём варианте это будет так: «Бойцы вооружённые дротиковым ружьём вышли из &#039;Мстителя&#039; и пошли окружать малый скаут». Да, и не кавычки, а одиночная.. ээ.. этот символ :)&lt;br /&gt;
:::: В русском языке нет символа «&#039;» (апостроф). И скорее всего, мститель тоже не будет кавычиться. Хотя тут я не сильно уверен, надо читать военные энциклопедии для аналогии --[[User:Kildor|Kildor]] 02:44, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небольшая поправка: по совету [[User:Kildor|Kildor]]&#039;а порылся на Яндекс.Словарях в поисках аналогов названий. Названия ракет там записываются следующим образом: ракеты &amp;quot;Стингер&amp;quot; , крупная ракета &amp;quot;Найк-Геркулес&amp;quot; и т.д. Т.е. &amp;quot;имя&amp;quot; ракеты &amp;quot;кавычится&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Касательно названий/имён летательных аппаратов: за пример взял крейсер «Аврору» и броненосец «Потёмкин». Пишутся они именно так, как я написал. Соответственно, полагаю, имеет смысл исправить наименования в уже существующих статьях и в дальнейшем использовать именно такое написание. На вскидку сюда подпадают: «Мститель», «Огненный шторм», «Молния», ракеты &amp;quot;Стингрей&amp;quot;, ракеты &amp;quot;Эваланш&amp;quot;, пусковая установка и защита &amp;quot;Фьюжн&amp;quot;. Остальное, что не упомянул, по аналогии: имя ЛА - «Имя», название типа ракет и т.п. - в кавычках. Исправлю глоссарий... --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 03:18, 31 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Троллинг ==&lt;br /&gt;
Полный маразм, теперь не в силах тягаться с аргументами, стали приписывать вандализм и каких-то ботов на форуме. Никогда не создавал ботов на форуме. Свои переводы &amp;quot;perfectness&amp;quot; никогда не считал, всегда соглашался с их исправлением. И это еще если не забывать, кто создал русскую вики, кто подал идею. И после этого забаните что ли? --[[User:Farpost|Farpost]] 13:07, 4 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Полный маразм — это твои переводы. Тебе на это уже неоднократно указывали многие, ты всё никак не можешь остановиться. Создал серьёзный ресурс? (А Ufopaedia.org — &amp;lt;u&amp;gt;серьёзный&amp;lt;/u&amp;gt; ресурс, не &amp;quot;упячка&amp;quot; и т.п.) Будь добр заполнять его адекватной информацией. Не можешь или тебе указывают, что у тебя ни черта не получается? Займись чем-нибудь другим, более полезным или вообще ничего не делай. А то, что произошло на AG — вообще отдельная история.--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:34, 4 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::После последних реплик на форуме я как раз остановился. Последний мой перевод был в статье Захват колонии, потом я переводить перестал. Насчет серьезного сайта - юмору тоже должно быть какое-то место. Но раз вы были против, повторяю, переводить статьи я перестал. Насчет AG - полный бред, я сначала подумал, что мой бот это Afinogenoff, но он как раз не забанен. Значит забанили просто так? --[[User:Farpost|Farpost]] 04:50, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Забанили тебя на AG потому, что уличили в ботоводстве. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:32, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::Вот я про и говорю, а предполагаемого бота не забанили. Система определения ботов наверняка кривая или не работает, так как никаких ботов не создавал и не собирался, тем более троллей типа Afinogenoff. Делайте как знаете, что могу сказать. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:30, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Farpost, сам видишь, вторая волна пошла. «Нервы ни к черту...» Никто не будет спешить и ломать дрова, стараемся разобраться. Если есть, чем помочь в этом, — будем рады. Насчет АГ — тебе нужно выяснять с тем, кто забанил. Обычно для этого есть весьма веские причины. --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 15:47, 5 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::ОК, если стараетесь разобраться, то это хорошо. Может еще что-то напишу. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:51, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответил на [[User_talk:Ufo.mesh#По_порядку|своей]] страничке --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 09:05, 22 October 2010 (BST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User_talk:Ufo.mesh&amp;diff=31901</id>
		<title>User talk:Ufo.mesh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=User_talk:Ufo.mesh&amp;diff=31901"/>
		<updated>2010-10-22T08:03:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* По порядку */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Названия пришельцев ==&lt;br /&gt;
Зачем делать их в статьях со строчной? --[[User:Farpost|Farpost]] 10:50, 13 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Еще пока не решил, как лучше. Вот зачем статью называть по-русски и по-английски? (Лифт_доступа_(Access Lift)) Я предполагал, что в меню будет двойной вариант, однако ссылка на статью русскоязычная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Наверно все же названия пришельцев лучше писать с маленькой буквы в тексте, потому как это все же не имя собственное. Так что вооружаемся терпением и правим уже написанное :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Я не понял, посчитал что именно в названии нужно двойное, извини. Переименую тогда везде статьи только на русский, мне тоже кажется, что так лучше. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Названия исправил на только русские. [http://ufopaedia.org/index.php?title=Template:%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%B8_%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D1%8B_-_%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F Здесь] лучше оставить и английскую и русскую версию (видимой, т. е. второй параметр гиперссылки) или только русскую? --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Вот не знаю, с одной стороны наверно это правильней (англ и рус), но при этом занимает много места. Наверно, поскольку это меню, лучше оставить англ и рус. Просто штука еще в том, что когда ты переименовываешь статью, создается редирект, который удалить может только админ. Мне-то все равно - сервер не мой, но после себя мусор не хочется оставлять. Поэтому я 100 раз думаю, прежде чем создаю статью по ссылке - а правильное ли у нее название? Поэтому твой быстрый и кривой перевод статей создает проблемы с этим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: Понятно, но здесь перевод был согласован, только я не понял, что в названиях статей английский язык не нужен. Думаю, от редиректов с английским названием хуже не станет (а для поисковых систем даже лучше). Пока перевожу статьи про НЛО, там названия вроде однозначно утвердились. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:::::По НЛО только с террор шипом пока непонятки, так что его пока не трогай.&lt;br /&gt;
::::::Хорошо. Посмотри в статье про [[Малый Разведчик]] закомментированный английский текст — не понял, как нормально перевести одну фразу. В остальном статья вычитана. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
::::::: Давай еще раз пройдемся по названиям терминов. Если идет название статьи, то заглавная только первая буква - Малый разведчик. Если название статьи используется в тексте, то все буквы прописные - Можно использовать простую [[Пушка|пушку]]. Я по началу сам писал все с большой буквы, но это все-таки немного не по-русски, и глаз постоянно за эти заглавные цепляется. Так что в дальнейшем давай использовать такие правила, а то, что уже написано, совместными усилиями исправим. Я все равно все твои статьи собирался просматривать, так что поправлю по возможности.&lt;br /&gt;
:::::::: Хорошо. Названия компонентов НЛО, пришельцев или Элериума тоже надо писать со строчной или только названия НЛО и оружия? --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:::::::: Думаю, что для компонентов те же правила, что и для остального. Элериум - название хим. элемента, вроде не принято писать с заглавной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По поводу НавБаров: используем следующую форму для ссылки: &#039;&#039;&#039;Русское_название|Русское_название_(English_Title)&#039;&#039;&#039; - это если речь идет о каком-либо названии оборудования, пришельцев, НЛО и т.д. &lt;br /&gt;
Если же в НавБаре есть ссылка на статью типа Rear Commanders (Тыловые командиры), то используется только русское название [[Тыловые командиры]], ну а если же надо линкануть англ. статью, то ставим в скобках описания линка (англ.) [[Rear Commander|Тыловые командиры (англ.)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ОК. --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точно ли стоит менять «Месть» на «Мститель» в названии последнего корабля X-COM?&lt;br /&gt;
:Естественно, потому как, во-первых, именно так он и переводится (&amp;quot;месть&amp;quot; будет &amp;quot;revenge&amp;quot;), во-вторых, это вполне устоявшееся название. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы автоматически подставить свое имя (отвечая на вопрос [[Talk:Глоссарий X-COM 1|здесь]]), надо набрать подряд «&amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;» (без кавычек). --[[User:Farpost|Farpost]]&lt;br /&gt;
:Спасибо. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clean up ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the pages being moved back and forth, I noticed some of the articles that have been blanked have discussions which have &#039;&#039;not&#039;&#039; been cleared (eg, this blanked page(link cleared) still has a discussion page(link cleared). Might be worth going through and double checking &#039;em, as I&#039;m not myself sure where they originally came from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Easiest way to find pages that&#039;ve been blanked would be to [[Special:Shortpages|check here]]. - [[User:Bomb Bloke|Bomb Bloke]] 05:15, 27 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commander ==&lt;br /&gt;
Может все-таки оставить «Коммандер»? --[[User:Farpost|Farpost]] 13:26, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:Как-то оно не по-русски. Как вариант - &amp;quot;командующий&amp;quot;, но по мне так уж лучше &amp;quot;командир&amp;quot;. Задай на форуме вопрос, может, там что-то подскажут. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:30, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::Хорошо, позднее тогда задам. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:10, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://ufopaedia.org/index.php?title=Ethereal&amp;amp;curid=766&amp;amp;diff=30684&amp;amp;oldid=26985] — наверное это надо в русскую статью вставлять ([[Этериал]])… --[[User:Farpost|Farpost]] 15:10, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
: Не понял, о чём ты --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:14, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:: По первой ссылке ты вставил русский текст в английскую статью [[Ethereal]]. Может быть, его надо перенести в русскую, где ты исправлял перевод? ([[Этериал]]) --[[User:Farpost|Farpost]] 15:18, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::: OMG! Всё, пора спать, раз уже такое творю и не замечаю...  Спасибо! --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:30, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::Кстати, а эти руччкоязычные статьи твоего авторства? --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:32, 29 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::По X-COM 1 я переводил, по X-COM 2 еще Troll исправлял, как я помню. --[[User:Farpost|Farpost]] 03:38, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
:::::Ясно. Просто сейчас занимаюсь правкой этих статей (по Х-Сом1), они относительно неплохо написаны (по сравнению с остальными, конечно), правки есть, но не так много. Если основное количество твоих переводов хочется переписать с нуля, то в этих статьях о пришельцах я удалял лишь немногие фрагменты, редактируя твой текст и сверяя с английским оригиналом, и в основном правки были небольшими. Но сильно не обольщайся, всё равно у меня уходит уйма времени, чтобы всё это проверить :) --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 03:49, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::::Там проще текст.&lt;br /&gt;
::::::&amp;quot;10:35, 22 August 2010 Gray Fiend (Talk | contribs) Жнец moved to Собирающий ‎ (revert)&amp;quot; - оба варианта были удалены, хотя я переводил статью про этот НЛО. Надо восстановить один из них и переименовать в &amp;quot;Сборщика&amp;quot;. Или восстановить из кеша Google ([http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:wBXJDXN28Y0J:www.ufopaedia.org/index.php%3Ftitle%3D%D0%96%D0%BD%D0%B5%D1%86+%D0%96%D0%BD%D0%B5%D1%86+site:ufopaedia.org см. здесь)]. --[[User:Farpost|Farpost]] 15:46, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
::::::: Ок, я статью тогда оттуда посмотрю, подкорректирую и вставлю в новую. Видимо, в пылу чистки её кто-то грохнул (скорей всего я :) Но это уже завтра. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 15:50, 30 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== По порядку ==&lt;br /&gt;
1. Зачем забанили на AG.ru, за плохие переводы? Бота Afinogenoff я не создавал, это чей-то неудачный троллинг, я к нему отношения не имею. Тем более он в итоге остался незабанен, а забанили меня. Нельзя ли отменить как-то этот бан, так как без форума неудобно обсуждать работу над вики?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Как сейчас наилучшим образом помогать проекту? Я признаю, был неправ с помещением в статьи избыточного юмора (типа &amp;quot;манулов-перехватчиков&amp;quot;) и сохранения явного бреда автопереводчика, поправил некоторые свои статьи. Собираюсь дальше писать серьезно и нормально, может быть попробовать перевести статьи об оружии и компонентах НЛО, они не очень сложные? --[[User:Farpost|Farpost]] 15:54, 21 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:На AG.ru тебя забанили за ботоводство. Даже если Afinogenoff и не твой бот, то у тебя их всё равно было несколько. А ботоводство на АГ карается. Попытаться обжаловать можно через личку супермодераторов, либо через &amp;quot;Наш сервер&amp;quot;, если у тебя туда есть доступ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Про помощь проекту: я тебе уже не раз говорил, что есть много информации у нас на форуме, которую можно было бы выложить в Вики, а именно исследования, которые проводил Alexchamp (по X-Com TftD). Информация там выложена в довольно сумбурной манере, поэтому её нужно вычленить, тщательно проанализировать, а потом только выкладывать. В идеале было бы её проверить в игре. На данный момент помню, что были ветки про инициацию атаки пришельцев на базы и сравнение гаусса и соника. Скорей всего, есть ещё что-то, но, думаю, даже этих двух тем должно хватить за глаза на первое время. Для начала хотя бы надо эту информацию собрать с форума.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=31899</id>
		<title>Talk:Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:Main_Page&amp;diff=31899"/>
		<updated>2010-10-22T07:41:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: /* Main Page reorganisation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Welcome To All Rookies&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the place to talk/ask about general issues concerning the wiki and hopefully someone will answer/reply to them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific game questions should be asked on the game&#039;s individual talk pages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For new users, in order to reduce spam you&#039;ll need to register to be able to edit pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To start a new topic simply press the &#039;&#039;&#039;edit&#039;&#039;&#039; button above. Then place your &amp;lt;nowiki&amp;gt;==Topic Name==&amp;lt;/nowiki&amp;gt; like it is written here.&lt;br /&gt;
* To add a line you can either type &amp;lt;nowiki&amp;gt;----&amp;lt;/nowiki&amp;gt; or use the buttons that appear on the edit screen. &lt;br /&gt;
* If replying to an existing topic use colons &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; before your answer&lt;br /&gt;
* Don&#039;t forget to sign your posts in the talk pages by typing &#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;&#039; at the end. &lt;br /&gt;
* Finally when creating/editing wiki articles have a look at the [[Guidelines to writing articles|guidelines]] page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s it. Happy editing!&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some articles have been moved to [[Talk:Main Page/Archive]] for later perusal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation? ==&lt;br /&gt;
Hi everybody&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just found this ufopaedia and now I&#039;m spending most of my time at work here :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Uruguay there is a very small X-Com community, and AFAIK, I&#039;m the first one to find this site.&lt;br /&gt;
I was thinking about translating the articles to spanish (very slowly), since most players around here are not familiar with the advanced &amp;quot;tips and tricks&amp;quot;.&lt;br /&gt;
I could also post about the rather poor game translation.&lt;br /&gt;
Do you think it could be worth it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Diegoba|Diegoba]] 06:38, 15 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hi Diegoba. I think those are great ideas. You could even work on an improved [[SPANISH.DAT]]. Hobbes posts here frequently and I believe he did the Spanish translation for [[XcomUtil]]. If you were translating Wiki pages, I wonder which pages should be translated first? We would need to think about how to structure it. Maybe an /en and an /es path, like Wikipedia does it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[User:Spike|Spike]] 13:10, 15 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having the /en /es path sounds good. I was thinking about leaving the pages with the most basic info (IE, Geoscape / Base screen description) for the last. I believe that anyone already knows this basics, and are not that hard to understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I really don&#039;t know how to get it started. Do I just create an article called &amp;quot;pagina principal&amp;quot; (main page) and then link from there? I guess that page can then be mapped to es.ufopaedia.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Diegoba|Diegoba]] 07:04, 16 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I see you already started on a home page, cool. It makes sense to start with &amp;quot;Top Tricks &amp;amp; Tips&amp;quot;.We probably need that in English too!&lt;br /&gt;
:Thinking about the structure, this is a wiki, so maybe name your pages e.g. &amp;quot;Home Page (Espanol)&amp;quot;. Then  link each Spanish name &amp;quot;{Spanish Name}&amp;quot; as a wiki redirect to each  &amp;quot;{English Name} (Espanol)&amp;quot; Spanish page. Or vice-versa.While you only have a small number of Spanish pages, link them from See Also of the English page, as well as from the Spanish Home Page.Just some suggestions. Hopefully Zombie and those other sysop-type guys will express a view. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[User:Spike|Spike]] 09:47, 16 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have no idea how this would work out to be honest. An /es path would probably be the best idea, but I think we&#039;d need to be running a second copy of the wiki software to make that possible. (Something I always wanted anyway as UFO2000 isn&#039;t really a game in the series but a project - we are just hosting their pages). If anyone knows how the Wikipedia handles the languages internally, please let me know. Doing all those redirects just doesn&#039;t make much sense to me because it is a huge amount of work and could tax the system if there are too many queries. --[[User:Zombie|Zombie]] 22:30, 18 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:What about just creating a link for both languages in the left side menu, and a link to the other language in the main page?. That is simple enough, and most people will be visiting one language or the other, not switching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[User:Diegoba|Diegoba]] 20:18, 24 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: That would work for now and it has the benefit of being simple. [[User:Spike|Spike]] 06:31, 25 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ok, I added a link to the Spanish main page in the sidebar. Is that good? --[[User:Zombie|Zombie]] 23:53, 28 August 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 12:00, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hi, I&#039;d like translate at least part of this great wiki to French, could somebody tell me how to add Français(french) in the list, or do it if I&#039;m not autorised to do it by myself?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::It has to be Gazchap (administrator) to add it to the list on the left methinks. But it is possible to add the link to the main page when the french main page is ready. [[User:Hobbes|Hobbes]] 15:55, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Ok, so I should start with translating this one. [[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 17:16, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Oh, I&#039;ve just seen how to modify the languages section. [[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 17:27, 30 September 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I can edit the side panel if you want me to add a French section to the wiki. Shall I call it Francais and link it to [[Page Principale]]? -[[User:NKF|NKF]] 19:02, 30 September 2010 (EDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Yes, I was mistaking with the &amp;quot;other languages&amp;quot; sentence at the begining of the main page, I cannot add the link by myself. You guess right, I&#039;ve begun to write [[Page Principale]] as the main page for French. But I think you should call it Français (French) with the cedilla to be consistant with the two others languages links. [[User:Juju Dredd|Juju Dredd]] 3:16, 1 October 2010 [EDT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Site TODOS == &lt;br /&gt;
A general dump of to-dos or maybe not-do&#039;s. Add any where appropriate: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Template navigation toolbars for subsections. (Some tests have started)&lt;br /&gt;
* Strategy by terrain notes? &lt;br /&gt;
* Mention of bug where unit gets stuck in the corner of the map&lt;br /&gt;
* Mention of bug where you reload a battlescape mission only to be on an invalid level and how to recover from it (use OHMap, go back down to legal level, click until you find the map again, save the game). Often happens after editting the game, strangely enough. Is it possible the game stores map camera coordinates as a file checksum or somesuch?&lt;br /&gt;
* Categorizing all pages related to the games. I&#039;ve finished it already with Apocalypse and TFTD shouldn&#039;t be too hard because it has the less pages, but it UFO is going to be a long work. I&#039;ve already started a few categories for UFO and TFTD (&amp;lt;nowiki&amp;gt;Category: Enemy Unknown/UFO Defense&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and nowiki&amp;gt;Category: TFTD&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, along with a few specific ones (&amp;lt;nowiki&amp;gt;Research (TFTD&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and so on). It could also be possible to have some general categories that emcompass the whole of the series (UFOs/USOs, X-COM craft). [[User:Hobbes|Hobbes]] 16:32, 4 November 2009 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discussion/talk page proposed format ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Discussion/talk page proposed format]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== British vs. American spelling ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Summary: Use which ever convention you want. It does not matter as long as you do not get into petty spelling convention battles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XCOM Box Art ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Someone (NKF? Danial?) once asked if anybody could scan XCOM&#039;s box art, so that they might e.g. put a better graphic on the main page. I just uploaded a 300 dpi scan of all four sides as [[Media:XCOM_UFO_Defense_DOS_US_Box_Art.zip]] (3.2 MB). The box is not in mint condition (see the ReadMe), but a little tweaking by somebody with skillz (Danial) could easily spruce it up. - [[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 18:05, 19 October 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Was it me? Hmm. Can&#039;t remember. I did think to just grab the cover for the PDF version of the X-Com Player&#039;s Handbook (US version - with the Mars/Super Avenger cover), but it&#039;s black and white. Could&#039;ve sworn I&#039;ve seen a copy in colour somewhere. Not that sepia version wouldn&#039;t look great though! &lt;br /&gt;
: Oh hang on, I don&#039;t think it was for the front page graphic in particular, but we did want to get various versions of the box art for the various games. - [[User:NKF|NKF]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
NKF - or anybody - can we consider replacing the current main page art, with the XCOM box art? Or a portion of it. I loved the game&#039;s intro and in-game &amp;quot;cartoon art&amp;quot;, but why not use the game&#039;s best image, for our primary Main Page image? (Is there somebody with skills that can clean it up quickly? I&#039;m happy to, but I&#039;m no pics wizard.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:XcomScExample.png|thumb|100px|One of many possible screencaps]]Related to this, I think it would be a nice touch if anyone put a bunch of selected and/or random screen captures (screencaps) onto a page, with a link just &amp;quot;under&amp;quot; (i.e., indented under the Main Page entry for) [[Info|About X-COM: UFO Defense]]...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I have a sneaking suspicion that we get a ton of lurkers (someone who is there but never speaks) who once played X-COM and came across our page by chance, and would like to relive it, if even for a few screencaps... yet as it is now, our site is becoming more of an in-depth encyclopedia, instead of a &amp;quot;you were once here&amp;quot; kind of place. All us hard core players gravitate toward the encyclopedia - but even if folks who once played it don&#039;t stay, if they say, &amp;quot;wow, I remember doing all that&amp;quot; based on a stack of screenshots, that would be good. I&#039;m thinking of easy sections that are light on text (and no Ufopaedia info), but heavy on thumbnails and click-on screencaps (see the image to the right - I love that financier in the background) like:&lt;br /&gt;
:*My first base - Decisions &lt;br /&gt;
:*The Globe - Radar alert! &lt;br /&gt;
:*First contact! Small farm in Iowa, USA &lt;br /&gt;
:*Managing Research &lt;br /&gt;
:*Terror in Sydney! &#039;&#039;(include zombies - squad wiped out - see next)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Headline: World Council generally supports X-COM efforts - subheadline - Australia may now be under the control of aliens &#039;&#039;(funding results for a month)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Headline: X-COM squad impacted by &amp;quot;Blaster bomb&amp;quot; - the world cries (before and after pix) &lt;br /&gt;
:*The tricky depths of a Battleship &lt;br /&gt;
:*Elite squad Mind Controls all aliens &lt;br /&gt;
:*Final showdown: Cydonia &lt;br /&gt;
:Each of the sections above might have 1-5 images. Something like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:If no one objects, can I ask that anyone who is willing to do it, make a bunch of screencaps, using .pngs and thumbnails as shown above. Then lurkers can &amp;quot;remember the days&amp;quot; right up front. And a few more lurkers than currently breeze through, might stay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:To put this in context, CNN recently had a number of articles admiring Commodore 64s (one of them [http://www.cnn.com/2007/TECH/ptech/12/07/c64/index.html?iref=newssearch here]). X-COM is like that, to me... it lives past its &amp;quot;life expectancy&amp;quot; to gamers, because of how well put together it was, especially including how much it hit you in the gut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In summary, then. I have one question for us XCOM hardcore (can we change the Main Page image) and one for everybody (want to post a lot of screencaps?). I have made a stub page for the screencaps page. I&#039;ll retract it if the hardcore object or there&#039;s no response in a couple of months&#039; time. - [[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 21:44, 14 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m perfectly fine with getting the main title changed. Get a few more ayes and we&#039;ll make it so. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A screencap section would be nice. I&#039;m quite partial to creating screencap mini-comics (no, not real comics. Just sequential before/during/after images), although I never use them and they just get deleted in the end. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One benefit is that some of the shots can also be recycled throughout the rest of the site to illustrate certain things. Or for an article that&#039;s no more than a solid block of text, something to break up the monotony. I&#039;m also always for a few well placed humorous shots. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[User:NKF|NKF]] 01:02, 15 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sounds good, NKF. There could easily be a &amp;quot;comics&amp;quot; page link several ways: &lt;br /&gt;
::1) The new Main Page entry indented under [[Info|About X-COM: UFO Defense]] could also have a link to a comics page, but on the screenshot page itself,&lt;br /&gt;
::2) That same new entry on the Main Page could read something like &amp;quot;[[Screenshots]] - and [[Comics]]!&amp;quot; The concept of the screenshots page is to help folks relive the past. And something just as good as screenshots - or better - is screenshots with humor.&lt;br /&gt;
::3) Or, make a link for it, all by itself, somewhere obvious on the Main Page.&lt;br /&gt;
:I think it&#039;s a great idea! &lt;br /&gt;
:As for the other idea - you said you&#039;re fine re: changing the main title. But it&#039;s the graphic at the top of the Main Page that I&#039;m talking about. Just to make sure we&#039;re clear on that. - [[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 17:21, 21 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have noticed that there is no pictures of TFTD, Apoc, or Int on the main welcome page. Any ordinary joe browsing to here from the four wiki (which I just added the links to point to here in &amp;quot;External links&amp;quot; on each page) is going to leave if they see just the first game picture (and not scroll down to see the other games covered).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SO, my request: have a collage of all four (five incl. email? ) on the front page which easily shows each game box-front. If copywrite issue, then someone could get creative with their own personal artiste skills.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Further up this page there actually has been discussion of using the box art for the various games. Real life, as is often the case, intervenes. But it&#039;s not a bad idea mind you. A change is as good as a vacation. -[[User:NKF|NKF]] 18:20, 18 September 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was just thinking about this the other day in fact. Anyway, there is a nice collage of all the game boxes on the side of the X-COM Collection box. I could probably scan that and stick it up here for you guys to check out if you want. --[[User:Zombie|Zombie]] 23:30, 18 September 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Zombie, have you had a chance to scan the collage? Just spotted this as I was responding to a different matter. -[[User:NKF|NKF]] 22:05, 28 February 2010 (EST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Favicon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does the UFOpaedia have a favicon? -- [[User:NinthRank|NinthRank]] 17:51, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:We did have it at one time but I think it disappeared after an upgrade to the wiki software. If you have an idea for a favicon, submit it here. --[[User:Zombie|Zombie]] 18:21, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I don&#039;t know where that logo in the upper left came from, but after a quick GIMP edit, I came up with this: [[Media:favicon.zip]]. I&#039;m not quite sure how The GIMP works with icons, so I also included the .png&#039;s. What do you think? -- [[User:NinthRank|NinthRank]] 18:51, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not too shabby. Next time I talk to GazChap, I&#039;ll run it past him. Any more ideas for a favicon? I&#039;d like to get a few (at least 3) and run it through a vote here. --[[User:Zombie|Zombie]] 20:28, 6 November 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::[[image:FavIcon-Crude1.png|thumb|16px]][[image:FavIcon-Crude2.png|thumb|16px]]NinthRank and Z, my two cents are something like this. My pics are incredibly crude - I&#039;m a total graphics n00b - and would need somebody like you, Ninth, to turn it into the &amp;quot;burnished gold and navy&amp;quot; (or is that black?), like you did with yours. I couldn&#039;t even get my damn background to change for me using simple MS Word art ... what do you use? (See how n00b I am?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I think you have some great ideas there, but my favicons show as 16x16 pixels. (Is this because I use small icons? I had never heard the the word until you said it, Ninth, at which point I read the wiki entry, and it made immediate sense.) At 16&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, you have to keep it incredibly simply... having the COM on a big X does that, because it doesn&#039;t &amp;quot;waste a repetitive &#039;X-&#039; across the center&amp;quot;, if that makes sense. Another idea is be careful with the X ... I didn&#039;t like the X in your 16x16 and 32x32 because it was &amp;quot;narrow&amp;quot; (more vertical than horizontal). I definitely like your 48x48. (I can&#039;t tell what&#039;s going on with your animated 16x16 .ico, my friend - a 16x16 pic on a 1280x1024 screen (or higher) needs to be real simple. It looks like a tiny pulsing thing, with an X sort of there, overall.) I think the X should be, if not symmetric, then, more wide than high - to me, this implies something &amp;quot;ominous&amp;quot;. A true X would have to be &amp;quot;cut off&amp;quot; at the corners to be &amp;quot;wide and fat&amp;quot; at 16x16. This shows more in my second try than the first. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::You can make things bigger than 16&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, a real plus and you get much more flexibility, but for me, only 16x16 exists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::My two cents. I love your overall idea, and using navy (or black?) with gold trim. Thanks for signing in and helping out, NinthRank! -[[User:MikeTheRed|MikeTheRed]] 19:40, 14 December 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Technical Commentaries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just thought of adding a specific section concerning commentaries regarding the game, i.e., trying to explain how the weapons/diplomacy/funding/etc. would work in real life. The idea here is not to expand on the canon X-COM material but to describe/explain in a rational way. &lt;br /&gt;
I&#039;ve come with this idea after reading Spike&#039;s section (on his [[User talk:Spike]] page) explaining the economics of X-COM and starting my own section regarding the Council of Funding Nations. &lt;br /&gt;
I think there is plenty of material available on the Data canisters that could be used/adapted to this. Also, the discussion regarding Elerium (with all those formulas) on the Talk Page is exactly the sort of thing I was thinking of. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:Hobbes|Hobbes]] 22:59, 10 March 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I don&#039;t see any problem with it. Go for it. We&#039;ve started with a magnificent wealth of knowledge about the game itself (and a bit beyond, with the binary file diving). Theories and explanations of the X-Com world wouldn&#039;t be out of place. They&#039;d certainly add a bit of literary colour and interest for those that wish to look beyond the game. There are lots of interesting bits and pieces scattered throughout the articles (like real world equivalents of weapon or tanks, just to name one example) that would probably fit better in a section like that than in the articles. Perhaps a an expanded data-canister like section would be in order. - [[User:NKF|NKF]] 01:13, 11 March 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding image file formats ==&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Regarding image file formats]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposed top level links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve written some pages which I&#039;d like to be proposed be linked to the main page, unless anyone can suggest where to put them (careful now!).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to link [[Fictional Equivalents]] to the main page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to link [[Wish List (TFTD)]] to the TFTD page. It would also be good to start a [[Known Bugs (TFTD)]] page, for TFTD-specific bugs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However as some tricky template work is involved, I&#039;d rather not make these links myself for fear of screwing up the main page(s). Thoughts? [[User:Spike|Spike]] 11:20, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Feel free to edit the templates - as long as the tables look okay when you preview them, they shouldn&#039;t break the page. The templates are standard pages but with a fancy prefix to their file name to categorize them as templates. This was needed so that any updates to them would show up on the main page right away without forcing the viewers to force-refresh the page. - [[User:NKF|NKF]] 12:46, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::It should be noted that the [[TRTBAG]] more or less covers the &amp;quot;Known Bugs for TFTD&amp;quot; segment. [[User:Arrow Quivershaft|Arrow Quivershaft]] 16:08, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well it covers the Research Tree bugs but not any of the other TFTD-specific bugs as far as I can see. Still that&#039;s a good starting point, thanks AQ! And thanks Zombie for adding the links. [[User:Spike|Spike]] 17:34, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Maybe TRTBAG should just BECOME the &amp;quot;Known Bugs(TFTD)&amp;quot; page. [[User:Arrow Quivershaft|Arrow Quivershaft]] 17:36, 14 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Because TRTBAG is such an excellent self contained guide, and well written, and quite long, I think it should be separate. I will link to it under the Known Bugs (TFTD) page. I suggest the main page link to TRTBAG be remained &amp;quot;&#039;&#039;Research&#039;&#039; Bug Avoidance Guide&amp;quot;. Probably the TFTD Alien Glitches page can be gotten rid of. It only mentions one bug, which is not a bug at all. [[User:Spike|Spike]] 06:16, 15 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminology==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===X-COM/XCOM/XCom/Etc.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remember reading about this discussion before and if something concrete comes out I think it should be added to the [[Guidelines to writing articles]].&lt;br /&gt;
Do we have set a proper spelling to refer to the organization? IIRC the game uses X-COM/XCOM/X-Com/etc. Should we set a standard for the Wiki? [[User:Hobbes|Hobbes]] 07:52, 21 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
:It&#039;s a good idea to agree on a single standard spelling for the Wiki, if only to keep links consistent and prdictable. But it&#039;s a shame if there is no clear canonical spelling though. [[User:Spike|Spike]] 12:28, 21 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
::From what I recall there isn&#039;t a standard followed on UFO Defense, where you have X-COM/XCOM/XCom/etc. Apocalypse might be more consistent and I have no idea for the other games. I try to use X-COM and I&#039;ve done some edits to follow this standard spelling but I&#039;d like to read more opinions [[User:Hobbes|Hobbes]] 17:43, 22 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve had a check through the in-game strings and most if not all of them say &amp;quot;Xcom&amp;quot;, which is my least favourite spelling. :( I think X-COM has the best flavour. [[User:Spike|Spike]] 19:41, 22 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
If any of you folks here have been following what I&#039;ve been up to lately at the StrategyCore forums, you&#039;ll see I have been amassing a collection of most of the game versions in the series. Checking my [http://www.strategycore.co.uk/xcom/pg/ufogameversions UFO Game Versions] site page, you&#039;ll see that the original European release used XCom while the budget releases used X-Com. Other than that, those spellings quickly fell by the wayside as MicroProse decided on X-COM which quickly gained approval and remained the standard spelling throughout the series. (You can&#039;t really go by in-game text as those were not checked for consistency). Anyhow, I&#039;d opt for the same route MicroProse took: &amp;lt;b&amp;gt;X-COM&amp;lt;/b&amp;gt;. --[[User:Zombie|Zombie]] 20:33, 22 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Capitalization guidelines/rules for the wiki===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another thing that crossed my mind are guidelines/rules tossed in to prevent overcapitalization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific ingame terms/names should be always capitalized:&lt;br /&gt;
*Weapons (Boomeroid, Elerium, Entropy Launcher&lt;br /&gt;
*Alien Races (Sectoid, Lobsterman, Skeletoid, etc.)&lt;br /&gt;
*Organizations (MarSec, General Dynamics, Council of Funding Nations)&lt;br /&gt;
*X-COM Crafts (Skyranger, Manta, Dimension Probe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generic ingame terms/names (that already exist in English) should be capitalized the first time they are mentioned on a wiki entry.   Some examples:&lt;br /&gt;
*Weapons (Plasma Rifle, Torpedo Launcher, Vortex Mine, etc.)&lt;br /&gt;
*UFO types (Large Scout, Dreadnaught, Alien Mothership, etc.)&lt;br /&gt;
*Soldier Attributes/Agent Stats (Stamina, Psi-defense, etc.)&lt;br /&gt;
*Base Facilities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wiki terms should be capitalized the first time they are mentioned on a wiki entry:&lt;br /&gt;
*Tactics&lt;br /&gt;
*Economics&lt;br /&gt;
*Game Mechanics&lt;br /&gt;
*Etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few other rules to prevent overcapitalization and make a smooth reading:&lt;br /&gt;
*After the 1st mention, generic ingame terms are not required to be capitalized. As an example, after the first mention of a Laser Pistol, any additional mention(s) to them can simply use the term pistol(s). &lt;br /&gt;
*When refering to similar names/terms, it is advisable to capitalize both when they are mentioned. Eg. &amp;quot;Auto Cannon, unlike Heavy Cannon, allows for automatic fire&amp;quot; &amp;quot;Large Scouts are more dangerous than Medium Scouts&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*The same applies to wiki terms. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Hobbes|Hobbes]] 16:54, 23 November 2008 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Humor and Flavour Text ==&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Humor and Flavour Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stats &amp;amp; Purchasing Options ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two wildly different subjects here, but worth mentioning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Are any of the Wiki overlords interested in gathering Wiki usage statistics using something like Google Analytics? I just fished about in the server logs and it may interest you to know that the Wiki gets 6,000-8,000 unique visitors a month with anywhere from 13,000-25,000 visits a month from those visitors. With Analytics plugged in (which would take about five minutes from me) then interested parties could keep an eye on what&#039;s getting the most attention and, possibly, what people are searching for most (as in things that they&#039;re looking for that may not be covered). I&#039;m new to MediaWiki though so I have no idea whether it&#039;s got some level of reporting built in?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Is it worth putting a link in the menu to the left to a page with more details on buying options and what&#039;s in the &amp;quot;complete&amp;quot; collections (as they&#039;re not totally complete technically, and people may not be aware that they can buy just one of the games if they want)? I would imagine it&#039;s something that quite a few people would be looking for, though admittedly without the detailed stats it&#039;s hard to say. Just pretend I don&#039;t have an interest in affiliate linking with this question too - I&#039;d thought about it before putting my business hat on, honest!&lt;br /&gt;
--[[User:Pete|Pete]] 17:58, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1 - MediaWiki doesn&#039;t have much in terms of stats so it would be great if you could install that for us. Would be a handy tool for all sorts of things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:2 - Good idea. If someone creates such a page I&#039;ll add it to the left menu. :) --[[User:Zombie|Zombie]] 20:11, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I like both ideas as well [[User:Hobbes|Hobbes]] 20:30, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: That is a decent number of UVs and well worth monetising just to defray the costs a bit, which is all it would do. I guess you are talking about some Adwords and affiliate links to Steam? Fair enough. I don&#039;t pay for the site and it has to be paid for somehow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interesting stats though. So there are 6 to 8,000 people viewing and what, at most 10-20 people posting regularly? That&#039;s a pretty high &amp;quot;lurker ratio&amp;quot;. :) [[User:Spike|Spike]] 21:18, 23 June 2009 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Copyrighted Materials from Official Sources ==&lt;br /&gt;
See [[Talk:Main Page/Archive#Copyrighted Materials from Official Sources]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UFO Classes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I recently finished a mod for X-COM UFO: Enemy Unknown that automatically assigns class and level to soldiers based solely on their stats, called &amp;quot;UFO Classes&amp;quot;. It would have been nearly impossible if not for all the reseach into game mechanics i gleaned off this site. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In hope that my work improves the best game of all time, for all the people who made this possible, I proudly present: [[User:Necuno|UFO Classes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Necuno|Necuno]] 15:20, 9 December 2009 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NPOV-ing of TFTD Equipment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deleted old discussion for brevity. NPOV-ing of articles in general still in progress. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OpenXcom ==&lt;br /&gt;
Hello, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought you may be interested in this new project - it&#039;s open source reimplementation of original X-com engine (it uses data from original game). Besides fixing bugs, adding new features and support for new platforms, aim of this project is to create clean open source cross-platform code, which will be useful for future tweaking/modding etc. It&#039;s in early development phase. You can find more information about that project on official site [http://openxcom.ninex.info/ http://openxcom.ninex.info/]&lt;br /&gt;
--[[User:Michal|Michal]] 11:43, 29 June 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplicate watch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as an attempt to streamline the wiki, if anyone spots an article that appears to contain duplicate information that is clearly covered in detail in another article, can we have them mentioned here. It occurs to me that since the wiki is quite large, there is bound to be some duplicated information floating out there, or even stand-alone pages that are probably not necessary. The problem is that there could be some disparity in information when one or either article is updated independently of the other. Again, if you spot any, please feel free to bring up the issue here. -[[User:NKF|NKF]] 03:00, 17 August 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New registrations temporarily disabled ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a heads up to everyone and potential wiki contributors: Due in part to the recent vandalism, new user registration has been temporarily disabled. Apologies for any inconveniences caused, but don&#039;t worry as this situation is only temporary. -[[User:NKF|NKF]] 06:34, 14 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Something must be done to prevent vandalism in the future. Temporarily disabling registration you&#039;ll only delay future attacks. Open it and new attacks will follow. I noticed that every wave of vandals was after the moment when I published update news at Russian forums. After that in a day or two new trolls appeared here. I think they visit forums regularly and track down changes at wiki from there but I can still be mistaken with that.--[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 17:35, 14 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Just a quick one to say that registrations were re-opened &amp;quot;the other day&amp;quot; (Friday 15th or Saturday 16th - can&#039;t remember exactly). I&#039;m not sure whether the vandalism we&#039;ve been seeing was potentially automated or due to real-life people signing in and wrecking stuff, but if it &#039;&#039;was&#039;&#039; partially automated then the updated software should hopefuly curb the level of vandalism. either way, just to let you all know that registrations are re-open to test this out. I&#039;m also keeping my eye out for other software extensions that may help with this ongoing battle. --[[User:Pete|Pete]] 15:46, 18 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Main Page reorganisation  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just throwing up an idea for everyone to consider. The wiki&#039;s a great resource, but I&#039;ve often found the main page to be a bit cluttered since it has the main menus for all three major games that are being covered and they&#039;re restricted to tight columned tables. Also sometimes finding specific information isn&#039;t always that easy as some of the relevant documents are buried several articles deep. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m no organisational expert, but one thing I thought that might help reduce the clutter is to simplify the main page and have it mainly link to the various submenus for each different game. The submenus can be broken out of their tables and rearranged in a format that would make it easier to access all the relevant articles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The earlier suggestion of using actual game box art would be a great idea for the main page as well. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, suggestions, etc? -[[User:NKF|NKF]] 06:45, 14 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:?. More book like. A simple, from a information point of view, and short, to make it in fit(in general) into a singe browser window, main page. And link it up to a general main index page. Could be a full index page. But having a special short-type of index page seems better to me. --[[User:Mvgulik|MvGulik]] 09:20, 16 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with NKF. The main page is cluttered. I agree the solution is to reduce the main page to pretty much a menu option for each game and some other links that are not game-specific. Then fill up unused space with some nice box art. :) [[User:Spike|Spike]] 14:41, 17 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I resurrected and cleared most of the [[Mock main page]] to make a space to be able to draft a concept new main page. Haven&#039;t really got a handle of how it should look at the moment, but got to start somewhere. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: The excellent work Zombie&#039;s done scanning the various game boxes from his collection will be a good resource for the box art images. How big should they be though? More specifically, what dimensions?&lt;br /&gt;
:: I&#039;ve got an idea how we could re-organize main page, but also I&#039;ve got a lack of time to draw a sketch of it. And some questions: does wiki allow to use an image as a background for template and how to do this? And where can I get these Zombie&#039;s scans?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Also regarding the news box. There&#039;s not a lot of news, but I was thinking that it could be template-ized and we simply include it on the main page. We don&#039;t get enough news, but the template markup that includes/excludes part of the template could be useful to keep only the new items visible on the main page while the old news is hidden except when you view the actual news page. We could even go without it too. Any thoughts on that? -[[User:NKF|NKF]] 07:44, 22 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki software upgrade - 15/10/10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi all. After discussion with NKF regarding adding some new extensions to the wiki in an attempt to help out with the spamming issue, I&#039;ve been working on an upgrade routine to update the software from the current version (1.11) to the latest (1.16) as well as installing these helpful extentions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using a development version of the site, I&#039;ve worked out any kinks in the upgrade path and as such will be going ahead with the upgrade betwen 3-4pm GMT today (see note on the homepage - I figured a nice, obvious message was called for on this occasion).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The upgrade itself should only take 15-20 minutes - it&#039;s a case of uploading the new files and running the upgrade script, so it hopefully shouldn&#039;t take even that long. Extensions can be added once it&#039;s back up and running as they don&#039;t cause any interference, however I&#039;ll be looking to do all of this within that window. Please see the link in the message at the top of the homepage for an idewa of the time difference between where you are and where I am.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fingers crossed this should close several security holes in the system (according to the software developers), maybe reduce the amount of spam and certainly give sysops more tools to combat it. --[[User:Pete|Pete]] 04:00, 15 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: This has now been completed as of 4.05pm (slightly later than scheduled due to going for a walk this mornig that turned into a long one!). All upgraded and new extensions installed which can be seen on the Special Pages:Version page, and I took the upgrade message down off the homepage. I&#039;ve had a good look around and everyhting seems in order, however you can contact me easily via PM at [http://www.strategycore.co.uk/forums www.strategycore.co.uk/forums] if you do spot any issues. Thanks! --[[User:Pete|Pete]] 11:09, 15 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hosting Move - 20th October 2010 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re having and issue with the current hosting is that all sites on our server (including UFOPaedia and StrategyCore) are going down at random intervals several times a week for anywhere between 15-30 minutes. Unfortunately the hosting company are unable to track down the issue, and their best suggestion is for us to upgrade to a package with more resources, ie. try a different server as they&#039;re baffled. Now, if we&#039;re facing a server move one way or the other I&#039;d rather be in control of it than leaving it to web hosts to do it when I&#039;m not around to monitor it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firstly, before anyone gets flashbacks of the less-than-perfect way this was handled last time, I&#039;ll re-assure you all that this &#039;&#039;is&#039;&#039; a necessary evil and that I&#039;ve done my best to test an exact copy of this site on the new server with the help of NKF and Bomb Bloke in order to work out any potential issues and minimise any downtime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whilst I&#039;ve been researching the best way to do this as seamlessly as possible over the last few weeks, I found another host that was able to provide us with more resources for a cheaper price whilst providing a higher level of up-time - this sounds like the new server is cheap, but in reality I was paying over the odds for the current hosting - we&#039;re talking a few hundred dollars more than necessary here. I use this host for UK sites and they also do US hosting for the same prices, which is good as both sites in question are on US hosting currently but I then also get the benefit of the pricing being in Pounds Sterling for my accounting purposes (I live in the UK in case you were wondering).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theoretically I can migrate the site with no downtime and minimum interruption to service. The process involves putting up a message on the homepage with the date and time of the move (which I&#039;ll do in a few minutes) followed by another message 15 minutes before the move reminding people not to add to or edit the WIKI until they see a message saying they&#039;re viewing the new site. Then I copy the site across, which takes 10-15 minutes and point the domain to the new server, which takes a further 5 minutes or so. I&#039;ve reduced the amount of time that the domain name should be cached by DNS servers to 15 minutes - in laymans terms this is the amount of time browsers and DNS servers cache the IP address that relates to a domain name - and this will take effect in 23 hours (I changed it about an hour ago). At that point, your browsers should be checking the IP address associated with the domain every 15 minutes, so once you see the message saying the site is being moves, wait 15-30 minutes and refresh your page - you should then see the new site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An additional failsafe will be in place in that I can tell the current server to forward all HTTP (web) traffic directly to the new server at the same time, so even if your browser is caching the old IP for longer for some reason, the current server should forward you on to the new server instantaneously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All that said, this is the first time I will have attempted all of these &amp;quot;tricks of the transfer&amp;quot; at the same time, as last time I was unaware of the reduced DNS refresh trick and the domain IP forwarding. There is a lot going on and I&#039;ll be going through it very carefully to ensure it&#039;s done right this time, so please be patient with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming all goes to plan, you will know you&#039;re on the new server and can begin adding to/editing the site once again as I will replace the red &amp;quot;server move on 20/10/10 at 9AM&amp;quot; message on the homepage with a green &amp;quot;server move complete&amp;quot; message (but with a more descriptive message) so there will be a clear indicator as to which server you are viewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a final note that I will only be moving UFOPaedia.org on the 20th, not StrategyCore as well. Last time I moved both at once and it was a nightmare to track down issues across two sites, especially since StrategyCore has 3 pieces of software to troubleshoot and UFOPedia has just the one. My aim is to focus on one site at a time this time around to keep potential disruption to an absolute minimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Sysop appointments ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just letting everyone know that Pete has let me appoint a few new Sysops to the administration team to assist with dealing any spambots, spammers, vandals and general troublemakers. Spike, Bomb Bloke and ufo.mesh have been appointed to the roles. Thanks everyone. -[[User:NKF|NKF]] 00:55, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Be afraid, be very afraid... &amp;gt;:] - [[User:Bomb Bloke|Bomb Bloke]] 03:00, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I appreciate your confidence and will serve loyally for the growth and prosperity of the unique &#039;&#039;&#039;Ufopaedia&#039;&#039;&#039;! --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 07:06, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Carry on the good work guys! --[[User:Pete|Pete]] 07:44, 19 October 2010 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Сongratulations to all! :) --[[User:-=Troll=-|-=Troll=-]] 07:50, 19 October 2010 (EDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31867</id>
		<title>Talk:Криссалид</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Talk:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B4&amp;diff=31867"/>
		<updated>2010-10-21T12:19:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ufo.mesh: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Не понимаю смысла предложения== &lt;br /&gt;
Chryssalids are as vulnerable to ordinary Grenades as any other object (which is a good thing, seeing that leaving stunned Chryssalids alive is generally a bad idea unless you can stun them again in case they get up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой (бессмысленный) вариант перевода:&lt;br /&gt;
Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и к любому другому объекту (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы можете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся.&lt;br /&gt;
Но, понимаю, что это бред сивой кобылы. Варианты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Немного не так. &#039;&#039;Криссалид, находящийся без сознания уязвим к обычной гранате так же, как и любой другой объект (что очень полезно, так как оставлять оглушённого криссалида живым очень плохая идея, если вы не сможете оглушить его ещё раз, в том случае, если он проснётся)&#039;&#039;. Мой перевод корявый, но смысл в том, что застуненых криссалидов лучше взрывать гранатой, если нет возможности их застунить потом повторно, если они вдруг очнутся. Т.е. если в живом состоянии они могут иметь большое сопротивление к взрывам, то в застуненом - резист такой же как и любого другого объекта, т.е. низкий. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 19:49, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спасибо. Значит всё из-за маленькой ошибки с переводом фразы.--[[User:Amazingmax|Amazingmax]] 20:03, 20 October 2010 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Опять же не понимаю==&lt;br /&gt;
If you&#039;re afraid of a Chryssalid popping out of a corner while you&#039;re assaulting a base or a big UFO, place yourself below or above the Chryssalid&#039;s level and then pop out and blast it on your next turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если вы боитесь внезапного появления криссалида из-за угла во время миссии по защите базы или штурма большого НЛО, расположите солдата таким образом, чтобы он находился на уровень выше/ниже криссалида, и наследующий ход вы сможете внезапно выскочить из-за угла и его уничтожить.&#039;&#039; Я бы перевёл как-то так. --[[User:Ufo.mesh|ufo.mesh]] 13:19, 21 October 2010 (BST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ufo.mesh</name></author>
	</entry>
</feed>