<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://temp.ufopaedia.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Manolete</id>
	<title>UFOpaedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://temp.ufopaedia.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Manolete"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/Special:Contributions/Manolete"/>
	<updated>2026-05-01T10:45:32Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Instalaciones_de_Bases&amp;diff=56186</id>
		<title>Instalaciones de Bases</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Instalaciones_de_Bases&amp;diff=56186"/>
		<updated>2014-03-21T12:43:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Versión inicial inacabada&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{tocright}} Existen diversos tipos de &#039;&#039;&#039;instalaciones de bases&#039;&#039;&#039;. Algunas se pueden utilizar desde el principio del juego y otras se revelarán mediante investigación. Con la excepción del [[Ascensor de Entrada]] y las instalaciones de la base inicial, todas necesitan un tiempo para construirse y supondrán un costo adicional en [[Gastos de mantenimiento | gastos de mantenimiento]] además de los gastos de construcción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes demoler las instalaciones que no quieras y que no uses, pero, si lo haces, debes saber que existe un [[Errores Conocidos#Pagar por Tierra | error]] que hace que sigas pagando mantenimiento por cuadrados vacíos que antes usabas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todas las instalaciones de la base deben estar conectadas, directa o indirectamente, al [[Ascensor de Entrada]]. No se puede desmantelar ninguna instalación que esté en uso o sirva de único enlace con otras instalaciones al Ascensor de Entrada, aunque puede ser destruida durante una misión de [[Defensa de Base]]. Si esto ocurre, cualquier otra instalación conectada a ésta, será destruida también. Sin embargo, el equipo, nave o personal que pudiera contener, se mantiene en la base (a pesar de la falta de espacio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalaciones iniciales vs. investigadas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Instalaciones iniciales de la base:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-lift.gif|30px]] [[Ascensor de Entrada]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-quarters.gif|30px]] [[Alojamientos]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-lab.gif|30px]] [[Laboratorio]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-workshop.gif|30px]] [[Taller]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-stores.gif|30px]] [[Almacenes Generales]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-containment.gif|30px]] [[Contención Alienígena]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-hangar.gif|60px]] [[Hangar]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-small_radar.gif|30px]] [[Radar Pequeño]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-large_radar.gif|30px]] [[Radar Grande]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-missile.gif|30px]] [[Defensas de Misiles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Instalaciones investigables:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-psi.gif|30px]] [[Laboratorio Psiónico]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-hyperwave.gif|30px]] [[Decodificador de Hiper Onda]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-laser.gif|30px]] [[Defensas Laser]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-plasma.gif|30px]] [[Defensas de Plasma]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-fusion.gif|30px]] [[Defensas de Fusión]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-mind.gif|30px]] [[Escudo Mental]]&lt;br /&gt;
* [[Image:Base-grav.gif|30px]] [[Escudo de Gravedad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencia de Costes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table {{StdCenterTable}} class=&amp;quot;sortable&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;200&amp;quot;&amp;gt;Construcción&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;190&amp;quot;&amp;gt;Coste&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;190&amp;quot;&amp;gt;Mantenimiento  *&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;190&amp;quot;&amp;gt;Tiempo&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th width=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;¡Más de uno?&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Access Lift **&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$300,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$4,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;1 día&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Living Quarters&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$400,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$10,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;16 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Si&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Laboratory&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$750,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$30,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;26 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Si&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Workshop&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$800,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$35,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;32 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Si&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;General Stores&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$150,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$5,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Si&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Alien Containment&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$400,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$15,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;18 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Si&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Hangar&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$200,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$25,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;25 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Si&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Small Radar&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$500,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$10,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;12 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Large Radar&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$800,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$15,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;25 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Missile Defenses&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$200,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$5,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;16 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Si&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Psionic Laboratory&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$750,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$16,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;24 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Si&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Hyper-Wave Decoder&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$1,400,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$35,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;26 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Laser Defenses&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$400,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$10,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;24 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Si&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Plasma Defenses&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$600,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$12,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;34 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Si&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Fusion Defenses&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$800,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$14,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;34 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Si&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Mind Shield&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$1,300,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$5,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;33 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Grav Shield&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$1,200,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;$15,000&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;38 días&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Aquí se muestran los costes según el juego, pero se presentan incorrectamente en la Pantalla de Gastos de Mantenimiento de la base.  Echa un vistazo a este [[Instalaciones de Bases#Error al mostrar los gastos de mantenimiento|error]].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; El archivo [[GEOSCAPE.EXE]] dice que el Ascensor de Entrada tarda 1 día en cosntruirse y cuesta $300k, pero en la práctica se construye inmediatamente y su coste varía en función de la región donde lo construyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Instalaciones de un solo uso == &lt;br /&gt;
Normalmente, cuanto más instalaciones tengas, más capacidades te otorgarán. Algunas de ellas, sin embargo, no proporcionan beneficios adicionales más allá de la primera construcción. Estas son: Radar pequeño, Radar grande, Decodificador de hiper onda, Escudo de gravedad, Escudo mental y Contención alienígena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ninguna de las instalaciones anteriores proporciona nada más que costes de mantenimiento adicional cuando construyes más de una. Esto es especialmente importante con el Escudo de gravedad y el Radar. El primero sólo repelerá atacantes una vez por base, sin importar cuántos tengas. De la misma manera, un segundo Radar grande no proporciona funcionalidad añadida, aunque un Radar grande y uno pequeño combinarán sus capacidades de escaneo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la pantalla de información de base muestra cuántos radares tienes, no representa tu capacidad de localización de naves actual. Además, cuando adquieras un Decodificador de hiper onda, no necesitarás &#039;&#039;&#039;ningún&#039;&#039;&#039; radar, ya sea pequeño o grande, con lo que deberías desmantelar los que tengas. El decodificador posee mayor rango de escaneo y siempre detecta naves alienígenas inmediatamente, al contrario que los radares (aunque deberías tener en cuenta lo de [[Instalaciones de Bases#Pagar por Tierra|Pagar por Tierra]]) cuando lo hagas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Error al mostrar los gastos de mantenimiento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X-COM has an interesting bug: When tallying maintenance costs &#039;&#039;for display on the Base Facilities screen&#039;&#039;, the code erroneously passes on the row number of the base that the facility is found in, instead of the record number for the facility. The following table shows the first six base facilities from [[BASE.DAT]] (compare, e.g., their order in the in-game UFOpaedia). Alongside are the monthly maintenance costs incorrectly &#039;&#039;displayed&#039;&#039; for having a facility on a particular base row:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table {{StdCenterTable}} width=&amp;quot;40%&amp;quot; align=&amp;quot;right&amp;quot; &amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;&amp;lt;th align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;C1&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;C2&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;C3&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;C4&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;C5&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;th&amp;gt;C6&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot; {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;R1&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;4k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot; {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;R2&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot; {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;R3&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;30k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot; {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;R4&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;35k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;35k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;35k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;35k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;35k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;35k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot; {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;R5&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;10k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td align=&amp;quot;left&amp;quot; {{StdDescTable_Heading}}&amp;gt;R6&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;15k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;15k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;15k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;15k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;15k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;15k&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;u&amp;gt;Record&amp;lt;/u&amp;gt;  &amp;lt;u&amp;gt;Facility&amp;lt;/u&amp;gt;           &amp;lt;u&amp;gt;Maintenance&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
   00    Access Lift            4k&lt;br /&gt;
   01    Living Quarters       10k&lt;br /&gt;
   02    Laboratory            30k&lt;br /&gt;
   03    Workshop              35k&lt;br /&gt;
   04    Small Radar System    10k&lt;br /&gt;
   05    Large Radar System    15k&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the bug, the monthly maintenance cost &amp;lt;u&amp;gt;displayed on the base info screen&amp;lt;/u&amp;gt; for base facilities depends &#039;&#039;only&#039;&#039; on their placement (and the in-game UFOpaedia maintenance numbers are effectively meaningless). However, &amp;lt;u&amp;gt;the Geo finance Graph does get the total correct&amp;lt;/u&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The in-game mechanics&#039;&#039;&#039; (the actual monthly cost)  are &#039;&#039;correct&#039;&#039; as  well.&lt;br /&gt;
Next lines are only hypothetical (see discussion):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hangar]]s are only charged once, for their upper right (upper left?) square. So a Hangar along the &amp;quot;bottom&amp;quot; of your base would appear to cost $10k/month.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If this actually affected the real cost, clearly it&#039;s cheapest to have a strategy that puts a defensive buffer along the third or fourth row, like so:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align = &amp;quot;right&amp;quot; style = &amp;quot;background: #F0F0FF; border: 1px #404080 solid; width: 50%; margin: 1em 1em 1em 1em; padding:4px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt; The incorrect displayed cost for this layout is &#039;&#039;&#039;$329k/month&#039;&#039;&#039;: The hangars on the bottom are 3*10, the lift is 35, and the rest is 6 * (30+10+4). Replace all the Psi with whatever you like, it&#039;s irrelevant. Also, the Lift could be anywhere on its row. The &#039;&#039;average&#039;&#039; (incorrect displayed) cost for a facility on the top 3 rows is $14,667/month (44/3).&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;{{UBK|=&lt;br /&gt;
|psi|psi|psi|psi|psi|psi|=&lt;br /&gt;
|psi|psi|psi|psi|psi|psi|=&lt;br /&gt;
|psi|psi|psi|psi|psi|psi|=|dirt|dirt|lift|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align = &amp;quot;right&amp;quot; style = &amp;quot;background: #F0F0FF; border: 1px #404080 solid; width: 50%; margin: 1em 1em 1em 1em; padding:4px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;A design with hangars along the top cost incorrectly displays as &#039;&#039;&#039;$402k/month&#039;&#039;&#039;, $73k more &#039;expensive&#039; than one with hangars along the bottom, despite having precisely the same facilities. Here, the average for the bottom 3 rows is $20k/month (60/3).&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;{{UBK|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|hangar3|hangar4|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|lift|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|psi|psi|psi|psi|psi|psi|=&lt;br /&gt;
|psi|psi|psi|psi|psi|psi|=&lt;br /&gt;
|psi|psi|psi|psi|psi|psi|=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So (if these costs were real) a design with hangars along the bottom is the most cost effective for a &amp;quot;full&amp;quot; base. Small outpost bases have more options available. If you have hangars along the bottom and a single connector facility on rows 3 and 4, the average (incorrect displayed) cost for facilities on the top 2 rows is only $7k/month! (14/2) This is cheaper than the listed  maintenance costs for everything except these three facilities, at $5k/month each: General Stores, Mind Shield, and Missile Defences. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Note: This bug has the dubious honor of being a fairly straightforward, important one which went unnoticed for a dozen years until [[User:Sfnhltb|Sfnhltb]] caught it in February 2007. For more info, see this page&#039;s [[Talk:Base Facilities (EU)|Discussion]].&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paying For Dirt Bug ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you take down a facility and leave bare dirt, you will continue to pay maintenance on it. But not at the old rate; filling the hole back with dirt means it needs special attention at all times by specialists. In fact for every square of dirt you have that used to be a facility you will pay &#039;&#039;&#039;$80k/month&#039;&#039;&#039;. Thats &#039;&#039;&#039;$320k per hangar&#039;&#039;&#039; you take down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are only two known ways to stop paying this premium: 1) completely dismantle the base, or 2) build over all the spaces that you have vacated. In fact as soon as you start building the new facility you stop paying the premium, as well as not having to pay the cost of the new facility until it is complete. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; If you start a facility and change your mind before it is complete, after the time it would have completed you will start paying this $80k premium!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Base Module Collapse == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Base modules that get severely damaged through combat will get [[Base_Defense#Destruction_Of_Base_Facilities|destroyed]] the moment you return to the Geoscape. If the destruction of the module causes any adjacent modules to become isolated from the Access Lift, they will collapse like dominos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take this base as an example: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|dirt|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|dirt|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|quarters|quarters|workshop|lift|stores|stores|=&lt;br /&gt;
|hyperwave|dirt|dirt|dirt|lab|small_radar|=&lt;br /&gt;
|mind|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s assume that there was heavy fighting with blaster bombs during a base defence mission and everything in the workshop was destroyed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming that the battle was won. The base will now look like: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|lift|stores|stores|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|dirt|lab|small_radar|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|dirt|=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Half of the base has been wiped out! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The good news though, apart from losing the use of the modules you just lost, much of your assets will remain intact. Amongst them: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Staff&lt;br /&gt;
: Staff will remain, even if there are insufficient beds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Equipment &lt;br /&gt;
: Nothing is lost. Just storage capacity for moving in new items. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Aircraft &lt;br /&gt;
: The aircraft remain assigned to the base and you can use them as normal. If moved to another base, they will no longer be able to return until a new hangar is built. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Alien Containment prisoners&lt;br /&gt;
: They&#039;ll somehow remain, strangely enough. Possibly shoved into fridges, but they still be available when the containment module is rebuilt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Research and constructions projects &lt;br /&gt;
: These will be halted, but progress on research projects should not be lost.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since single choke-point bases are very popular, it is recommended that fighting with explosives in the choke point module be kept to a bare minimum, lest the entire base is lost.  Alternatively, you could use one or more of the invulnerable modules as the choke point.  The Access Lift and General Stores work well for this purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some base modules are built in such a way that they cannot be destroyed during a Base Defense mission, regardless of collateral damage.  These modules are the Access Lift, the General Stores, the Living Quarters, and the Hangar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TO-DOs ==&lt;br /&gt;
* [[Known_Bugs#Base_Disjoint_Bug|Base Disjoint Bug]] - in progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See Also ==&lt;br /&gt;
* [[Base Facilities (TFTD)]]&lt;br /&gt;
* [[Xcom and Alien Bases#XCom Base|X-COM Bases]]&lt;br /&gt;
* [[Base Layout Strategy]]&lt;br /&gt;
* [[X-Com Base Terrain]]&lt;br /&gt;
* [[Base Defense]]&lt;br /&gt;
* [[UFO Base Kit]] (for designing your own base layouts!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Base Facilities Navbar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Base Facilities (EU)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Detectar_OVNIs&amp;diff=55172</id>
		<title>Detectar OVNIs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Detectar_OVNIs&amp;diff=55172"/>
		<updated>2014-01-10T20:12:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Las naves alienígenas entran y salen constantemente de la atmósfera terrestre. Para evitar que lleven a cabo su misión, debes [[Interceptar OVNI|derribarlos]] o [[Asalto en Tierra OVNI|atacarlos al aterrizar]]. Sin embargo, debes detectarlos primero, lo que puede requerir que dispongas de equipamiento especial en tus bases, o uses el radar de tus naves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalaciones de Detección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se pueden construir hasta tres tipos de detectores en tus bases:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Los [[Radar Pequeño|radares pequeños]] tienen un alcance de 3000 millas náuticas (según la [[OVNIpedia]]). Ka Guía de estrategia Oficial, sin embargo, da la cifra de 1500 millas náuticas, lo que encaja con los archivos del juego y se observa durante él.  &lt;br /&gt;
*Los [[Radar Grande|radares grandes]] poseen un alcance de 4500 millas náuticas, de acuerdo con la [[OVNIpedia]]; sin embargo, su alcance actual es de 2250. Los radares grandes cubren el 225% del área de los radares pequeños (1.5 veces el radio se tranforma en un área 2.25 veces mayor). &lt;br /&gt;
* El alcance del [[Decodificador de Hiper Onda]] no se muestra en la [[OVNIpedia]] pero, a través de la Guía de estrategia Oficial, observación y archivos del juego, se puede observar que es de 2400 millas náuticas, ligeramente mayor que el del radar grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, cualquier [[Naves|nave de X-COM]] posee un alcance de radar de 1500 millas náuticas. Se pueden utilizar en zonas lejos de tus bases o para detectar actividad alienígena mientras se construye un radar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu primera base comienza con un radar pequeño; puedes construir uno grande también, lo que tardará 25 días. Se pueden construir ambos tipos de radar en otras bases que se establezcan en el futuro. Debido a un [[Errores Conocidos#Apilamiento de Radares|error]] del juego, construir más de un tipo de radar en una base no da  más capacidad de detección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los decodificadores de hiper onda sólo pueden construirse cuando se haya completado la [[Investigación|investigación]] pertinente. En Enemy Unknown hay que interrogar a un navegante mientras que, en TFTD, es necesario investigar Navegación Magnética. Tras eso, pueden construirse instalaciones mejoradas en cualquiera de tus bases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Alcance de los Radares===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El siguiente gráfico muestra el alcance de cada tipo de radar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Detection and tracking ranges.png]]&lt;br /&gt;
*Amarillo = Nave X-COM (se muestran 1500mn aunque el valor correcto es de 1200)&lt;br /&gt;
*Verde = Radar pequeño (3000mn); también es el máximo alcance de detección de bases para naves.&lt;br /&gt;
*Azul = Radar Grande (4500mn).&lt;br /&gt;
*Rojo = Decodificador de Hiper Onda (4800nm).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la práctica, una nave alienígena avanzará a través del alcance del radar antes de ser detectado. Sólo se comprueba si se detectan alienígenas dos veces en una hora durante el juego, así que las naves más rápidas pueden viajar grandes distancias antes de la siguiente comprobación de radar. Los radares pequeño y grande sólo tienen una posibilidad de entre el 10 y el 20 por ciento de detectar naves enemigas, y éstas no son detectadas hasta que entran en la atmósfera terrestre, lo cual puede ocurrir cerca de una base. Las naves alienígenas siempre tienen el 100% de posibilidades de detectar OVNIs que estén dentro de su alcance de radar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando son detectados, los OVNis permanecen descubiertos hasta que salen de la atmósfera terrestre o escapan al alcance de cualquier radar operativo. La comprobación cada media hora se aplica también a rastreo, así que los extraterrestres pueden superar el alcance de tus radares antes de desaparecer de la pantalla. Esto pasa más claramente con las naves más rápidas, que pueden viajar hasta 2500mn entre actualizaciones. Sin embargo, las naves que dejen la atmósfera, desaparecerán inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las bases alienígenas sólo pueden ser detectadas cuando se patrulla por su zona o pasar cerca durante un viaje (en ocasionesm los agentes de X-COM informan de ello al final de cada vez). La probabilidad de detección disminuye con la distancia. Cuanto más tiempo se pase una nave patrullando una zona, es más probable que descubra bases cercanas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cálculo del Alcance del Radar====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se puede usar la siguiente imagen para ayudarte a decidir dónde situar tus bases (y, por lo tanto, tus radares). Asegúrate de situar en el centro el lugar donde quieres establecer tu base, luego haz una captura de pantalla (F12) y superpón esta imagen para saber qué zonas estarían cubiertas (La imagen está preparada para capturas de 640x400):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Range overlays.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funcionamiento de los Radares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los radares tienen una probabilidad de detectar naves alienígenas dentro de su alcance. Se realizan escaneos cada vez que se llega a los minutos 0 y 30 de una hora (si se aumenta el tiempo de juego a una hora o un día, el reloj avanzará en un intervalo de media hora cuando se detecte una nave enemiga).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los radares pequeños cuentan con una probabilidad del 10% de detectar OVNIs dentro de su alcance, mientras que las versiones más grandes tienen una probabilidad del 20%. Si tienes tanto un radar pequeño como uno grande en tu base, sus capacidades se combinan: tendrás una posibilidad del 30% de detectar extraterrestres en 1500mn y un 20% desde 1500mn hasta 2250mn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque se muestran barras de &amp;quot;Corto alcance&amp;quot; y &amp;quot;Largo alcance&amp;quot; en la pantalla de información de cada base, sólo se usará un radar de cada tipo; costruir más radares en una base no sirve de nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Decodificadores de Hiper Onda siempre detectan naves alienígenas dentro de su alcance. Como poseen un alcance y capacidad superior, no es necesario tener más radares en la base. Si tienes un radar pequeño o grande en una base con un decodificador, puedes desmantelarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los radares &amp;quot;normales&amp;quot; indican el tamaño aproximado, altitud, dirección y velocidad de las naves detectadas. El Decodificador de Hiper Onda, además, muestran el tipo de nave, la raza alienígena que la ocupa, el tipo de misión que la nave está llevando a cabo y dónde va a realizar la misión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;200px&amp;quot; heights=&amp;quot;150px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Radar_Detection.png|Radar Detection Screen&lt;br /&gt;
Image:Hyperwave_Detection.png|Hyperwave Detection Screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Detectar OVNIs con Naves==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier nave de X-COM, esté en ruta o patrullando, puede detectar OVNIs en 600mn. En este radio, la posibilidad de detección es del 100%. No obstante, por la comprobación de media hora y la velocidad de las naves, es posible que los alienígenas entren y salgan del alcance del radar sin ser detectados. Todas las naves de X-COM, sean [[Skyranger(ES)|Skyrangers]] o &lt;br /&gt;
[[Avenger(ES)|Avengers]], tienen la misma probabilidad y radio de detección, estén moviéndose o patrullando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede parecer que las naves más rápidas tienen un alcance más pequeño, ya que atraviesan grandes distancias entre actualizaciones de radar, y detectan naves alienígenas cuando están justo encima, o incluso cuando ya las han sobrepasado. El alcance efectivo depende de si el OVNI se está acercando o alejando en el momento de la detección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si una nave alienígena sale del alcance de tu base, puedes intentar rastrearla enviando una de tus naves donde crees que puede estar el enemigo (basándote en su velocidad y dirección).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la misma forma, al lanzar una intercepción, se mantendrá el rastreo del OVNI después de que este salga del alcance del radar de tierra, mientras la nave X-COM se mantenga a menos de 600mn del objetivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Detectar Bases===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier nave de X-COM puede detectar [[Base Alienígena|bases alienígenas]]. En realidad, es la única manera de hacerlo; no aparecerán de pronto en el radar de ninguna base, incluyendo Decodificadores de Hiper Onda (no obstante, es posible de que los agentes de X-COM informen del descubrimiento de una base durante el Informe Mensual de X-COM; ver [[Base Alienígena#Localizar una Base|Localizar una Base Alienígena]]). Para descubrir una base alienígena, una nave de X-COM debe patrullar en una zona a 1500mn máximo de la base alienígena. Cuanto más cerca, antes la descubrirá. Patrullar directamente sobre una base hará que se descubra inmediatamente; patrullar a 1500mn de la base hará que necesitemos horas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las bases sólo pueden ser descubiertas por naves &#039;&#039;en patrulla&#039;&#039;. Una nave puede volar constantemente sobre una base y no la verá hasta que patrulle la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se puede deducir dónde hay una base a través de los movimientos OVNI. La misión principal de las [[Nave de Suministro| naves de suministro]] es aprovisionar bases alienígenas. Donde quiera que aterricen habrá una base. Cuando se está construyendo una base, suelen reunirse cuatro OVNIs (un explorador, dos naves de suministro y un acorazado) sobre el área y dar vueltas durante un tiempo (los OVNIs dedicados a misiones de [[Misiones#Infiltración|infiltración]] mostrarán un comportamiento parecido aunque serán cinco naves). En Enemy Unknown, la raza que ocupará la base será siempre la que se encontró en las naves (o en las naves de suministro que aparecen a intervalos), mientras que en TFTD, siempre son las mismas especies las que pueblan las bases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gráfico de Actividad OVNI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, existen los gráficos de actividad OVNI, accesibles desde el Geoescape, y que hacen las veces de &amp;quot;MUFON&amp;quot; (&#039;&#039;M&#039;&#039;utual &#039;&#039;UFO N&#039;&#039;etwork o Red OVNI Mutua, por sus siglas en inglés: un grupo de civiles que se dedican a observar OVNIs), permitiéndote ver la actividad que no puedes detectar a través de tus radares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marca todas las zonas y países y compruébalas constantemente. Si cambia alguna de las líneas en el mes actual, significa que se está produciendo actividad alienígena allí. El gráfico de países suele dar mejor información que el áreas, aunque es mejor que los mires periódicamente. En ocasiones, el gráfico de área muestra actividad que no refleja el de países -- en ese caso, mantente atento porque puede producirse más actividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los gráficos se actualizan cada media hora. Aunque es tedioso, comprobarlos cada 3-6 horas puede darte suficiente tiempo detectar e interceptar OVNIs cuando estén en la Tierra. Con este método, es posible jugar sin radares, al menos durante los primeros meses. Después, la actividad OVNI se vuelve demasiado intensa y los gráficos pierden exactitud, pero para entonces ya deberías tener decodificadores o estar construyéndolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrate de mirar sólo la actividad del mes corriente cuando intentes rastrear actividad OVNI. Para facilitarlo, puedes apuntar el gráfico de cada zona y compararlo, más tarde, con el gráfico actual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no compruebas los gráficos a menudo, no te permitirá realizar intercepciones en tiempo real, pero sí te dirá dónde esperar problemas, como el explorador que siempre precede a naves más grandes en misiones relacionadas. Los gráficos son especialmente útiles para descubrir dónde se han construido [[Base Alienígena|bases alienígenas]], ya que provocan actividad de [[Nave de Suministro|naves de suministro]]. Saber dónde están centrando sus esfuerzos los alienígenas te indicará dónde construir más [[Bases|bases]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, los gráficos muestran la [[Puntuación#Puntuación Alienígena|puntuación alienígena]]; esto se debe a que, mas tarde, será posible ver dónde pueden ser capaces los alienígenas de completar sus misiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da igual la capacidad de tu red de radares. Si, en algún momento, pasas por un período de tranquilidad o en que no se produce actividad alienígena, deberías habituarte a mirar los gráficos. Aunque no te dicen los lugares exactos, son buenos indicadores de dónde patrullar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Mecánica del Juego]]&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Geoescape&amp;diff=55171</id>
		<title>Geoescape</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Geoescape&amp;diff=55171"/>
		<updated>2014-01-10T20:11:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Fixed missing links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Geoscape&#039;&#039;&#039; es una combinación de pantallas de administración de bases y una visión del globo terráqueo. El Geoscape es donde se desarrolla la guerra estratégica , mientras que en el [[Battlescape(ES)|Battlescape]] es donde libras la lucha táctica. En el Geoscape, puedes [[Administración de Bases|gestionar tus bases]], repasar gráficos de actividad alienígena, [[Financiación]], leer la [[OVNIpedia]] del juego, cargar y guardar partidas, [[Interceptar OVNI|interceptar OVNIs]], y enviar a tus [[soldados]] a misiones.  En el Geoscape se juega en tiempo real, aunque la gestión de [[Bases|bases]] y planear dichas bases pausa el juego así que se pueden llevar a cabo sin problemas. Todas las actividades no triviales como enviar aviones a destino, [[Investigación|investigar]], [[Producción|fabricar]], y sucesivos, requieren tiempo para completarse y se debe esperar en el mapa de visión global. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Visión Global==&lt;br /&gt;
[[image:geooverview01.png|It&#039;s... round!|right]]&lt;br /&gt;
La visión del globo en el Geoscape es representada en un mapa esférico 3-D de la Tierra con interpretaciones aproximadas de los continentes y del [[Terreno]]. Este mapa puede ser rotado, ampliado y alejado. La rotación no es fluida, pero el zoom aumenta el nivel de detalle presentado en el modelo terrestre, como bordes nacionales, nombres de dichas naciones y ciudades. La hora mostrada es la hora media en Greenwich y la situación de día/noche de los lugares es fácilmente reconocible. En la superficie del mapa se muestran cualquier [[Bases|base de X-COM]], [[Naves|naves]], puntos de ruta, [[OVNIs]] detectados, y [[Misiones#Bases|bases alienígenas]]. El tiempo transcurrido por segundo y la visión del mapa también son controladas desde esta pantalla. Desde esta vista se puede obtener una visión aproximada de la situación de las bases. Los combates aéreos también son jugados en esta pantalla.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;all&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Usando la Visión Global==&lt;br /&gt;
Una vez fundada y nombrada tu primera base deberías ser capaz de acostumbrarte a manipular el Geoscape. El zoom se controla con las flechas que señalan hacia afuera y hacia adentro del globo para alejar y acercar la cámara respectivamente. Hay seis niveles de zoom disponibles,desde una visión muy amplia que muestra medio mundo a la vez, descendiendo hasta otra en la que se puede ver toda la Europa occidental, u otra en la que se ve la mitad de los EE.UU. También es posible usar aqui los controles de rotación, pero es mucho más sencillo hacer click derecho con el ratón, ya que centra inmediatamente la cámara en el punto seleccionado. También cabe decir que el click derecho sirve para a,pliar o alejar al máximo la camara al manipular los controles del zoom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen cierto número de objetos mostrados en el mapa, indicados con los siguientes símbolos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Image:XCOM Base.png]] Una [[Bases|base X-COM]] que has construido.&lt;br /&gt;
*[[Image:XCOM Ship.png]] Una [[Naves|nave]] que actualmente se halla en una misión.&lt;br /&gt;
*[[Image:Waypoint.png]] Un punto de ruta  de una nave X-COM.&lt;br /&gt;
*[[Image:Airborne UFO.png]] Un [[OVNI]] detectado llevando a cabo una misión.&lt;br /&gt;
*[[Image:Landed UFO.png]] Un OVNI que ha aterrizado y puedes intentar [[Asalto en Tierra OVNI|atacar]], constando que no despegue antes de que lleguen tus tropas&lt;br /&gt;
*[[Image:Crashed UFO.png]] Un OVNI estrellado que puedes intentar [[Recuperación OVNI|recuperar]]&lt;br /&gt;
*[[Image:Alien Base.png]] Una [[Misiones#Bases|base alienígena]] detectada&lt;br /&gt;
*[[Image:Terror Site.png]] Una [[Misión de Terror|zona aterrorizada]], que debe de ser seleccionada en unas horas o desaparecerá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el zoom se halla a cierto nivel otro tipo de información geográfica es mostrada:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Las líneas Grises muestran los límites de las naciones patrocinadoras.  Deter actividad alienígena y aumentar presencia X-COM en estas zonas son la mayor prioridad.&lt;br /&gt;
*Algunos países muestran su nombre en letras verdes, de esta manera puedes observar cuánto aporta cada uno a la causa.&lt;br /&gt;
*Las mayores ciudades son mostradas con cuadrados rojos con un centro amarillo y su nombre se muestra al lado en letras amarillas.  Cuando sob objetivo de misiones de terror alienígena es imperativo que las ayudes.&lt;br /&gt;
Pulsar cualquier tecla del teclado activará las fronteras, países, y los nombres de las ciudades. Nótese que esto sucede incluso cuando escribes el nombre de soldados, bases o nombres de partidas guardadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interactuando con los Objetos en la Visión Global==&lt;br /&gt;
Todos los objetos del mapa generan al menos un menú de información cuando los seleccionas en el Geosecape, referente a OVNIs recibes algo de información básica- por ejemplo su altitud, velocidad y curso. Cuando seleccionas. una nave propia podrás ordenar que cambie su curso, patrulle una zona o que vuelva a la base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si seleccionas una de tus bases en el Geoscape se te dará la opción de desplegar cualquier nave que esté lista para el despegue en la base seleccionada. Para infomación de la base más detallada deberás seleccionar la opción de Bases en la esquina superior derecha de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Intercepciones==	 &lt;br /&gt;
Si una de tus naves ha sido enviada a interceptar un OVNI y logra alcanzarlo se mostrará la ventana de  [[Interceptar OVNI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:intercept_panel.png|Intercept panel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los elementos en la ventana de intercepción son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Una ventana de interpeción minimizada. Clickear en ella mostrará un panel de intercepción. Si todos los paneles son minimizados el tiempo ene l globo avanzará con normalidad - permitiendo a varios interceptores alcanzar el mismo OVNI. &lt;br /&gt;
# Este botón minimizará la ventana si el interceptor y el OVNI están a distancia neutral. Puedes estar atacando igualmente, pero si el ovni se halla o supera dicha distancia puedes minimizar la ventana. &lt;br /&gt;
# Eco del OVNI. Esto te da una idea vaga de a cuánta distancia esta el OVNI de tu interceptor, que se halla en la parte baja del panel.&lt;br /&gt;
# Arma Izquierda. Este icono muestra el tipo de arma instalada y la munición restante. Las líneas muestran el alcance. &lt;br /&gt;
# Arma derecha. Igual que la anterior. &lt;br /&gt;
# Apartarse - clickeando aqui ordenas a tu nave que se aparte a una distancia neutral. Usado para forzar el abandono del combate contra el OVNI y/o minimizar la ventana para esperar refuerzos permitiendo que el interceptor no pierda de vista el objetivo.&lt;br /&gt;
# Ataque cauteloso - sitúa a la nave a la distancia adecuada para disparar su arma de mayor alcance.  (Si dicha arma se queda sin munición pasará a la siguiente ).  Naves atacadas en este modo retrocederán a una distancia neutral.&lt;br /&gt;
# Ataque normal - sitúa la nave a la distancia de ataque de su arma más corta de alcance.  Si la nave resulta considerablemente dañada retrocederá a una distancia neutral.&lt;br /&gt;
# Ataque agresivo - la nave se acerca lo máximo posible al OVNI.  La naves en este modo jamás retrocederán.&lt;br /&gt;
# Retirarse - ordena al interceptor abandonar el combate. &lt;br /&gt;
# Indicador de Salud. También muestra una imagen del OVNI que está siendo interceptado. Cuando la aeronave recibe daños su imagen se va tiñendo de rojo. Si se llena de rojo completamente la nave habrá sido destruida.&lt;br /&gt;
# View UFO profile - displays a side image of the type and shape of UFO you are intercepting. A good way to quickly identify the type of the UFO prior to getting the Hyperwave Decoder. &lt;br /&gt;
# Indicador de distancia. Muestra la distancia entre el interceptor y el OVNI.&lt;br /&gt;
# Panel de mensajes. Este panel mostrará las acciones que hayas ordenado al interceptor o las del OVNI, además de información del combate tal como si falla o acierta un golpe, o si el OVNI está huyendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si lo deseas puedes minimizar la ventana y la nave intentará continuar la persecución del OVNI hasta que le ordenes lo contrario, o en el caso de no tener combustible volverá a la base automáticamente. Hasta un total de cuatro incerceptores pueden dar caza a un OVNI, cosa muy común al combatir contra [[Acorazado|acorazados]]s.	 &lt;br /&gt;
		 &lt;br /&gt;
Para acercarte al enemigo selecciona uno de los ataques - cauteloso, normal o agresivo - y tu nave se acercará hasta una distancia mínima para atacar. También puedes seleciconar el abandonar el combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tiempo==&lt;br /&gt;
Con frecuencia notarás que no sucede mucho en el juego, Afortunadamente puedes acelerar el paso del tiempo en el juego, incluso varios días por segundo. No obstante no te perderás gran cosa, ya que al suceder eventos relevantes tales como detectar un OVNI, la finalización de investigaciones o manufacturas, construcción de nuevas isntalaciones y demás el tiempo se detendrá automáticamente, y se te ofrecerá volver a situar el reloj a mínimo de los cinco segundos por segundo para que puedas antender a dichas contingencias. Algunos eventos ralentizarán el paso del tiempo sin poder opinar al respecto, pero dado el caso puedes volver a acelerar el paso del tiempo si realmente el evento no merece tu atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Menú==&lt;br /&gt;
Se pueden acceder a cierto número de opciones desde el menú de la derecha de la pantalla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interceptar - Funciona igual que seleccionar tu base en la Visión Global, mostrando todas tus aeronaves para enviarlas cuando sea necesario. Fíjate en la velocidad y situación de tus naves, ya que puedes terminar enviando una nave a la otra punta del planeta.&lt;br /&gt;
*Bases - Te permite gestionar todas las [[Bases|bases]] que hayas construido, al igual que contruir una nueva, acción que te devolverá a la Visión Global.&lt;br /&gt;
*Gráficas - Una serie de gráficas que muestran tanto la actividad Alienígena como de X-COM, al igual que el progreso de la puntuación y financiación durante el año. &lt;br /&gt;
*OVNIpedia - Te permite acceder a la [[OVNIpedia]] del juego, que contiente gran cantidad de información de los elementos del juego&lt;br /&gt;
*Opciones - Te permite guardar, cargar o abandonar la partida.&lt;br /&gt;
*Financiación - Te permite ver la financiación que vas a recibir a final de mes, al igual que las que has ido recibiendo meses anteriores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regiones Mundiales/Países==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mapa está básicamente fragmentado en diferentes continentes/países. La base X-COM costará más o menos dependiendo de dónde se construya. La actividad alienígena estara basada a su vez en el [[ZONAL.DAT(ES)|archivo de regiones]]. Por tanto hay que tener en cuenta esto a la hora de contruir tus bases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:WorldMap_RegionalZones_Ufo.png|720px|WorldMap RegionalZones Ufo]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las regiones están divididaes en:&lt;br /&gt;
*América del Norte (EE.UU, México y Canadá: Zonas 1-3)&lt;br /&gt;
*Ártico (Rusia, Canadá Y EE.UU.: Zona 4)&lt;br /&gt;
*Antárctico (Zona 5)&lt;br /&gt;
*América del Sur (Brasil: Zonas 6-8)&lt;br /&gt;
*Europa (Reino Unido., Francia, España, Italia, Alemania y Rusia: Zona 9)&lt;br /&gt;
*África del Norte (Egipto y Nigeria: Zonas 10-11)&lt;br /&gt;
*África del Sur (Sudáfrica: Zona 12)&lt;br /&gt;
*Asia Central (Rusia, India y China: Zonas 13-15)&lt;br /&gt;
*Sureste Asiático (China, India y Japón: Zonas 16-17)&lt;br /&gt;
*Siberia (Rusia y probablemente China: Zona 18)&lt;br /&gt;
*Australasia (Australia: Zona 19)&lt;br /&gt;
*Pacífico (Zonas 20-25)&lt;br /&gt;
*Atlántico Norte (Zonas 26-28)&lt;br /&gt;
*Atlántico Sur (Zonas 29-31)&lt;br /&gt;
*Océano Índico (Zonas 32-34)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Regiones del Atlántico Sur y Océano Índico===&lt;br /&gt;
De acuerdo con el mapa anterior  está claro que la Antártida tiene una porción del área del Atlántico Sur, pudiéndose contruir allí una base en lo que sería en realidad una zona totalmente rodeada de océanos. Las siguientes imágenes muestran la base en si, su localización y el coste en el juego:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;150px&amp;quot; heights=&amp;quot;120px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base - Base View.png|Base - Vista de una base legalmente construída en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base - Geo View.png|Geoscape - Vista de una base legalmente construida en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base Build Screen.png|Geoscape - Vista de una base en proceso de ser construida legalmente en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente no existe una manera legal de construir una base en la región del Océano Índico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cobertura del Radar===&lt;br /&gt;
Los alienígenas apenas centran sus ataques en masas de agua, por lo que deberías centrar tus efuerzos en cubrir las mayores masas de tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del número de regiones, el [[Decodificador de Hiper Onda]] cobre tanta área que apenas necesitarás puestos de radar para tener una red de radares efectiva y no dejar ni un OVNI sin detectar. Un [[Decodificador de Hiper Onda]] en medio de África puede darte casi cobertura total del continente, tal y como se muestra en este [[Detección OVNI#Rangos de Detección|mapa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Países===&lt;br /&gt;
Finalmente, aqui se muestra un mapa del área de cada país&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:WorldMap_CountryZones_Ufo.png|720px|WorldMap RegionalZones Ufo]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ver También==&lt;br /&gt;
* [[Geoescape (TFTD)]]&lt;br /&gt;
* [[Detección OVNI]]&lt;br /&gt;
* [[Intercepción OVNI]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mecánica del Juego]]&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Bases&amp;diff=55170</id>
		<title>Bases</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Bases&amp;diff=55170"/>
		<updated>2014-01-10T20:08:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Created according english version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La vista de &#039;&#039;&#039;Base X-COM&#039;&#039;&#039; te muestra la disposición de la base seleccionada y una lista de órdenes, tus fondos actuales, la organización de la base y las instalaciones de que dispone, y una vista reducida de las instalaciones en tus ocho posibles bases. Desde aquí se pueden construir nuevas [[Instalaciones]], [[Comprar/Vender,Transferir|comprar, vender o transferir]] suministros, contratar personal, ver nuestros [[Soldados]], gestionar los esfuerzos de [[Investigación]] o [[Producción]], ver tus [[Naves]] y fuerzas de asalto. Cuando se gestiona una base, el tiempo no avanza y todas las órdenes que se dan tardan un tiempo en completarse, por lo que es normal estar entrando y saliendo de esta vista con frecuencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También puedes cambiar la selección de base o construir nuevas bases desde esta pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vista de Base Actual==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;right&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;caption&amp;gt;Organización por defecto de la primera base&amp;lt;/caption&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{UBK|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|hangar1|hangar2|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|hangar3|hangar4|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|dirt|lift|quarters|dirt|dirt|=&lt;br /&gt;
|dirt|small_radar|stores|lab|workshop|dirt|=&lt;br /&gt;
|hangar1|hangar2|dirt|dirt|hangar1|hangar2|=&lt;br /&gt;
|hangar3|hangar4|dirt|dirt|hangar3|hangar4|=}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se muestra en el lado izquierdo de la pantalla y ofrece una visión detallada de la base desde arriba. Cada instalación que hayas construido ocupa un lugar en la cuadríacula de seis por seis, excepto los hangares que ocupan cuatro. También puedes ver aquellas naves que estén estacionadas en los hangares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes pulsar sobre cualquier instalación para intentar quitarla si no la necesitas, aunque si estuviera en uso o fuera la única comunicación con otras partes de tu base, se te informaría de que no es desmantelable de momento. Ten cuidado con  [[Errores Conocidos#Pagar por Tierra|este error]] cuando desmanteles instalaciones porque eliminar instalaciones repetidas es más caro que dejarlas, a menos que vayas construir inmediatamente después.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seleccionar la Base Actual==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay una serie de cuadrados en la parte superior derecha de la pantalla, justo debajo de tus fondos, que muestra si se está construyendo en alguna de tus bases. Los cuadrados verdes indican las instalaciones existentes; los rojos, aquellas en construcción y los marrones indican los espacios vacíos. Pulsa sobre cualquiera de éstos para cambiar la base seleccionada, lo que actualizará el nombre y la región para que sepas cuál has seleccionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Construir Nuevas Bases==&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Ver también: [[Administración de Bases]] y [[Estrategias para Organizar las Bases]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Elegir esta opción te devuelve al Geoescape. Rota el globo todo lo que quieras y haz zoom cuando lo creas necesario hasta que encuentres un lugar adecuado. Al pulsar cualquier tecla se cambian las marcas del globo por los bordes nacionales y nombres de las ciudades más importantes. Cuando hagas click izquierdo para colocar la base, se te informará del coste de construcción, que puede oscilar entre 500.000$ y 1 millón, dependiendo de la zona (puedes mirar la tabla de lugares y precios en [[Ascensor de Entrada]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de Base==&lt;br /&gt;
Esta pantalla contiene una gran cantidad de información acerca de la base seleccionada. Puedes cambiar la selección de base en cualquier momento desde aquí sin tener que volver a la pantalla anterior. Así se pueden hacer comparaciones más rápidas entre bases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las diferentes barras se autoexplican fácilmente: personal lista la cantidad de personal disponible para ser aseignado a una tarea además del total de personal de la base. También se muestran las instalaciones que tienen limitaciones de espacio así como su uso y su capacidad. &#039;Espacio en Uso:Espacio Disponible&#039; indican el espacio ocupado y el espacio total. También se muestra la fuerza defensiva de la base junto con la capacidad de detección de corto y largo alcance. Un radar de cada tipo es suficiente y más de un radar de un tipo no sirve de nada, a menos que quieras tenerlos por temas de [[Defensa de Base]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También puedes usar los botones de la parte inferior de la pantalla para saber qué artículos están siendo transferidos a la base actual, si los bienes comprados han llegado o las transferencias desde tus otras bases. También dispones de una lista detallada de tus [[Almacenes Generales]] para que puedas ver cómo estas ocupando el espacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para finalizar, puedes ver los gastos mensuales de la base, incluyendo las naves que alquilas y los salarios para soldados, científicos e ingenieros. También muestra un cálculo de [[Gastos de Mantenimiento]] pero se trata de un valor incorrecto debido a un [[Errores Conocidos#Gastos de Mantenimiento de Instalaciones|error]], lo que significa que toda la información de la pantalla es incorrecta. En realidad, pagas la cantidad correcta (como podrás ver en los gráficos de financiación). Como el Mantenimiento de tu Base es bastante más pequeño que los salarios y alquileres, esta discrepancia entre las gastos mostrados y los reales no es un problema. El total no incluye este [[Errores Conocidos#Pagar por Tierra|error]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Soldados==&lt;br /&gt;
Esta es la lista de tus [[Soldados]], [[Graduación]] y [[Armaduras]] que llevan. Pulsar sobre cualquier nombre muestra las estadísticas del soldado, graduación, [[Naves|nave]] asignada, número de misiones y número de muertes. Se puede equipar las armaduras desde esta pantalla, incluso si el soldado está en otro punto del globo en un transporte de tropas. Además, la pantalla te da la posibilidad de cambiar el nombre de tus desafortunados soldados. También puedes navegar por la lista de soldados pulsando las flechas sobles hacia la izquierda o hacia la derecha a ambos lados del botón OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipar Nave==&lt;br /&gt;
Esta pantalla muestra el estado (repostando, en reparación, etc) de cualquier nave que esté estacionada en tu base. Tanto las armas de la nave como la tripulación y su equipamiento se pueden cambiar desde aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podrás ver información concreta acerca de cualquier nave que esté &#039;Fuera&#039;. En cambio, sí podrás pulsar en ella para conocer más detalles. Dependiendo del tipo de nave seleccionada, tendrás diferentes opciones en esta pantalla. Podrás modificar el [[Armamento de las Naves|armamento]] de cualquier nave que no sea el [[Skyranger(ES)|Skyranger]]. Si la nave puede transportar tropas, tendrás algunas opciones más que te permitirán seleccionar la [[Soldados|tripulación]], el [[Equipamiento]] y las Armaduras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Organizar los Equipos de Asalto===&lt;br /&gt;
Los transportes de tropas necesitan que se les asigne tanto tropas como equipamiento (armas, tanques, herramientas). Las tropas viven en la base, pero el equipo asignado al transporte se guarda en la nave y no ocupa espacio en los almacenes de la base. El transporte se reaprovisiona automáticamente a través de los almacenes de la base cuando hay suficientes suministros. Se te avisará cuando no se pueda hacer tras las misiones, lo cual vale la pena mirar si no quieres llegar a la siguiente batalla sin munición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalaciones de la Base==&lt;br /&gt;
Tu primera base se preparó para tí, pero sólo dispone de lo básico. Necesitarán hacerla más grande excavando en la roca y construyendo nuevas [[Instalaciones de Bases]]. Cualquier instalación nueva debe construirse adyacente a otra existente y llevará algo de tiempo construirla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que necesitas para pedir la construcción de nuevas instalaciones es seleccionar el tipo de instalación que quieres añadir. Se te mostrarán las estadísticas importantes de ese edificio - coste, tiempo de construcción y gastos de mantenimiento. Ahora haz click en un área vacía adyacente a una instalación completada para comenzar la construcción, si es que te lo puedes permitir. Los [[Hangar(ES)|hangares]] necesitan de un cuadrado perfecto de dos por dos para construirse, así que planea con detenimiento la base para que no tengas que hacer remodelaciones innecesarias en el futuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Investigación==&lt;br /&gt;
La [[Investigación]] necesita científicos y [Laboratorio|espacio de laboratorio]] en la base. Los científicos necesitan que haya espacio en los [[Alojamientos]] y un salario mensual. En esta pantalla podrás asignar científicos a nuevos proyectos de investigación, cambiarlos de proyecto y ver sus progresos. La investigación es imprescindible, especialmente al principio del juego cuando estás intentando organizarte ante la amenaza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Producción==&lt;br /&gt;
Al igual que en la investigación, esta pantalla te permite gestionar la [[Producción]] de X-COM (en su mayoría armas). Los ingenieros necesitan espacio de [[Taller]] para trabajar además de [[Alojamientos]]. Muchos productos necesitan materiales concretos para poderse construir y todos costarán dinero. La producción es esencial para proveer a tus pilotos y soldados de nuevas tecnologías con las que enfrentarse a los alienígenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Compra, venta y transferencia de suministros ==&lt;br /&gt;
En todas estas pantallas verás una lista de suministros que puedes [[Comprar/Vender/Transferir|comprar, vender o transferir]] a otras bases. Para compra y venta, tienes una lista de aquellos artículos que puedes comprar y vender por un precio, al mismo tiempo que ves cuántos tienes en tus almacenes (pero no los que están en camino hacia la base). Para las trasferencias, se te pedirá la base de destino para, después, mostrar una lista donde puedes establecer la cantidad de artículos a transferir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:EU_Tabla&amp;diff=55166</id>
		<title>Template:EU Tabla</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:EU_Tabla&amp;diff=55166"/>
		<updated>2014-01-10T18:33:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Minor changes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;table style=&amp;quot;width: 100%;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td colspan = &amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} title = &amp;quot;X-Com UFO: Directorio Principal&amp;quot; width = &amp;quot;100%&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- {{stdTable Heading}}&lt;br /&gt;
| colspan = &amp;quot;4&amp;quot;| {{UFO Icon}} &#039;&#039;&#039;UFO: Enemy Unknown&#039;&#039;&#039; (o &#039;&#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;General&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Informacion|Información General]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Antecedentes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Geoescape&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[Geoescape|Geoescape]]&lt;br /&gt;
:[[Detectar OVNIs]]&lt;br /&gt;
:[[Interceptar OVNI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;X-COM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Bases]]&lt;br /&gt;
: [[Instalaciones de Bases]]&lt;br /&gt;
: [[Fabricación]]&lt;br /&gt;
: [[Investigar]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Naves|Naves de X-COM]]&lt;br /&gt;
: [[Armamento de las Naves]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldados]]&lt;br /&gt;
[[Equipo]]&lt;br /&gt;
: [[Armas]]&lt;br /&gt;
: [[Armaduras|Armaduras (Coraza)]]&lt;br /&gt;
: [[PAA|Vehículos de Armas Pesadas (Plataforma de Armamento)]]&lt;br /&gt;
: [[Equipo#Equipo Portátil|Equipos misceláneos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Alienígenas&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Formas de Vida]]&lt;br /&gt;
: [[Tipos de Alienígenas]]&lt;br /&gt;
: [[Misiones Alienígenas]]&lt;br /&gt;
: [[Grados Alienígenas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OVNIs]]&lt;br /&gt;
: [[Componentes OVNI]]&lt;br /&gt;
: [[Artefactos Alienígenas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Battlescape (Combate Táctico)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Battlescape(ES)|Battlescape]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Misiones|Tipos de Misiones]]&lt;br /&gt;
: [[Recuperación de OVNI derribado]]&lt;br /&gt;
: [[Asalto en Tierra OVNI]]&lt;br /&gt;
: [[Asalto a Base Alienígena]]&lt;br /&gt;
: [[Misión de Terror]]&lt;br /&gt;
: [[Defensa de Base]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category: Tácticas|Tácticas]]&lt;br /&gt;
: [[:Category:Manual de Campo|Manual de Campo]]&lt;br /&gt;
: [[Misiones Nocturnas]]&lt;br /&gt;
: [[Composición del Escuadrón y Tácticas|Composición del Escuadrón]]&lt;br /&gt;
: [[Comandante en Retaguardia]]&lt;br /&gt;
: [[Despliegue Inicial]] &lt;br /&gt;
: [[Reconocimiento]]&lt;br /&gt;
: [[Barriendo el Mapa Táctico]]&lt;br /&gt;
: [[Administración del Tiempo]]&lt;br /&gt;
: [[Entrenamiento de Reacción]]&lt;br /&gt;
: [[Causas de Disparos por Reacción|Causas de Disparo por Reacción]]&lt;br /&gt;
: [[Patrones de movimiento de los Alien]]&lt;br /&gt;
: [[Granada]]s&lt;br /&gt;
:: [[Granada de Proximidad]]&lt;br /&gt;
:: [[Granada de Humo]]&lt;br /&gt;
:: [[Pasamanos de Granadas]]&lt;br /&gt;
: [[Aturdidor]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Estrategias del Juego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Creando tu organización paramilitar clandestina|Guia para Principiantes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Administración de Bases]]&lt;br /&gt;
:[[Estrategias para la organización de las Bases]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Entrenamiento de Experiencia]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Economía]]&lt;br /&gt;
: [[Comprando/Vendiendo/Transferencias|Comprando/Vendiendo/Transferencias (Comprar/Saqueo/Transfer]]&lt;br /&gt;
: [[Contratando/despidiendo|Contratando/despidiendo (Contratar/Saqueo)]]&lt;br /&gt;
: [[Valor económico de la Recuperación de UFOs ]]&lt;br /&gt;
: [[Fabricando ganancias]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Consejos y tácticas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trabajando con el limite de objetos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Haciendo el juego mas dificil]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Informacion miscelánea&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Linea de Tiempo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Análisis de armamento]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Referencias al Juego]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[:Category:Contenedores de Datos|Contenedores de Datos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Equivalentes en la realidad]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Influencias Culturales de X-COM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Marte]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Editores del Juego]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Consejo de Naciones Financiadoras]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Los misterios de X-COM]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Información Técnica&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Funcionamiento Interno]]&lt;br /&gt;
: [[Tipos de Daño]]&lt;br /&gt;
:: [[Explosiones]]&lt;br /&gt;
:: [[Destrozando el Terreno]]&lt;br /&gt;
::[[Modificadores de Daño]]&lt;br /&gt;
:: [[Heridas Mortales]]&lt;br /&gt;
:: [[Aturdimiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Cálculo de la Probabilidad]]&lt;br /&gt;
: [[Disparo de Reacción]]&lt;br /&gt;
: [[Experiencia]]&lt;br /&gt;
: [[Habilidades Psiónicas]]&lt;br /&gt;
: [[Inconsciencia]]&lt;br /&gt;
: [[Tiempo de Recuperación]]&lt;br /&gt;
: [[Recuperación de Equipo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Línea de Visión]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Niveles de Dificultad]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[:Category:Tablas de Datos|Tablas de Datos]]&lt;br /&gt;
: [[Costes de UT de Inventario]]&lt;br /&gt;
: [[Unidades de Tiempo#Tabla de Gastos de UT por Movimiento|Costes de UT por Movimiento]]&lt;br /&gt;
: [[Peso de artículo]]&lt;br /&gt;
: [[Altura]]&lt;br /&gt;
: [[Puntuación]]&lt;br /&gt;
: [[Daños por Unidad]]&lt;br /&gt;
: [[Estadísticas Iniciales]]&lt;br /&gt;
: [[Estadísticas Alienígenas]]&lt;br /&gt;
: [[Horas de Investigación]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terreno]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trucos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivos del Juego]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Errores Conocidos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Preguntas Abiertas]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Interceptar_OVNI&amp;diff=55162</id>
		<title>Interceptar OVNI</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Interceptar_OVNI&amp;diff=55162"/>
		<updated>2014-01-10T17:11:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Creating page according english version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para intentar una &#039;&#039;&#039;Intercepción OVNI&#039;&#039;&#039; se puede pulsar sobre el botón Interceptar del menú lateral o hacer click en la base desde la que se quiere lanzar la intercepción. La segunda posibilidad muestra una lista de las naves de esa base. La primera es una buena idea para lanzar transportes de tropas pero puede ser muy larga cuando tienes bastantes interceptores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se va a seleccionar el destino del interceptor, el tiempo se para. Puedes seguir dando vueltas al mapa pulsando sobre los botones de control o pulsar el botón derecho del ratón para centrar la vista en un lugar concreto. Es una buena forma de explorar el globo si están ocurriendo varias cosas a la vez - o si el tiempo del [[Geoescape]] está avanzando más rápido de lo que te gustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Movimiento==&lt;br /&gt;
* Las naves basadas en elerio son las que tienen más aceleración y velocidad máxima pero pueden estar en el aire durante poco tiempo. Las aeronaves convencionales pueden pasar mucho tiempo en el aire pero son muy lentas. El [[Avenger(ES)|Avenger]] es la nave que tiene mayor alcance, como dos veces la del [[Skyranger(ES)|Skyranger]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El piloto automático de tus naves tenderá a moverse a lo largo de las líneas de latitud (paralelas al ecuador) para travesías largas. Este comportamiento se ve mas claramente cuando se viaja entre los polos: la nave describirá un círculo a lo largo del polo en lugar de volar directamente a través de él. Puedes hacer más corto el trayecto dirigiendo la nave a través de puntos de ruta alineados hacia el destino. De esta forma, es posible que consigas más alcance con el [[Lightning(ES)|Lightning]], que tiene poco tiempo de vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cuando ordenas a tus naves que intercepten un OVNI, irán directamente a por ella. Eso está bien cuando tienes mucho combustible o si va directamente hacia tí. Si el OVNI viaja en ángulo oblicuo respecto a tu base, notarás que las naves siguen un tosco arco parabólico en su persecución, usando más tiempo y combustible del que es estrictamente necesario. Lo mejor es buscar un punto aproximado para la intercepción y enviar a tus naves allí para, cuando la distancia dismunuya, redirigirlas hacia el objetivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Debido a la lentitud de las aeronaves convencionales (o a la gran rapidez de los OVNIs), todo puede acabar en una prolongada y frustrante persecución que no llega nunca a culminar en intercepción, esperando que el OVNI reduzca la velocidad o de la vuelta. Incluso cuando, finalmente, la intercepción se produce, los lamentables algoritmos de intercepción (¿y/o triste aceleración?) de las naves convencionales harán que el OVNI no pueda ser interceptado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mientras persigues a un OVNI, éste puede aterrizar. Esto hará que su icono se pare y se vuelva verde. En ese momento, si te sientes suficientemente fuerte tácticamente, puedes lanzar una misión de Ataque en Tierra OVNI. Mantén el interceptor por encima del OVNI, por si le da por irse. Los Ataques en Tierra OVNI son más dificiles que las misiones de recuperación, porque hay bastantes más alienígenas con los que pelear. Sin embargo, las recompensas son mayores. Un interceptor te servirá mejor si sigue a un OVNI hasta un lugar de aterrizaje que si lo derriba. Mucho menos si el OVNI resulta destruido (con lo que se obtienen puntos de victoria pero no ganancias materiales).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se produce un retraso desde que la nave está en vuelo hasta que comienza a moverse hacia el objetivo. El de los interceptores es de 4 minutos desde que se le da la orden de interceptar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Intercepción ==&lt;br /&gt;
[[Image:Interception.PNG|300px|right]]&lt;br /&gt;
* Las [[Armamento de las Naves|armas de las naves]] dispararán continuamente por intervalos (basados en el tipo de arma, velocidad, modo de ataque y alcance) al objetivo enemigo mientras esté dentro del alcance del arma (representado por barras de alcance) - hasta que se quede sin munición. Cuando un arma se vacía, la nave se sitúa a la distancia máxima del arma que quede (si la tuviera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se pueden unir hasta 4 naves a una batalla para reducir los controles mientras esperan a que lleguen el resto de los aliados. Esta puede ser la clave si sólo tienes interceptores convencionales cuando aparece una Nave Terror o un Acorazado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Existen tres tipos de ataque diferentes con efectos diversos. El modo de ataque afecta a la distancia entre el interceptor y el [[OVNI]]. Cuanto más cerca estén el uno del otro, antes se producirá un enfrentamiento. Esto significa que ambas naves se exponen a más fuego del otro porque pueden ser alcanzados por armas de menor alcance. Además, cuanto más agresivo es el ataque, más dificil es escapar de él. El modo de ataque también controla el intercambio de disparos entre el OVNI y el interceptor. Si dos naves se enfrentan a un OVNI con diferentes modos de ataque, el que use el modo de ataque más cauto recibirá y dará menos fuego que el que use el modo más agresivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si, durante una persecución, el OVNI comienza a desengancharse y minimizas la ventana, debes esperar a que el interceptor vuelva a alcanzar al OVNI antes de volver a abrir la ventana de intercepción. En caso contrario, la intercepción se interrumpirá y sólo volverá a comenzar cuando esté a distancia de disparo. Si dejas que el OVNI escape, la intercepción se parará y volverá a continuar cuando la nave coja al OVNI de nuevo - el resultado es el mismo. La única diferencia es que el primer método mantiene la ventana de intercepción abierta mientras el segundo sale y vuelve a entrar luego. No es una verdadera ventaja, excepto en TFTD cuando tus naves están cerca de la costa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Al interceptar un OVNI, es bueno preocuparse de dónde se producirá el derribo - a veces hay cierta capacidad de elección, por lo que, si derribas un OVNI sobre agua, no podrás realizar una misión de [[Recuperación OVNI]]. Además, derribar un OVNI (y recuperarlo más tarde) sobre un país financiador causará un incremento de la actividad de X-COM en ese mes (basada en la puntuación obtenida), que ayudará a mantener contento al país y puede convencerlo de incrementar su [[Financiación]] al final del mes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* También hay que tener cuidado cuando se interceptan OVNIs usando el ataque cauto, puesto que existe un [[Errores Conocids#Intercepciones:Ataque Cauto|error]] que hace que el último disparo siempre falle. Intenta cambiar el modo de ataque antes del último disparo (&#039;agresivo&#039; cuando se ha lanzado el último misil, &#039;desenganchar&#039; cuando impacte).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Múltiples naves derriban OVNIs antes, y éstos tienen que dividir el fuego entre todas las naves en alcance. Disparan aleatoriamente, aumentando la posibilidad de que tu nave sobreviva más tiempo. Trata de hacerlo de manera que todas tus naves estén dentro de alcance al mismo tiempo, de manera que se maximice la ventaja del trabajo en equipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ventana de Intercepción===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Ventana de Intercepción muestra el alcance, tipo y munición disponible del arma del interceptor mediante pequeñas llaves, permite ver el intercambio de disparos, indica la distancia y el tamaño aproximado del OVNI, y muestra la cantidad de daño que ha sufrido la nave de intercepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen ciertas órdenes durante la Intercepción:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Punto Muerto (Arriba a la izquierda): La aeronave se mantiene a distancia suficiente para no ser afectada por los disparos enemigos, pero sin poder efectuar ninguno tampoco (70km). Si se selecciona durante el combate, la aeronave deja de disparar &#039;&#039;inmediatamente&#039;&#039; (aunque pueda seguir haciéndolo) e intenta aumentar la distancia hasta que no pueda recibir daño enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ataque Cauto (Arriba a la derecha): El interceptor se acercará al OVNI hasta que pueda disparar su arma de mayor alcance (a menos que las armas sean idénticas, sólo disparará una). Cuando se quede sin munición, el interceptor se acercará hasta el alcance máximo del arma siguiente. Si resulta dañado, volverá al modo Punto Muerto. El OVNI tiene una alta probabilidad de escapar si el interceptor es más lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ataque Normal (Arriba centro izquierda): El interceptor se acercará al OVNI hasta que pueda disparar sus dos armas y mantendrá esa distancia (si las armás son idénticas, este modo es igual al Cauto). Si el interceptor resulta muy dañado de un solo disparo, volverá al modo Punto Muerto. El OVNI tiene posibilidad de escapar si el interceptor es más lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ataque Agresivo (Arriba centro derecha): El interceptor se acercará tanto como le sea posible al OVNI, disparando sus armas tan pronto como pueda. La nave de intercepción &#039;&#039;no se retirará&#039;&#039; aunque reciba daño, a menos que se cambie a un modo de combate diferente. El OVNI tendrá problemas para escapar aunque el interceptor sea más lento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Desenganchar (Abajo centro derecha): La nave de intercepción cesará &#039;&#039;inmediatamente&#039;&#039; el fuego (aunque pudiera disparar), e intentará aumentar las distancia más allá de la de intercepción. Más de 75km. Se cierra la ventana de intercepción y, en el Geoescape, la nave se desengancha del OVNI y vuelve a la base, aunque se le pueden volver a dar órdenes cuando deja el combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ver OVNI (Abajo derecha): Vista del OVNI; la misma imagen que aparece en la OVNIpedia cuando se interroga a un ingeniero alienígena. Se puede utilizar para identificar objetivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minimizar (Fuera arriba izquierda): Vuelve al Geoescape. Se puede usar para seguir al objetivo a su zona de aterrizaje, el interceptor se acerca a distancia de intercepción o para esperar que otros interceptores se unan al combate. Sólo se puede activar cuando se está en Punto Muerto. El tiempo en el Geoescape se para si hay alguna ventana de intercepción abierta (maximizada). Tienes que minimizar &#039;&#039;todas&#039;&#039; las ventanas si quieres que otras naves lleguen al lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Daño de Intercepción===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando un arma de interceptor acierta, producirá entre el 50% y el 100% de daño listado en [[Armamento de las Naves]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un OVNI ha recibido el 50% o más de su capacidad de daño, será derribado (asumiendo que cae en tierra), X-COM recibirá Puntos de derribo OVNI y podrá lanzar una misión de recuperación para llevarse lo que quede.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el OVNI recibe el 100% de su capacidad de daño sin ser derribado, entonces queda destruido. No habrá ningún lugar de caída y X-COM recibirá Puntos de destrucción OVNI (que son el doble de puntos que se dan por derribar un OVNI).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos OVNIs dan tantos puntos en botín recuperable que es preferible derribarlos en lugar de destruirlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además de los puntos, las misiones de recuperación OVNI dan experiencia táctica, artefactos que vender y artículos que investigar, que son imprescindibles para ganar y son (casi siempre) más importantes que la puntuación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Resultado de la Intercepción===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque una mala intercepción pueda acabar en la destrucción del interceptor, el resultado de una escaramuza exitosa te recompensará con puntos de derribo y un lugar de caída, donde puedes recuperar a parte de la tripulación y de lo que quede en la nave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derribar un OVNI sobre el agua no produce un lugar de caída.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Destruir un OVNI te da el doble de los puntos por derribarlo, pero no produce lugar de caída.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Patrullas== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes usar esta órden para hacer que las naves hagan el papel de radares móviles, enviándolos a zonas donde se sospecha de actividad alienígena, o simplemente para cubir áreas lejanas a tu base (parecido a los centinelas de alerta temprana de los portaaviones). Cuando se buscan concretamente [[Misiones#Bases|bases alienígenas]] necesitarás patrullar zonas sospechosas aunque los radares de tus naves pueden usar en cualquier otra parte, como para seguir a un OVNI que ha salido de tu alcance de radar. Otra ventaja es que el [[Interceptor(ES)|Interceptor]] y el [[Skyranger(ES)|Skyranger]] consumen la mitad de combustible patrullando que cuando vuelan a máxima velocidad, lo que significa que puedes estar el doble de tiempo patrullando que surcando el cielo. Esto hace que las naves convencionales sigan siendo útiles al final del juego, aunque haya naves mejores&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Mecánica del Juego]]&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Geoescape&amp;diff=55160</id>
		<title>Geoescape</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Geoescape&amp;diff=55160"/>
		<updated>2014-01-10T13:39:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Minor fixes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Geoscape&#039;&#039;&#039; es una combinación de pantallas de administración de bases y una visión del globo terráqueo. El Geoscape es donde se desarrolla la guerra estratégica , mientras que en el [[Battlescape(ES)|Battlescape]] es donde libras la lucha táctica. En el Geoscape, puedes [[Administración de Bases|gestionar tus bases]], repasar gráficos de actividad alienígena, [[Financiación]], leer la [[OVNIpedia]] del juego, cargar y guardar partidas, [[Interceptar OVNI|interceptar OVNIs]], y enviar a tus [[soldados]] a misiones.  En el Geoscape se juega en tiempo real, aunque la gestión de [[Base X-COM|bases]] y planear dichas bases pausa el juego así que se pueden llevar a cabo sin problemas. Todas las actividades no triviales como enviar aviones a destino, [[Investigación|investigar]], [[Producción|fabricar]], y sucesivos, requieren tiempo para completarse y se debe esperar en el mapa de visión global. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Visión Global==&lt;br /&gt;
[[image:geooverview01.png|It&#039;s... round!|right]]&lt;br /&gt;
La visión del globo en el Geoscape es representada en un mapa esférico 3-D de la Tierra con interpretaciones aproximadas de los continentes y del [[Terreno]]. Este mapa puede ser rotado, ampliado y alejado. La rotación no es fluida, pero el zoom aumenta el nivel de detalle presentado en el modelo terrestre, como bordes nacionales, nombres de dichas naciones y ciudades. La hora mostrada es la hora media en Greenwich y la situación de día/noche de los lugares es fácilmente reconocible. En la superficie del mapa se muestran cualquier [[Base X-COM|base de X-COM]], [[Naves|naves]], puntos de ruta, [[OVNIs]] detectados, y [[Misiones#Bases|bases alienígenas]]. El tiempo transcurrido por segundo y la visión del mapa también son controladas desde esta pantalla. Desde esta vista se puede obtener una visión aproximada de la situación de las bases. Los combates aéreos también son jugados en esta pantalla.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;all&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Usando la Visión Global==&lt;br /&gt;
Una vez fundada y nombrada tu primera base deberías ser capaz de acostumbrarte a manipular el Geoscape. El zoom se controla con las flechas que señalan hacia afuera y hacia adentro del globo para alejar y acercar la cámara respectivamente. Hay seis niveles de zoom disponibles,desde una visión muy amplia que muestra medio mundo a la vez, descendiendo hasta otra en la que se puede ver toda la Europa occidental, u otra en la que se ve la mitad de los EE.UU. También es posible usar aqui los controles de rotación, pero es mucho más sencillo hacer click derecho con el ratón, ya que centra inmediatamente la cámara en el punto seleccionado. También cabe decir que el click derecho sirve para a,pliar o alejar al máximo la camara al manipular los controles del zoom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen cierto número de objetos mostrados en el mapa, indicados con los siguientes símbolos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Image:XCOM Base.png]] Una [[Base X-COM|base X-COM]] que has construido.&lt;br /&gt;
*[[Image:XCOM Ship.png]] Una [[Naves|nave]] que actualmente se halla en una misión.&lt;br /&gt;
*[[Image:Waypoint.png]] Un punto de ruta  de una nave X-COM.&lt;br /&gt;
*[[Image:Airborne UFO.png]] Un [[OVNI]] detectado llevando a cabo una misión.&lt;br /&gt;
*[[Image:Landed UFO.png]] Un OVNI que ha aterrizado y puedes intentar [[Asalto en Tierra OVNI|atacar]], constando que no despegue antes de que lleguen tus tropas&lt;br /&gt;
*[[Image:Crashed UFO.png]] Un OVNI estrellado que puedes intentar [[Recuperación OVNI|recuperar]]&lt;br /&gt;
*[[Image:Alien Base.png]] Una [[Misiones#Bases|base alienígena]] detectada&lt;br /&gt;
*[[Image:Terror Site.png]] Una [[Misión de Terror|zona aterrorizada]], que debe de ser seleccionada en unas horas o desaparecerá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el zoom se halla a cierto nivel otro tipo de información geográfica es mostrada:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Las líneas Grises muestran los límites de las naciones patrocinadoras.  Deter actividad alienígena y aumentar presencia X-COM en estas zonas son la mayor prioridad.&lt;br /&gt;
*Algunos países muestran su nombre en letras verdes, de esta manera puedes observar cuánto aporta cada uno a la causa.&lt;br /&gt;
*Las mayores ciudades son mostradas con cuadrados rojos con un centro amarillo y su nombre se muestra al lado en letras amarillas.  Cuando sob objetivo de misiones de terror alienígena es imperativo que las ayudes.&lt;br /&gt;
Pulsar cualquier tecla del teclado activará las fronteras, países, y los nombres de las ciudades. Nótese que esto sucede incluso cuando escribes el nombre de soldados, bases o nombres de partidas guardadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interactuando con los Objetos en la Visión Global==&lt;br /&gt;
Todos los objetos del mapa generan al menos un menú de información cuando los seleccionas en el Geosecape, referente a OVNIs recibes algo de información básica- por ejemplo su altitud, velocidad y curso. Cuando seleccionas. una nave propia podrás ordenar que cambie su curso, patrulle una zona o que vuelva a la base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si seleccionas una de tus bases en el Geoscape se te dará la opción de desplegar cualquier nave que esté lista para el despegue en la base seleccionada. Para infomación de la base más detallada deberás seleccionar la opción de Bases en la esquina superior derecha de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Intercepciones==	 &lt;br /&gt;
Si una de tus naves ha sido enviada a interceptar un OVNI y logra alcanzarlo se mostrará la ventana de  [[Interceptar OVNI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:intercept_panel.png|Intercept panel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los elementos en la ventana de intercepción son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Una ventana de interpeción minimizada. Clickear en ella mostrará un panel de intercepción. Si todos los paneles son minimizados el tiempo ene l globo avanzará con normalidad - permitiendo a varios interceptores alcanzar el mismo OVNI. &lt;br /&gt;
# Este botón minimizará la ventana si el interceptor y el OVNI están a distancia neutral. Puedes estar atacando igualmente, pero si el ovni se halla o supera dicha distancia puedes minimizar la ventana. &lt;br /&gt;
# Eco del OVNI. Esto te da una idea vaga de a cuánta distancia esta el OVNI de tu interceptor, que se halla en la parte baja del panel.&lt;br /&gt;
# Arma Izquierda. Este icono muestra el tipo de arma instalada y la munición restante. Las líneas muestran el alcance. &lt;br /&gt;
# Arma derecha. Igual que la anterior. &lt;br /&gt;
# Apartarse - clickeando aqui ordenas a tu nave que se aparte a una distancia neutral. Usado para forzar el abandono del combate contra el OVNI y/o minimizar la ventana para esperar refuerzos permitiendo que el interceptor no pierda de vista el objetivo.&lt;br /&gt;
# Ataque cauteloso - sitúa a la nave a la distancia adecuada para disparar su arma de mayor alcance.  (Si dicha arma se queda sin munición pasará a la siguiente ).  Naves atacadas en este modo retrocederán a una distancia neutral.&lt;br /&gt;
# Ataque normal - sitúa la nave a la distancia de ataque de su arma más corta de alcance.  Si la nave resulta considerablemente dañada retrocederá a una distancia neutral.&lt;br /&gt;
# Ataque agresivo - la nave se acerca lo máximo posible al OVNI.  La naves en este modo jamás retrocederán.&lt;br /&gt;
# Retirarse - ordena al interceptor abandonar el combate. &lt;br /&gt;
# Indicador de Salud. También muestra una imagen del OVNI que está siendo interceptado. Cuando la aeronave recibe daños su imagen se va tiñendo de rojo. Si se llena de rojo completamente la nave habrá sido destruida.&lt;br /&gt;
# View UFO profile - displays a side image of the type and shape of UFO you are intercepting. A good way to quickly identify the type of the UFO prior to getting the Hyperwave Decoder. &lt;br /&gt;
# Indicador de distancia. Muestra la distancia entre el interceptor y el OVNI.&lt;br /&gt;
# Panel de mensajes. Este panel mostrará las acciones que hayas ordenado al interceptor o las del OVNI, además de información del combate tal como si falla o acierta un golpe, o si el OVNI está huyendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si lo deseas puedes minimizar la ventana y la nave intentará continuar la persecución del OVNI hasta que le ordenes lo contrario, o en el caso de no tener combustible volverá a la base automáticamente. Hasta un total de cuatro incerceptores pueden dar caza a un OVNI, cosa muy común al combatir contra [[Acorazado|acorazados]]s.	 &lt;br /&gt;
		 &lt;br /&gt;
Para acercarte al enemigo selecciona uno de los ataques - cauteloso, normal o agresivo - y tu nave se acercará hasta una distancia mínima para atacar. También puedes seleciconar el abandonar el combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tiempo==&lt;br /&gt;
Con frecuencia notarás que no sucede mucho en el juego, Afortunadamente puedes acelerar el paso del tiempo en el juego, incluso varios días por segundo. No obstante no te perderás gran cosa, ya que al suceder eventos relevantes tales como detectar un OVNI, la finalización de investigaciones o manufacturas, construcción de nuevas isntalaciones y demás el tiempo se detendrá automáticamente, y se te ofrecerá volver a situar el reloj a mínimo de los cinco segundos por segundo para que puedas antender a dichas contingencias. Algunos eventos ralentizarán el paso del tiempo sin poder opinar al respecto, pero dado el caso puedes volver a acelerar el paso del tiempo si realmente el evento no merece tu atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Menú==&lt;br /&gt;
Se pueden acceder a cierto número de opciones desde el menú de la derecha de la pantalla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interceptar - Funciona igual que seleccionar tu base en la Visión Global, mostrando todas tus aeronaves para enviarlas cuando sea necesario. Fíjate en la velocidad y situación de tus naves, ya que puedes terminar enviando una nave a la otra punta del planeta.&lt;br /&gt;
*Bases - Te permite gestionar todas las [[Base X-COM|bases]] que hayas construido, al igual que contruir una nueva, acción que te devolverá a la Visión Global.&lt;br /&gt;
*Gráficas - Una serie de gráficas que muestran tanto la actividad Alienígena como de X-COM, al igual que el progreso de la puntuación y financiación durante el año. &lt;br /&gt;
*OVNIpedia - Te permite acceder a la [[OVNIpedia]] del juego, que contiente gran cantidad de información de los elementos del juego&lt;br /&gt;
*Opciones - Te permite guardar, cargar o abandonar la partida.&lt;br /&gt;
*Financiación - Te permite ver la financiación que vas a recibir a final de mes, al igual que las que has ido recibiendo meses anteriores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regiones Mundiales/Países==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mapa está básicamente fragmentado en diferentes continentes/países. La base X-COM costará más o menos dependiendo de dónde se construya. La actividad alienígena estara basada a su vez en el [[ZONAL.DAT(ES)|archivo de regiones]]. Por tanto hay que tener en cuenta esto a la hora de contruir tus bases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:WorldMap_RegionalZones_Ufo.png|720px|WorldMap RegionalZones Ufo]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las regiones están divididaes en:&lt;br /&gt;
*América del Norte (EE.UU, México y Canadá: Zonas 1-3)&lt;br /&gt;
*Ártico (Rusia, Canadá Y EE.UU.: Zona 4)&lt;br /&gt;
*Antárctico (Zona 5)&lt;br /&gt;
*América del Sur (Brasil: Zonas 6-8)&lt;br /&gt;
*Europa (Reino Unido., Francia, España, Italia, Alemania y Rusia: Zona 9)&lt;br /&gt;
*África del Norte (Egipto y Nigeria: Zonas 10-11)&lt;br /&gt;
*África del Sur (Sudáfrica: Zona 12)&lt;br /&gt;
*Asia Central (Rusia, India y China: Zonas 13-15)&lt;br /&gt;
*Sureste Asiático (China, India y Japón: Zonas 16-17)&lt;br /&gt;
*Siberia (Rusia y probablemente China: Zona 18)&lt;br /&gt;
*Australasia (Australia: Zona 19)&lt;br /&gt;
*Pacífico (Zonas 20-25)&lt;br /&gt;
*Atlántico Norte (Zonas 26-28)&lt;br /&gt;
*Atlántico Sur (Zonas 29-31)&lt;br /&gt;
*Océano Índico (Zonas 32-34)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Regiones del Atlántico Sur y Océano Índico===&lt;br /&gt;
De acuerdo con el mapa anterior  está claro que la Antártida tiene una porción del área del Atlántico Sur, pudiéndose contruir allí una base en lo que sería en realidad una zona totalmente rodeada de océanos. Las siguientes imágenes muestran la base en si, su localización y el coste en el juego:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;150px&amp;quot; heights=&amp;quot;120px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base - Base View.png|Base - Vista de una base legalmente construída en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base - Geo View.png|Geoscape - Vista de una base legalmente construida en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base Build Screen.png|Geoscape - Vista de una base en proceso de ser construida legalmente en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente no existe una manera legal de construir una base en la región del Océano Índico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cobertura del Radar===&lt;br /&gt;
Los alienígenas apenas centran sus ataques en masas de agua, por lo que deberías centrar tus efuerzos en cubrir las mayores masas de tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del número de regiones, el [[Decodificador de Hiper Onda]] cobre tanta área que apenas necesitarás puestos de radar para tener una red de radares efectiva y no dejar ni un OVNI sin detectar. Un [[Decodificador de Hiper Onda]] en medio de África puede darte casi cobertura total del continente, tal y como se muestra en este [[Detección OVNI#Rangos de Detección|mapa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Países===&lt;br /&gt;
Finalmente, aqui se muestra un mapa del área de cada país&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:WorldMap_CountryZones_Ufo.png|720px|WorldMap RegionalZones Ufo]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ver También==&lt;br /&gt;
* [[Geoescape (TFTD)]]&lt;br /&gt;
* [[Detección OVNI]]&lt;br /&gt;
* [[Intercepción OVNI]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mecánica del Juego]]&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Detectar_OVNIs&amp;diff=55159</id>
		<title>Detectar OVNIs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Detectar_OVNIs&amp;diff=55159"/>
		<updated>2014-01-10T13:35:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Created according english version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Las naves alienígenas entran y salen constantemente de la atmósfera terrestre. Para evitar que lleven a cabo su misión, debes [[Interceptar OVNI|derribarlos]] o [[Asalto en Tierra OVNI|atacarlos al aterrizar]]. Sin embargo, debes detectarlos primero, lo que puede requerir que dispongas de equipamiento especial en tus bases, o uses el radar de tus naves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Instalaciones de Detección==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se pueden construir hasta tres tipos de detectores en tus bases:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Los [[Radar Pequeño|radares pequeños]] tienen un alcance de 3000 millas náuticas (según la [[OVNIpedia]]). Ka Guía de estrategia Oficial, sin embargo, da la cifra de 1500 millas náuticas, lo que encaja con los archivos del juego y se observa durante él.  &lt;br /&gt;
*Los [[Radar Grande|radares grandes]] poseen un alcance de 4500 millas náuticas, de acuerdo con la [[OVNIpedia]]; sin embargo, su alcance actual es de 2250. Los radares grandes cubren el 225% del área de los radares pequeños (1.5 veces el radio se tranforma en un área 2.25 veces mayor). &lt;br /&gt;
* El alcance del [[Decodificador de Hiper Onda]] no se muestra en la [[OVNIpedia]] pero, a través de la Guía de estrategia Oficial, observación y archivos del juego, se puede observar que es de 2400 millas náuticas, ligeramente mayor que el del radar grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, cualquier [[Naves|nave de X-COM]] posee un alcance de radar de 1500 millas náuticas. Se pueden utilizar en zonas lejos de tus bases o para detectar actividad alienígena mientras se construye un radar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu primera base comienza con un radar pequeño; puedes construir uno grande también, lo que tardará 25 días. Se pueden construir ambos tipos de radar en otras bases que se establezcan en el futuro. Debido a un [[Errores Conocidos#Apilamiento de Radares|error]] del juego, construir más de un tipo de radar en una base no da  más capacidad de detección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los decodificadores de hiper onda sólo pueden construirse cuando se haya completado la [[Investigación|investigación]] pertinente. En Enemy Unknown hay que interrogar a un navegante mientras que, en TFTD, es necesario investigar Navegación Magnética. Tras eso, pueden construirse instalaciones mejoradas en cualquiera de tus bases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Alcance de los Radares===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El siguiente gráfico muestra el alcance de cada tipo de radar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Detection and tracking ranges.png]]&lt;br /&gt;
*Amarillo = Nave X-COM (se muestran 1500mn aunque el valor correcto es de 1200)&lt;br /&gt;
*Verde = Radar pequeño (3000mn); también es el máximo alcance de detección de bases para naves.&lt;br /&gt;
*Azul = Radar Grande (4500mn).&lt;br /&gt;
*Rojo = Decodificador de Hiper Onda (4800nm).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la práctica, una nave alienígena avanzará a través del alcance del radar antes de ser detectado. Sólo se comprueba si se detectan alienígenas dos veces en una hora durante el juego, así que las naves más rápidas pueden viajar grandes distancias antes de la siguiente comprobación de radar. Los radares pequeño y grande sólo tienen una posibilidad de entre el 10 y el 20 por ciento de detectar naves enemigas, y éstas no son detectadas hasta que entran en la atmósfera terrestre, lo cual puede ocurrir cerca de una base. Las naves alienígenas siempre tienen el 100% de posibilidades de detectar OVNIs que estén dentro de su alcance de radar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando son detectados, los OVNis permanecen descubiertos hasta que salen de la atmósfera terrestre o escapan al alcance de cualquier radar operativo. La comprobación cada media hora se aplica también a rastreo, así que los extraterrestres pueden superar el alcance de tus radares antes de desaparecer de la pantalla. Esto pasa más claramente con las naves más rápidas, que pueden viajar hasta 2500mn entre actualizaciones. Sin embargo, las naves que dejen la atmósfera, desaparecerán inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las bases alienígenas sólo pueden ser detectadas cuando se patrulla por su zona o pasar cerca durante un viaje (en ocasionesm los agentes de X-COM informan de ello al final de cada vez). La probabilidad de detección disminuye con la distancia. Cuanto más tiempo se pase una nave patrullando una zona, es más probable que descubra bases cercanas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cálculo del Alcance del Radar====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se puede usar la siguiente imagen para ayudarte a decidir dónde situar tus bases (y, por lo tanto, tus radares). Asegúrate de situar en el centro el lugar donde quieres establecer tu base, luego haz una captura de pantalla (F12) y superpón esta imagen para saber qué zonas estarían cubiertas (La imagen está preparada para capturas de 640x400):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Range overlays.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Funcionamiento de los Radares ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los radares tienen una probabilidad de detectar naves alienígenas dentro de su alcance. Se realizan escaneos cada vez que se llega a los minutos 0 y 30 de una hora (si se aumenta el tiempo de juego a una hora o un día, el reloj avanzará en un intervalo de media hora cuando se detecte una nave enemiga).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los radares pequeños cuentan con una probabilidad del 10% de detectar OVNIs dentro de su alcance, mientras que las versiones más grandes tienen una probabilidad del 20%. Si tienes tanto un radar pequeño como uno grande en tu base, sus capacidades se combinan: tendrás una posibilidad del 30% de detectar extraterrestres en 1500mn y un 20% desde 1500mn hasta 2250mn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque se muestran barras de &amp;quot;Corto alcance&amp;quot; y &amp;quot;Largo alcance&amp;quot; en la pantalla de información de cada base, sólo se usará un radar de cada tipo; costruir más radares en una base no sirve de nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Decodificadores de Hiper Onda siempre detectan naves alienígenas dentro de su alcance. Como poseen un alcance y capacidad superior, no es necesario tener más radares en la base. Si tienes un radar pequeño o grande en una base con un decodificador, puedes desmantelarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los radares &amp;quot;normales&amp;quot; indican el tamaño aproximado, altitud, dirección y velocidad de las naves detectadas. El Decodificador de Hiper Onda, además, muestran el tipo de nave, la raza alienígena que la ocupa, el tipo de misión que la nave está llevando a cabo y dónde va a realizar la misión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;200px&amp;quot; heights=&amp;quot;150px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Radar_Detection.png|Radar Detection Screen&lt;br /&gt;
Image:Hyperwave_Detection.png|Hyperwave Detection Screen&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Detectar OVNIs con Naves==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier nave de X-COM, esté en ruta o patrullando, puede detectar OVNIs en 600mn. En este radio, la posibilidad de detección es del 100%. No obstante, por la comprobación de media hora y la velocidad de las naves, es posible que los alienígenas entren y salgan del alcance del radar sin ser detectados. Todas las naves de X-COM, sean [[Skyranger(ES)|Skyrangers]] o &lt;br /&gt;
[[Avenger(ES)|Avengers]], tienen la misma probabilidad y radio de detección, estén moviéndose o patrullando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede parecer que las naves más rápidas tienen un alcance más pequeño, ya que atraviesan grandes distancias entre actualizaciones de radar, y detectan naves alienígenas cuando están justo encima, o incluso cuando ya las han sobrepasado. El alcance efectivo depende de si el OVNI se está acercando o alejando en el momento de la detección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si una nave alienígena sale del alcance de tu base, puedes intentar rastrearla enviando una de tus naves donde crees que puede estar el enemigo (basándote en su velocidad y dirección).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la misma forma, al lanzar una intercepción, se mantendrá el rastreo del OVNI después de que este salga del alcance del radar de tierra, mientras la nave X-COM se mantenga a menos de 600mn del objetivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Detectar Bases===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier nave de X-COM puede detectar [[Base Alienígena|bases alienígenas]]. En realidad, es la única manera de hacerlo; no aparecerán de pronto en el radar de ninguna base, incluyendo Decodificadores de Hiper Onda (no obstante, es posible de que los agentes de X-COM informen del descubrimiento de una base durante el Informe Mensual de X-COM; ver [[Base Alienígena#Localizar una Base|Localizar una Base Alienígena]]). Para descubrir una base alienígena, una nave de X-COM debe patrullar en una zona a 1500mn máximo de la base alienígena. Cuanto más cerca, antes la descubrirá. Patrullar directamente sobre una base hará que se descubra inmediatamente; patrullar a 1500mn de la base hará que necesitemos horas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las bases sólo pueden ser descubiertas por naves &#039;&#039;en patrulla&#039;&#039;. Una nave puede volar constantemente sobre una base y no la verá hasta que patrulle la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se puede deducir dónde hay una base a través de los movimientos OVNI. La misión principal de las [[Nave de Suministro| naves de suministro]] es aprovisionar bases alienígenas. Donde quiera que aterricen habrá una base. Cuando se está construyendo una base, suelen reunirse cuatro OVNIs (un explorador, dos naves de suministro y un acorazado) sobre el área y dar vueltas durante un tiempo (los OVNIs dedicados a misiones de [[Misiones#Infiltración|infiltración]] mostrarán un comportamiento parecido aunque serán cinco naves). En Enemy Unknown, la raza que ocupará la base será siempre la que se encontró en las naves (o en las naves de suministro que aparecen a intervalos), mientras que en TFTD, siempre son las mismas especies las que pueblan las bases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gráfico de Actividad OVNI==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, existen los gráficos de actividad OVNI, accesibles desde el Geoescape, y que hacen las veces de &amp;quot;MUFON&amp;quot; (&#039;&#039;M&#039;&#039;utual &#039;&#039;UFO N&#039;&#039;etwork o Red OVNI Mutua, por sus siglas en inglés: un grupo de civiles que se dedican a observar OVNIs), permitiéndote ver la actividad que no puedes detectar a través de tus radares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marca todas las zonas y países y compruébalas constantemente. Si cambia alguna de las líneas en el mes actual, significa que se está produciendo actividad alienígena allí. El gráfico de países suele dar mejor información que el áreas, aunque es mejor que los mires periódicamente. En ocasiones, el gráfico de área muestra actividad que no refleja el de países -- en ese caso, mantente atento porque puede producirse más actividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los gráficos se actualizan cada media hora. Aunque es tedioso, comprobarlos cada 3-6 horas puede darte suficiente tiempo detectar e interceptar OVNIs cuando estén en la Tierra. Con este método, es posible jugar sin radares, al menos durante los primeros meses. Después, la actividad OVNI se vuelve demasiado intensa y los gráficos pierden exactitud, pero para entonces ya deberías tener decodificadores o estar construyéndolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asegúrate de mirar sólo la actividad del mes corriente cuando intentes rastrear actividad OVNI. Para facilitarlo, puedes apuntar el gráfico de cada zona y compararlo, más tarde, con el gráfico actual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no compruebas los gráficos a menudo, no te permitirá realizar intercepciones en tiempo real, pero sí te dirá dónde esperar problemas, como el explorador que siempre precede a naves más grandes en misiones relacionadas. Los gráficos son especialmente útiles para descubrir dónde se han construido [[Base Alienígena|bases alienígenas]], ya que provocan actividad de [[Nave de Suministro|naves de suministro]]. Saber dónde están centrando sus esfuerzos los alienígenas te indicará dónde construir más [[Base X-COM|bases]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, los gráficos muestran la [[Puntuación#Puntuación Alienígena|puntuación alienígena]]; esto se debe a que, mas tarde, será posible ver dónde pueden ser capaces los alienígenas de completar sus misiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da igual la capacidad de tu red de radares. Si, en algún momento, pasas por un período de tranquilidad o en que no se produce actividad alienígena, deberías habituarte a mirar los gráficos. Aunque no te dicen los lugares exactos, son buenos indicadores de dónde patrullar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Mecánica del Juego]]&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:EU_Tabla&amp;diff=55150</id>
		<title>Template:EU Tabla</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:EU_Tabla&amp;diff=55150"/>
		<updated>2014-01-10T08:34:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Full translation of the table&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;table style=&amp;quot;width: 100%;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td colspan = &amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} title = &amp;quot;X-Com UFO: Directorio Principal&amp;quot; width = &amp;quot;100%&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- {{stdTable Heading}}&lt;br /&gt;
| colspan = &amp;quot;4&amp;quot;| {{UFO Icon}} &#039;&#039;&#039;UFO: Enemy Unknown&#039;&#039;&#039; (o &#039;&#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;General&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Informacion|Información General]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Antecedentes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Geoescape&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[Geoescape|Geoescape]]&lt;br /&gt;
:[[Detectar OVNIs]]&lt;br /&gt;
:[[Interceptar OVNI]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;X-COM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Bases de X-COM]]&lt;br /&gt;
: [[Instalaciones de las Bases]]&lt;br /&gt;
: [[Fabricación]]&lt;br /&gt;
: [[Investigar]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Naves|Naves de X-COM]]&lt;br /&gt;
: [[Armamento de las Naves]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldados]]&lt;br /&gt;
[[Equipo]]&lt;br /&gt;
: [[Armas]]&lt;br /&gt;
: [[Armaduras|Armaduras (Coraza)]]&lt;br /&gt;
: [[PAA|Vehículos de Armas Pesadas (Plataforma de Armamento)]]&lt;br /&gt;
: [[Equipo#Equipo Portátil|Equipos misceláneos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Alienígenas&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Formas de Vida]]&lt;br /&gt;
: [[Información de los Aliens|Información general de los Aliens]]&lt;br /&gt;
: [[Misiones Alien]]&lt;br /&gt;
: [[Grados de los Aliens]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OVNIs]]&lt;br /&gt;
: [[Componentes OVNI]]&lt;br /&gt;
: [[Artefactos Alienígenas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Battlescape (Combate Táctico)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Battlescape(ES)|Battlescape]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Misiones|Tipos de Misiones]]&lt;br /&gt;
: [[Recuperación de OVNI derribado]]&lt;br /&gt;
: [[Asalto en Tierra OVNI]]&lt;br /&gt;
: [[Asalto a Base Alienígena]]&lt;br /&gt;
: [[Misión de Terror]]&lt;br /&gt;
: [[Defensa de Base]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category: Tácticas|Tácticas]]&lt;br /&gt;
: [[:Category:Manual de Campo|Manual de Campo]]&lt;br /&gt;
: [[Misiones Nocturnas]]&lt;br /&gt;
: [[Composición del Escuadrón y Tácticas|Composición del Escuadrón]]&lt;br /&gt;
: [[Comandante en Retaguardia]]&lt;br /&gt;
: [[Despliegue Inicial]] &lt;br /&gt;
: [[Reconocimiento]]&lt;br /&gt;
: [[Barriendo el Mapa Táctico]]&lt;br /&gt;
: [[Administración del Tiempo]]&lt;br /&gt;
: [[Entrenamiento de Reacción]]&lt;br /&gt;
: [[Causas de Disparos por Reacción|Causas de Disparo por Reacción]]&lt;br /&gt;
: [[Patrones de movimiento de los Alien]]&lt;br /&gt;
: [[Granada]]s&lt;br /&gt;
:: [[Granada de Proximidad]]&lt;br /&gt;
:: [[Granada de Humo]]&lt;br /&gt;
:: [[Pasamanos de Granadas]]&lt;br /&gt;
: [[Aturdidor]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Estrategias del Juego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Creando tu organización paramilitar clandestina|Guia para Principiantes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Administración de Bases]]&lt;br /&gt;
:[[Estrategias para la organización de las Bases]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Entrenamiento de Experiencia]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Economía]]&lt;br /&gt;
: [[Comprando/Vendiendo/Transferencias|Comprando/Vendiendo/Transferencias (Comprar/Saqueo/Transfer]]&lt;br /&gt;
: [[Contratando/despidiendo|Contratando/despidiendo (Contratar/Saqueo)]]&lt;br /&gt;
: [[Valor económico de la Recuperación de UFOs ]]&lt;br /&gt;
: [[Fabricando ganancias]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Consejos y tácticas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trabajando con el limite de objetos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Haciendo el juego mas dificil]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Informacion miscelánea&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Linea de Tiempo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Análisis de armamento]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Referencias al Juego]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[:Category:Contenedores de Datos|Contenedores de Datos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Equivalentes en la realidad]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Influencias Culturales de X-COM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Marte]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Editores del Juego]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Consejo de Naciones Financiadoras]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Los misterios de X-COM]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Información Técnica&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Funcionamiento Interno]]&lt;br /&gt;
: [[Tipos de Daño]]&lt;br /&gt;
:: [[Explosiones]]&lt;br /&gt;
:: [[Destrozando el Terreno]]&lt;br /&gt;
::[[Modificadores de Daño]]&lt;br /&gt;
:: [[Heridas Mortales]]&lt;br /&gt;
:: [[Aturdimiento]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Cálculo de la Probabilidad]]&lt;br /&gt;
: [[Disparo de Reacción]]&lt;br /&gt;
: [[Experiencia]]&lt;br /&gt;
: [[Habilidades Psiónicas]]&lt;br /&gt;
: [[Inconsciencia]]&lt;br /&gt;
: [[Tiempo de Recuperación]]&lt;br /&gt;
: [[Recuperación de Equipo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Línea de Visión]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Niveles de Dificultad]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[:Category:Tablas de Datos|Tablas de Datos]]&lt;br /&gt;
: [[Costes de UT de Inventario]]&lt;br /&gt;
: [[Unidades de Tiempo#Tabla de Gastos de UT por Movimiento|Costes de UT por Movimiento]]&lt;br /&gt;
: [[Peso de artículo]]&lt;br /&gt;
: [[Altura]]&lt;br /&gt;
: [[Puntuación]]&lt;br /&gt;
: [[Daños por Unidad]]&lt;br /&gt;
: [[Estadísticas Iniciales]]&lt;br /&gt;
: [[Estadísticas Alienígenas]]&lt;br /&gt;
: [[Horas de Investigación]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terreno]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trucos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivos del Juego]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Errores Conocidos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Preguntas Abiertas]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Geoescape&amp;diff=55139</id>
		<title>Geoescape</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Geoescape&amp;diff=55139"/>
		<updated>2014-01-09T23:07:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Fixed links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Geoscape&#039;&#039;&#039; es una combinación de pantallas de administración de bases y una visión del globo terráqueo. El Geoscape es donde se desarrolla la guerra estratégica , mientras que en el [[Battlescape(ES)|Battlescape]] es donde libras la lucha táctica. En el Geoscape, puedes [[Administración de Bases|gestionar tus bases]], repasar gráficos de actividad alienígena, [[Financiación]], leer la [[OVNIpedia]] del juego, cargar y guardar partidas, [[Interceptar OVNI|interceptar OVNIs]], y enviar a tus [[soldados]] a misiones.  En el Geoscape se juega en tiempo real, aunque la gestión de [[Base X-COM|bases]] y planear dichas bases pausa el juego así que se pueden llevar a cabo sin problemas. Todas las actividades no triviales como enviar aviones a destino, [[investigar]], [[fabricar]], y sucesivos, requieren tiempo para completarse y se debe esperar en el mapa de visión global. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Visión Global==&lt;br /&gt;
[[image:geooverview01.png|It&#039;s... round!|right]]&lt;br /&gt;
La visión del globo en el Geoscape es representada en un mapa esférico 3-D de la Tierra con interpretaciones aproximadas de los continentes y del [[Terreno]]. Este mapa puede ser rotado, ampliado y alejado. La rotación no es fluida, pero el zoom aumenta el nivel de detalle presentado en el modelo terrestre, como bordes nacionales, nombres de dichas naciones y ciudades. La hora mostrada es la hora media en Greenwich y la situación de día/noche de los lugares es fácilmente reconocible. En la superficie del mapa se muestran cualquier [[Base X-COM|base de X-COM]], [[Naves|naves]], puntos de ruta, [[OVNIs]] detectados, y [[Misiones#Bases|bases alienígenas]]. El tiempo transcurrido por segundo y la visión del mapa también son controladas desde esta pantalla. Desde esta vista se puede obtener una visión aproximada de la situación de las bases. Los combates aéreos también son jugados en esta pantalla.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;all&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Usando la Visión Global==&lt;br /&gt;
Una vez fundada y nombrada tu primera base deberías ser capaz de acostumbrarte a manipular el Geoscape. El zoom se controla con las flechas que señalan hacia afuera y hacia adentro del globo para alejar y acercar la cámara respectivamente. Hay seis niveles de zoom disponibles,desde una visión muy amplia que muestra medio mundo a la vez, descendiendo hasta otra en la que se puede ver toda la Europa occidental, u otra en la que se ve la mitad de los EE.UU. También es posible usar aqui los controles de rotación, pero es mucho más sencillo hacer click derecho con el ratón, ya que centra inmediatamente la cámara en el punto seleccionado. También cabe decir que el click derecho sirve para a,pliar o alejar al máximo la camara al manipular los controles del zoom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen cierto número de objetos mostrados en el mapa, indicados con los siguientes símbolos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Image:XCOM Base.png]] Una [[Base X-COM|base X-COM]] que has construido&lt;br /&gt;
*[[Image:XCOM Ship.png]] Una [[Naves|naves]] que actualmente se halla en una misión&lt;br /&gt;
*[[Image:Waypoint.png]] Un punto de ruta  de una nave X-COM&lt;br /&gt;
*[[Image:Airborne UFO.png]] Un [[OVNI]] detectado llevando a cabo una misión&lt;br /&gt;
*[[Image:Landed UFO.png]] Un OVNI que ha aterrizado y puedes intentar [[Asalto en Tierra OVNI|atacar]], constando que no despegue antes de que lleguen tus tropas&lt;br /&gt;
*[[Image:Crashed UFO.png]] Un OVNI estrellado que puedes intentar [[Recuperación OVNI|recuperar]]&lt;br /&gt;
*[[Image:Alien Base.png]] Una [[Misiones#Bases|base alienígena]] detectada&lt;br /&gt;
*[[Image:Terror Site.png]] Una [[Misión de Terror|zona aterrorizada]], que debe de ser seleccionada en unas horas o desaparecerá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el zoom se halla a cierto nivel otro tipo de información geográfica es mostrada:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Las líneas Grises muestran los límites de las naciones patrocinadoras.  Deter actividad alienígena y aumentar presencia X-COM en estas zonas son la mayor prioridad.&lt;br /&gt;
*Algunos países muestran su nombre en letras verdes, de esta manera puedes observar cuánto aporta cada uno a la causa.&lt;br /&gt;
*Las mayores ciudades son mostradas con cuadrados rojos con un centro amarillo y su nombre se muestra al lado en letras amarillas.  Cuando sob objetivo de misiones de terror alienígena es imperativo que las ayudes.&lt;br /&gt;
Pulsar cualquier tecla del teclado activará las fronteras, países, y los nombres de las ciudades. Nótese que esto sucede incluso cuando escribes el nombre de soldados, bases o nombres de partidas guardadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interactuando con los Objetos en la Visión Global==&lt;br /&gt;
Todos los objetos del mapa generan al menos un menú de información cuando los seleccionas en el Geoscape, referente a OVNIs recibes algo de información básica- por ejemplo su altitud, velocidad y curso. Cuando seleccionas. una nave propia podrás ordenar que cambie su curso, patrulle una zona o que vuelva a la base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si seleccionas una de tus bases en el Geoscape se te dará la opción de desplegar cualquier nave que esté lista para el despegue en la base seleccionada. Para infomación de la base más detallada deberás seleccionar la opción de Bases en la esquina superior derecha de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Intercepciones==	 &lt;br /&gt;
Si una de tus naves ha sido enviada a interceptar un OVNI y logra alcanzarlo se mostrará la ventana de  [[Intercepción OVNI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:intercept_panel.png|Intercept panel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los elementos en la ventana de intercepción son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Una ventana de interpeción minimizada. Clickear en ella mostrará un panel de intercepción. Si todos los paneles son minimizados el tiempo ene l globo avanzará con normalidad - permitiendo a varios interceptores alcanzar el mismo OVNI. &lt;br /&gt;
# Este botón minimizará la ventana si el interceptor y el OVNI están a distancia neutral. Puedes estar atacando igualmente, pero si el ovni se halla o supera dicha distancia puedes minimizar la ventana. &lt;br /&gt;
# Eco del OVNI. Esto te da una idea vaga de a cuánta distancia esta el OVNI de tu interceptor, que se halla en la parte baja del panel.&lt;br /&gt;
# Arma Izquierda. Este icono muestra el tipo de arma instalada y la munición restante. Las líneas muestran el alcance. &lt;br /&gt;
# Arma derecha. Igual que la anterior. &lt;br /&gt;
# Apartarse - clickeando aqui ordenas a tu nave que se aparte a una distancia neutral. Usado para forzar el abandono del combate contra el OVNI y/o minimizar la ventana para esperar refuerzos permitiendo que el interceptor no pierda de vista el objetivo.&lt;br /&gt;
# Ataque cauteloso - sitúa a la nave a la distancia adecuada para disparar su arma de mayor alcance.  (Si dicha arma se queda sin munición pasará a la siguiente ).  Naves atacadas en este modo retrocederán a una distancia neutral.&lt;br /&gt;
# Ataque normal - sitúa la nave a la distancia de ataque de su arma más corta de alcance.  Si la nave resulta considerablemente dañada retrocederá a una distancia neutral.&lt;br /&gt;
# Ataque agresivo - la nave se acerca lo máximo posible al OVNI.  La naves en este modo jamás retrocederán.&lt;br /&gt;
# Retirarse - ordena al interceptor abandonar el combate. &lt;br /&gt;
# Indicador de Salud. También muestra una imagen del OVNI que está siendo interceptado. Cuando la aeronave recibe daños su imagen se va tiñendo de rojo. Si se llena de rojo completamente la nave habrá sido destruida.&lt;br /&gt;
# View UFO profile - displays a side image of the type and shape of UFO you are intercepting. A good way to quickly identify the type of the UFO prior to getting the Hyperwave Decoder. &lt;br /&gt;
# Indicador de distancia. Muestra la distancia entre el interceptor y el OVNI.&lt;br /&gt;
# Panel de mensajes. Este panel mostrará las acciones que hayas ordenado al interceptor o las del OVNI, además de información del combate tal como si falla o acierta un golpe, o si el OVNI está huyendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si lo deseas puedes minimizar la ventana y la nave intentará continuar la persecución del OVNI hasta que le ordenes lo contrario, o en el caso de no tener combustible volverá a la base automáticamente. Hasta un total de cuatro incerceptores pueden dar caza a un OVNI, cosa muy común al combatir contra [[Acorazado|acorazados]]s.	 &lt;br /&gt;
		 &lt;br /&gt;
Para acercarte al enemigo selecciona uno de los ataques - cauteloso, normal o agresivo - y tu nave se acercará hasta una distancia mínima para atacar. También puedes seleciconar el abandonar el combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tiempo==&lt;br /&gt;
Con frecuencia notarás que no sucede mucho en el juego, Afortunadamente puedes acelerar el paso del tiempo en el juego, incluso varios días por segundo. No obstante no te perderás gran cosa, ya que al suceder eventos relevantes tales como detectar un OVNI, la finalización de investigaciones o manufacturas, construcción de nuevas isntalaciones y demás el tiempo se detendrá automáticamente, y se te ofrecerá volver a situar el reloj a mínimo de los cinco segundos por segundo para que puedas antender a dichas contingencias. Algunos eventos ralentizarán el paso del tiempo sin poder opinar al respecto, pero dado el caso puedes volver a acelerar el paso del tiempo si realmente el evento no merece tu atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Menú==&lt;br /&gt;
Se pueden acceder a cierto número de opciones desde el menú de la derecha de la pantalla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interceptar - Funciona igual que seleccionar tu base en la Visión Global, mostrando todas tus aeronaves para enviarlas cuando sea necesario. Fíjate en la velocidad y situación de tus naves, ya que puedes terminar enviando una nave a la otra punta del planeta.&lt;br /&gt;
*Bases - Te permite gestionar todas las [[Base X-COM|bases]] que hayas construido, al igual que contruir una nueva, acción que te devolverá a la Visión Global.&lt;br /&gt;
*Gráficas - Una serie de gráficas que muestran tanto la actividad Alienígena como de X-COM, al igual que el progreso de la puntuación y financiación durante el año. &lt;br /&gt;
*OVNIpedia - Te permite acceder a la [[OVNIpedia]] del juego, que contiente gran cantidad de información de los elementos del juego&lt;br /&gt;
*Opciones - Te permite guardar, cargar o abandonar la partida.&lt;br /&gt;
*Financiación - Te permite ver la financiación que vas a recibir a final de mes, al igual que las que has ido recibiendo meses anteriores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regiones Mundiales/Países==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mapa está básicamente fragmentado en diferentes continentes/países. La base X-COM costará más o menos dependiendo de dónde se construya. La actividad alienígena estara basada a su vez en el [[ZONAL.DAT(ES)|archivo de regiones]]. Por tanto hay que tener en cuenta esto a la hora de contruir tus bases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:WorldMap_RegionalZones_Ufo.png|720px|WorldMap RegionalZones Ufo]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las regiones están divididaes en:&lt;br /&gt;
*América del Norte (EE.UU, México y Canadá: Zonas 1-3)&lt;br /&gt;
*Ártico (Rusia, Canadá Y EE.UU.: Zona 4)&lt;br /&gt;
*Antárctico (Zona 5)&lt;br /&gt;
*América del Sur (Brasil: Zonas 6-8)&lt;br /&gt;
*Europa (Reino Unido., Francia, España, Italia, Alemania y Rusia: Zona 9)&lt;br /&gt;
*África del Norte (Egipto y Nigeria: Zonas 10-11)&lt;br /&gt;
*África del Sur (Sudáfrica: Zona 12)&lt;br /&gt;
*Asia Central (Rusia, India y China: Zonas 13-15)&lt;br /&gt;
*Sureste Asiático (China, India y Japón: Zonas 16-17)&lt;br /&gt;
*Siberia (Rusia y probablemente China: Zona 18)&lt;br /&gt;
*Australasia (Australia: Zona 19)&lt;br /&gt;
*Pacífico (Zonas 20-25)&lt;br /&gt;
*Atlántico Norte (Zonas 26-28)&lt;br /&gt;
*Atlántico Sur (Zonas 29-31)&lt;br /&gt;
*Océano Índico (Zonas 32-34)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Regiones del Atlántico Sur y Océano Índico===&lt;br /&gt;
De acuerdo con el mapa anterior  está claro que la Antártida tiene una porción del área del Atlántico Sur, pudiéndose contruir allí una base en lo que sería en realidad una zona totalmente rodeada de océanos. Las siguientes imágenes muestran la base en si, su localización y el coste en el juego:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;150px&amp;quot; heights=&amp;quot;120px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base - Base View.png|Base - Vista de una base legalmente construída en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base - Geo View.png|Geoscape - Vista de una base legalmente construida en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base Build Screen.png|Geoscape - Vista de una base en proceso de ser construida legalmente en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente no existe una manera legal de construir una base en la región del Océano Índico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cobertura del Radar===&lt;br /&gt;
Los alienígenas apenas centran sus ataques en masas de agua, por lo que deberías centrar tus efuerzos en cubrir las mayores masas de tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del número de regiones, el [[Decodificador de Hiper Onda]] cobre tanta área que apenas necesitarás puestos de radar para tener una red de radares efectiva y no dejar ni un OVNI sin detectar. Un [[Decodificador de Hiper Onda]] en medio de África puede darte casi cobertura total del continente, tal y como se muestra en este [[Detección OVNI#Rangos de Detección|mapa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Países===&lt;br /&gt;
Finalmente, aqui se muestra un mapa del área de cada país&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:WorldMap_CountryZones_Ufo.png|720px|WorldMap RegionalZones Ufo]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ver También==&lt;br /&gt;
* [[Geoescape (TFTD)]]&lt;br /&gt;
* [[Detección OVNI]]&lt;br /&gt;
* [[Intercepción OVNI]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mecánica del Juego]]&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Geoescape&amp;diff=55138</id>
		<title>Geoescape</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Geoescape&amp;diff=55138"/>
		<updated>2014-01-09T23:05:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Update according english version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Geoscape&#039;&#039;&#039; es una combinación de pantallas de administración de bases y una visión del globo terráqueo. El Geoscape es donde se desarrolla la guerra estratégica , mientras que en el [[Battlescape(ES)]] es donde libras la lucha táctica. En el Geoscape, puedes [[Administración de Bases|gestionar tus bases]], repasar gráficos de actividad alienígena, [[Financiación]], leer la [[OVNIpedia]] del juego, cargar y guardar partidas, [[Interceptar OVNI|interceptar OVNIs]], y enviar a tus [[soldados]] a misiones.  En el Geoscape se juega en tiempo real, aunque la gestión de [[Base X-COM|bases]] y planear dichas bases pausa el juego así que se pueden llevar a cabo sin problemas. Todas las actividades no triviales como enviar aviones a destino, [[investigar]], [[fabricar]], y sucesivos, requieren tiempo para completarse y se debe esperar en el mapa de visión global. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Visión Global==&lt;br /&gt;
[[image:geooverview01.png|It&#039;s... round!|right]]&lt;br /&gt;
La visión del globo en el Geoscape es representada en un mapa esférico 3-D de la Tierra con interpretaciones aproximadas de los continentes y del [[Terreno]]. Este mapa puede ser rotado, ampliado y alejado. La rotación no es fluida, pero el zoom aumenta el nivel de detalle presentado en el modelo terrestre, como bordes nacionales, nombres de dichas naciones y ciudades. La hora mostrada es la hora media en Greenwich y la situación de día/noche de los lugares es fácilmente reconocible. En la superficie del mapa se muestran cualquier [[Base X-COM|base de X-COM]], [[Naves|naves]], puntos de ruta, [[OVNIs]] detectados, y [[Misiones#Bases|bases alienígenas]]. El tiempo transcurrido por segundo y la visión del mapa también son controladas desde esta pantalla. Desde esta vista se puede obtener una visión aproximada de la situación de las bases. Los combates aéreos también son jugados en esta pantalla.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;all&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Usando la Visión Global==&lt;br /&gt;
Una vez fundada y nombrada tu primera base deberías ser capaz de acostumbrarte a manipular el Geoscape. El zoom se controla con las flechas que señalan hacia afuera y hacia adentro del globo para alejar y acercar la cámara respectivamente. Hay seis niveles de zoom disponibles,desde una visión muy amplia que muestra medio mundo a la vez, descendiendo hasta otra en la que se puede ver toda la Europa occidental, u otra en la que se ve la mitad de los EE.UU. También es posible usar aqui los controles de rotación, pero es mucho más sencillo hacer click derecho con el ratón, ya que centra inmediatamente la cámara en el punto seleccionado. También cabe decir que el click derecho sirve para a,pliar o alejar al máximo la camara al manipular los controles del zoom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen cierto número de objetos mostrados en el mapa, indicados con los siguientes símbolos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Image:XCOM Base.png]] Una [[Base X-COM|base X-COM]] que has construido&lt;br /&gt;
*[[Image:XCOM Ship.png]] Una [[Naves|naves]] que actualmente se halla en una misión&lt;br /&gt;
*[[Image:Waypoint.png]] Un punto de ruta  de una nave X-COM&lt;br /&gt;
*[[Image:Airborne UFO.png]] Un [[OVNI]] detectado llevando a cabo una misión&lt;br /&gt;
*[[Image:Landed UFO.png]] Un OVNI que ha aterrizado y puedes intentar [[Asalto en Tierra OVNI|atacar]], constando que no despegue antes de que lleguen tus tropas&lt;br /&gt;
*[[Image:Crashed UFO.png]] Un OVNI estrellado que puedes intentar [[Recuperación OVNI|recuperar]]&lt;br /&gt;
*[[Image:Alien Base.png]] Una [[Misiones#Bases|base alienígena]] detectada&lt;br /&gt;
*[[Image:Terror Site.png]] Una [[Misión de Terror|zona aterrorizada]], que debe de ser seleccionada en unas horas o desaparecerá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el zoom se halla a cierto nivel otro tipo de información geográfica es mostrada:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Las líneas Grises muestran los límites de las naciones patrocinadoras.  Deter actividad alienígena y aumentar presencia X-COM en estas zonas son la mayor prioridad.&lt;br /&gt;
*Algunos países muestran su nombre en letras verdes, de esta manera puedes observar cuánto aporta cada uno a la causa.&lt;br /&gt;
*Las mayores ciudades son mostradas con cuadrados rojos con un centro amarillo y su nombre se muestra al lado en letras amarillas.  Cuando sob objetivo de misiones de terror alienígena es imperativo que las ayudes.&lt;br /&gt;
Pulsar cualquier tecla del teclado activará las fronteras, países, y los nombres de las ciudades. Nótese que esto sucede incluso cuando escribes el nombre de soldados, bases o nombres de partidas guardadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interactuando con los Objetos en la Visión Global==&lt;br /&gt;
Todos los objetos del mapa generan al menos un menú de información cuando los seleccionas en el Geoscape, referente a OVNIs recibes algo de información básica- por ejemplo su altitud, velocidad y curso. Cuando seleccionas. una nave propia podrás ordenar que cambie su curso, patrulle una zona o que vuelva a la base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si seleccionas una de tus bases en el Geoscape se te dará la opción de desplegar cualquier nave que esté lista para el despegue en la base seleccionada. Para infomación de la base más detallada deberás seleccionar la opción de Bases en la esquina superior derecha de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Intercepciones==	 &lt;br /&gt;
Si una de tus naves ha sido enviada a interceptar un OVNI y logra alcanzarlo se mostrará la ventana de  [[Intercepción OVNI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:intercept_panel.png|Intercept panel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los elementos en la ventana de intercepción son:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Una ventana de interpeción minimizada. Clickear en ella mostrará un panel de intercepción. Si todos los paneles son minimizados el tiempo ene l globo avanzará con normalidad - permitiendo a varios interceptores alcanzar el mismo OVNI. &lt;br /&gt;
# Este botón minimizará la ventana si el interceptor y el OVNI están a distancia neutral. Puedes estar atacando igualmente, pero si el ovni se halla o supera dicha distancia puedes minimizar la ventana. &lt;br /&gt;
# Eco del OVNI. Esto te da una idea vaga de a cuánta distancia esta el OVNI de tu interceptor, que se halla en la parte baja del panel.&lt;br /&gt;
# Arma Izquierda. Este icono muestra el tipo de arma instalada y la munición restante. Las líneas muestran el alcance. &lt;br /&gt;
# Arma derecha. Igual que la anterior. &lt;br /&gt;
# Apartarse - clickeando aqui ordenas a tu nave que se aparte a una distancia neutral. Usado para forzar el abandono del combate contra el OVNI y/o minimizar la ventana para esperar refuerzos permitiendo que el interceptor no pierda de vista el objetivo.&lt;br /&gt;
# Ataque cauteloso - sitúa a la nave a la distancia adecuada para disparar su arma de mayor alcance.  (Si dicha arma se queda sin munición pasará a la siguiente ).  Naves atacadas en este modo retrocederán a una distancia neutral.&lt;br /&gt;
# Ataque normal - sitúa la nave a la distancia de ataque de su arma más corta de alcance.  Si la nave resulta considerablemente dañada retrocederá a una distancia neutral.&lt;br /&gt;
# Ataque agresivo - la nave se acerca lo máximo posible al OVNI.  La naves en este modo jamás retrocederán.&lt;br /&gt;
# Retirarse - ordena al interceptor abandonar el combate. &lt;br /&gt;
# Indicador de Salud. También muestra una imagen del OVNI que está siendo interceptado. Cuando la aeronave recibe daños su imagen se va tiñendo de rojo. Si se llena de rojo completamente la nave habrá sido destruida.&lt;br /&gt;
# View UFO profile - displays a side image of the type and shape of UFO you are intercepting. A good way to quickly identify the type of the UFO prior to getting the Hyperwave Decoder. &lt;br /&gt;
# Indicador de distancia. Muestra la distancia entre el interceptor y el OVNI.&lt;br /&gt;
# Panel de mensajes. Este panel mostrará las acciones que hayas ordenado al interceptor o las del OVNI, además de información del combate tal como si falla o acierta un golpe, o si el OVNI está huyendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si lo deseas puedes minimizar la ventana y la nave intentará continuar la persecución del OVNI hasta que le ordenes lo contrario, o en el caso de no tener combustible volverá a la base automáticamente. Hasta un total de cuatro incerceptores pueden dar caza a un OVNI, cosa muy común al combatir contra [[Acorazado|acorazados]]s.	 &lt;br /&gt;
		 &lt;br /&gt;
Para acercarte al enemigo selecciona uno de los ataques - cauteloso, normal o agresivo - y tu nave se acercará hasta una distancia mínima para atacar. También puedes seleciconar el abandonar el combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tiempo==&lt;br /&gt;
Con frecuencia notarás que no sucede mucho en el juego, Afortunadamente puedes acelerar el paso del tiempo en el juego, incluso varios días por segundo. No obstante no te perderás gran cosa, ya que al suceder eventos relevantes tales como detectar un OVNI, la finalización de investigaciones o manufacturas, construcción de nuevas isntalaciones y demás el tiempo se detendrá automáticamente, y se te ofrecerá volver a situar el reloj a mínimo de los cinco segundos por segundo para que puedas antender a dichas contingencias. Algunos eventos ralentizarán el paso del tiempo sin poder opinar al respecto, pero dado el caso puedes volver a acelerar el paso del tiempo si realmente el evento no merece tu atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Menú==&lt;br /&gt;
Se pueden acceder a cierto número de opciones desde el menú de la derecha de la pantalla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interceptar - Funciona igual que seleccionar tu base en la Visión Global, mostrando todas tus aeronaves para enviarlas cuando sea necesario. Fíjate en la velocidad y situación de tus naves, ya que puedes terminar enviando una nave a la otra punta del planeta.&lt;br /&gt;
*Bases - Te permite gestionar todas las [[Base X-COM|bases]] que hayas construido, al igual que contruir una nueva, acción que te devolverá a la Visión Global.&lt;br /&gt;
*Gráficas - Una serie de gráficas que muestran tanto la actividad Alienígena como de X-COM, al igual que el progreso de la puntuación y financiación durante el año. &lt;br /&gt;
*OVNIpedia - Te permite acceder a la [[OVNIpedia]] del juego, que contiente gran cantidad de información de los elementos del juego&lt;br /&gt;
*Opciones - Te permite guardar, cargar o abandonar la partida.&lt;br /&gt;
*Financiación - Te permite ver la financiación que vas a recibir a final de mes, al igual que las que has ido recibiendo meses anteriores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regiones Mundiales/Países==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mapa está básicamente fragmentado en diferentes continentes/países. La base X-COM costará más o menos dependiendo de dónde se construya. La actividad alienígena estara basada a su vez en el [[ZONAL.DAT(ES)|archivo de regiones]]. Por tanto hay que tener en cuenta esto a la hora de contruir tus bases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:WorldMap_RegionalZones_Ufo.png|720px|WorldMap RegionalZones Ufo]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las regiones están divididaes en:&lt;br /&gt;
*América del Norte (EE.UU, México y Canadá: Zonas 1-3)&lt;br /&gt;
*Ártico (Rusia, Canadá Y EE.UU.: Zona 4)&lt;br /&gt;
*Antárctico (Zona 5)&lt;br /&gt;
*América del Sur (Brasil: Zonas 6-8)&lt;br /&gt;
*Europa (Reino Unido., Francia, España, Italia, Alemania y Rusia: Zona 9)&lt;br /&gt;
*África del Norte (Egipto y Nigeria: Zonas 10-11)&lt;br /&gt;
*África del Sur (Sudáfrica: Zona 12)&lt;br /&gt;
*Asia Central (Rusia, India y China: Zonas 13-15)&lt;br /&gt;
*Sureste Asiático (China, India y Japón: Zonas 16-17)&lt;br /&gt;
*Siberia (Rusia y probablemente China: Zona 18)&lt;br /&gt;
*Australasia (Australia: Zona 19)&lt;br /&gt;
*Pacífico (Zonas 20-25)&lt;br /&gt;
*Atlántico Norte (Zonas 26-28)&lt;br /&gt;
*Atlántico Sur (Zonas 29-31)&lt;br /&gt;
*Océano Índico (Zonas 32-34)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Regiones del Atlántico Sur y Océano Índico===&lt;br /&gt;
De acuerdo con el mapa anterior  está claro que la Antártida tiene una porción del área del Atlántico Sur, pudiéndose contruir allí una base en lo que sería en realidad una zona totalmente rodeada de océanos. Las siguientes imágenes muestran la base en si, su localización y el coste en el juego:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;150px&amp;quot; heights=&amp;quot;120px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base - Base View.png|Base - Vista de una base legalmente construída en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base - Geo View.png|Geoscape - Vista de una base legalmente construida en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
Image:South Atlantic Base Build Screen.png|Geoscape - Vista de una base en proceso de ser construida legalmente en el Atlántico Sur.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente no existe una manera legal de construir una base en la región del Océano Índico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cobertura del Radar===&lt;br /&gt;
Los alienígenas apenas centran sus ataques en masas de agua, por lo que deberías centrar tus efuerzos en cubrir las mayores masas de tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del número de regiones, el [[Decodificador de Hiper Onda]] cobre tanta área que apenas necesitarás puestos de radar para tener una red de radares efectiva y no dejar ni un OVNI sin detectar. Un [[Decodificador de Hiper Onda]] en medio de África puede darte casi cobertura total del continente, tal y como se muestra en este [[Detección OVNI#Rangos de Detección|mapa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Países===&lt;br /&gt;
Finalmente, aqui se muestra un mapa del área de cada país&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:WorldMap_CountryZones_Ufo.png|720px|WorldMap RegionalZones Ufo]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ver También==&lt;br /&gt;
* [[Geoescape (TFTD)]]&lt;br /&gt;
* [[Detección OVNI]]&lt;br /&gt;
* [[Intercepción OVNI]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mecánica del Juego]]&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55137</id>
		<title>Informacion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55137"/>
		<updated>2014-01-09T22:37:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Added new navbar&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se conoce a &#039;&#039;&#039;X-COM&#039;&#039;&#039; como una saga de videjuegos que comenzó MicroProse en 1994. El primer título, conocido como &#039;&#039;UFO: Enemy Unknown&#039;&#039; en Europa (o &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; en Norteamérica) fue escrito por un equipo liderado por Julian Gollop.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras el éxito de &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039;, MicroProse sacó la secuela &#039;&#039;[[Información General (TFTD)|X-COM: Terror From the Deep]]&#039;&#039; en menos de un año, como una forma de ganar dinero rápido (lo que se supone la razón de tantas misteriosas similitudes entre los dos primeros juegos). Los hermanos Gollop siguieron trabajando en [[Información (Apocalypse)|X-COM: Apocalypse]], que terminaría siendo el tercer título de la saga cuando vio la luz en 1997. El cuarto título, &#039;&#039;[[Información (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039; fue una mezcla de simulador espacial y juego de estrategia, mientras que el quinto (&#039;&#039;[[Información (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039;) era un shooter en tercera persona. Los tres primeros títulos de la saga se guardan bastantes similitudes con otros juegos como &#039;&#039;Rebelstar&#039;&#039; y &#039;&#039;Laser Squad&#039;&#039; para Spectrum ZX, incluyendo nombres de organizaciones como &#039;Marsec&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los juegos fueron desarrollados para PC, y algunos se portaron a Sony PlayStation y Amiga. Los tres primeros fueron desarrollados inicialmente para ejecutarse en DOS, aunque el paso de los años hizo que se obtuvieran versiones que podrían ejecutarse en Microsoft Windows a través de DirectX. &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; fue el juego más vendido de 1995 y está considerado un clásico. Además, a pesar de los años, sigue teniendo un gran número de seguidores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Similitudes=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terror From The Deep (X-COM 2) fué creado usando el mismo motor que UFO:Enemy Unknown (X-COM 1). Se podría pensar que es exactamente lo mismo excepto por los cambios gráficos, y estaríamos en lo cierto!. La principal diferencia es que este transcurre bajo el agua, mientras que Enemy Unknow transcurría en la superficie terrestre. Por lo general, las tácticas usadas en UFO:EU pueden ser usadas en X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: La wiki de X-COM contiene información muy extensa sobre UFO:EU. La mayor parte de esta información puede ser aplicada a X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene una atmósfera mas aterradora y &amp;quot;alienígena&amp;quot;, pero desafortunadamente también tiene un gran número de agujeros de programación y en el argumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Saga=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La premisa de la saga es bastante simple, con ciertas variaciones entre los títulos: ejércitos de alienígenas enemigos empiezan a invadir La Tierra, matando y esclavizando a la raza humana en el proceso. El primer juego se basa en la serie de televisión de la BBC &#039;&#039;UFO&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En todos los juegos de la saga, el jugador juega el papel de &amp;quot;X-COM&amp;quot; (Unidad de combate extraterrestre o Extraterrestrial Combat Unit por sus siglas en inglés), que se encarga de defender a paises a cambio de apoyo económico. Cualquier nación puede retirarse del proyecto si considera que el rendimiento de X-COM no es bueno o porque llegue a algún tipo de acuerdo con los alienígenas. A través de la investigación de artefactos alienígenas recuperados durante las misiones de campo, X-COM es capaz de desarrollar armas, blindajes y vehículos mejores y más poderosos para combatir la amenaza alienígena y descubrir la razón de la invasión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres primeros juegos comparten dos vistas principales: el [[Geoescape]] y el [[Battlescape(ES)|Battlescape]], una dicotomía que supone el sello de la saga. El Geoescape se muestra cuando el jugador espera a que se produzca actividad enemiga y toma decisiones estratégicas. El jugador puede ver las bases de X-COM, hacer cambios en ellas, armar sus aviones, pedir suministros y personal, dirigir los esfuerzos de investigación, programar la producción de equipamiento avanzado o vender artefactos alienígenas para aumentar su capital. El Geeoscape es en tiempo real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El juego cambia al Battlescape cuando el personal de X-COM entra en contacto con unidades alienígenas. Esto ocurre cuando se investigan naves alienígenas derribadas, se combaten ataques alienígenas a poblaciones civiles o cuando se ataca una base alienígena También puede ocurrir que los alienígenas intenten infiltrarse en una base de X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Battlescape, los soldados de X-COM se enfrentan a enemigos alienígenas. Además, puede haber plataformas de armas pesadas, que suelen estar equipadas con armas poderosas, desde misiles hasta rayos de plasma. Este modo de juego suele ser en turnos y cada combatiente tiene un número determinado de &amp;quot;unidades de tiempo&amp;quot;, que puede usar en cada turno. Cuando todos los alienígenas han sido neutralizados, la misión se puntua en función de los soldados de X-COM asesinados, civiles salvados, alienígenas muertos o capturados y el número de artefactos alienígenas recuperados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el cuarto título de la saga, &#039;&#039;[[Información (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039;, el Battlescape se substituye por un simulador espacial a tiempo real. En &#039;&#039;[[Información (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039; ni Geoescape ni Battlescape tienen sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saga X-COM es bien conocida por su dificultad. Existen programas de terceros que modifican los archivos del juego para hacerlo menos frustrante, incrementar su rejugabilidad o aumentar su dificultad para jugadores expertos. La herramienta más completa para esto es [[XcomUtil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Migraciones=&lt;br /&gt;
*Amiga500&lt;br /&gt;
*Amiga1200&lt;br /&gt;
*Amiga CD32&lt;br /&gt;
*DOS 1.2, 1.4 (Existe un escaneo de la caja del juego para la versión DOS de EEUU [[Media:XCOM_UFO_Defense_DOS_US_Box_Art.zip|aquí]])&lt;br /&gt;
*Windows CE&lt;br /&gt;
*Playstation (formatos PAL y NTSC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Requerimientos de sistema=&lt;br /&gt;
==Minimo==&lt;br /&gt;
*386 (33MHz minimo)&lt;br /&gt;
*4MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (10MB libres)&lt;br /&gt;
*MS-DOS 5.0 o superior&lt;br /&gt;
*Tarjeta VGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recomendado==&lt;br /&gt;
*486 (50MHz) o superior&lt;br /&gt;
*8MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (15MB libres, juego + manuales)&lt;br /&gt;
*Gráficos SVGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tarjetas de sonido soportadas==&lt;br /&gt;
*PC Internal speaker&lt;br /&gt;
*AdLib compatible cards&lt;br /&gt;
*Sound Blaster compatible cards&lt;br /&gt;
*Roland LAPC-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Windows=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La edición de coleccionista de XCOM funciona en cualquier versión de Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La versión DOS del juego funciona en WinXP, aunque los procesadores modernos ejecutan el juego tan rápido que incluso la velocidad más baja del Geoescape es bastante alta. En cuanto al Battlescape, los proyectiles van tan rápido que no se puede saber de dónde han salido. Aunque es posible que todo esto se puede configurar manualmente, muchas personas usan [http://dosbox.sourceforge.net DOSBox] como emulador en WinXP. Han surgido unos cuantos problemas al respecto, aunque son muchos menos que los que darán el configurarlo todo de manera manual. Se puede encontrar un tutorial al respecto [http://vogons.zetafleet.com/viewtopic.php?t=2502 aquí].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;¿Cómo se qué versión tengo? Hay unas cuantas.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Versión en WinXP=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parámetros DOSBox==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente configuración funcionaba correctamente en Agosto de 2012, en [http://www.dosbox.com/ DOSBox] (0.74) en WinXP, para la versión v. 1.4 de XCOM en DOS. Se utiliza una CPU Intel 2 Ghz quadcore con alta profundida de color (no se muestra deformado) y una tarjeta de sonido RealTek HD integrada en placa base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque se puede crear un archivo de configuración diferente para ejecutar X-COM, el usuario [[User:MikeTheRed|MTR]] editó directamente la configuración de DOSBox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se establece en la documentación (sección 13), el archivo de configuración se crea la primera vez que se ejecuta DOSBox como: &amp;quot;Inicio&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Programas&amp;quot;-&amp;gt;DOSBox-0.74-&amp;gt;Options. Esto es un acceso directo a C:\Documents and Settings\[Tu Nombre]\Local Settings\Application Data\DOSBox\dosbox-0.74.conf (Si se copiara un dosbox.conf antiguo en el nuevo directorio DOSBox, se ignora)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los siguientes son los cambios hechos por el usuario [[User:MikeTheRed|MTR]]:&lt;br /&gt;
 [sdl]&lt;br /&gt;
 fullscreen=true&lt;br /&gt;
 output=ddraw&lt;br /&gt;
 [render]&lt;br /&gt;
 aspect=true&lt;br /&gt;
 [cpu]&lt;br /&gt;
 cycles=12000&lt;br /&gt;
 [mixer]&lt;br /&gt;
 rate=49716&lt;br /&gt;
 [sblaster]&lt;br /&gt;
 oplmenu=compat&lt;br /&gt;
 oplrate=49716&lt;br /&gt;
 [autoexec]&lt;br /&gt;
 mount c D:\Games&lt;br /&gt;
 c:&lt;br /&gt;
 cd \X-COM&lt;br /&gt;
 Go.bat &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La última parte espera que el Go.bat esté en el directorio D:\Games\X-COM. Por lo tanto, hay que:&lt;br /&gt;
*Ejecutar SETUP.EXE (que debe estar en el directorio X-COM 1.4) y configurar el sonido de manera que enlace con lo que hemos establecido en DOSBox [sblaster] settings: Board= Soundblaster 16, Base=220, IRQ=7, DMA=1, any channels (8 is fine), music board = AdLib/SoundBlaster FM.&lt;br /&gt;
*Puede haber problemas al apagar DOSBox cuando se sale de X-COM. Para solucionarlo, hay que editar la última línea de GO.BAT y parece que poner &amp;quot;exit&amp;quot; soluciona el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Iniciar DOSBox con RegEdit==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El usuario [[User:Amitakartok|amitakartok]] encontró una forma bastante buena de ejecutar el juego mediante DOSBox: usando regedit, Hay que añadir la siguiente entrada al registro:&lt;br /&gt;
 HKEY_CLASSES_ROOT\*\shell\Run with DosBox\command (La parte después de *\ no existe en un principio en XP. Hay que añadirla)&lt;br /&gt;
y cambiar el valor (Default) a&lt;br /&gt;
 &amp;quot;C:\Program Files\DOSBox-0.73\dosbox.exe&amp;quot; &amp;quot;%1&amp;quot; //también se puede añadir -exit al final para que DOSBox se cierre cuando lo haga X-COM.&lt;br /&gt;
El resultado de todo lo anterior es que se genera una nueva opción en el menú contextual que provoca que se cargue el archivo exe/bat que se le da como comando. El único problema que da esta opción es que DOSBox no carga el archivo de configuración y ejecuta X-COM con&lt;br /&gt;
 cycles=max&lt;br /&gt;
lo cual es un montón. El valor óptimo para una CPU mononúcleo de 2.8 GHz overclockeado a 3GHz es 20%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Capturas de pantalla=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*En la versión CE se usa F12. Se crea un archivo .TGA en el directorio del juego.&lt;br /&gt;
*En DOS 1.4 es más complejo. El usuario [[User:MikeTheRed|MTR]] usó DosBox para conseguirlo. Primero, cuando se está en pantalla completa, se pulsa Alt-Tab, y se deja la ventana de manera que esté maximizada pero no en pantalla completa. Luego, se pulsa Imprimir Pantalla y se pega en un programa de gráficos. DosBox puede tomar capturas de pantalla de la línea de comandos pulsando CTRL-F5. La imagen resultante es un PNG que se guarda en el directorio &amp;quot;capture&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Los Hacedores=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Publicado en 1994 por [http://en.wikipedia.org/wiki/Microprose Microprose] (comprada por Atari), desarrollado para Mythos Games por los hermanos y jefes de diseño Nick y [http://en.wikipedia.org/wiki/Julian_Gollop Julian Gollop]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de X-COM, Mythos Games sacó Laser Squad y ha producido recientemente [http://www.lasersquadnemesis.com/ Laser Squad Nemesis].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creado por:&lt;br /&gt;
*Microprose (1994)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adquirido por:&lt;br /&gt;
*Atari (2004-2007)&lt;br /&gt;
*Take-Two Interactive (2007-presente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Creditos=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Primary Credits (DOS, Windows)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño del juego y programación===&lt;br /&gt;
Mythos Games Limited&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Julian Gollop&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Gollop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gráficos y animación===&lt;br /&gt;
Julian Gollop&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
John Reitze&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Martin Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Música===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Efectos de sonido===&lt;br /&gt;
Andrew Parton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calidad===&lt;br /&gt;
Peter Woods&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Andrew Luckett&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Richard Bakewell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Darren Kirby&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Philip McDonnell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jason Sampson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Autor del manual===&lt;br /&gt;
Kristian Ramsay-Jones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jefe de redacción===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Empaquetado y diseño del manual===&lt;br /&gt;
John Emory&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joe Morel&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cesar Novoa&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sarah Warburton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Tim Roberts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
Paul Hibbard-Teall&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peter Moreland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Créditos adicionales (Amiga)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversion de UFO 500 por Climax Productions&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Steve Legg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artista===&lt;br /&gt;
Mike Baxter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Música===&lt;br /&gt;
Matt Simmonds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Jason Lihou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Para MicroProse&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación/Asesoramiento técnico===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Tim Roberts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Documentación===&lt;br /&gt;
Nick Stokes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversión UFO A1200&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Documentación===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversión Amiga CD32&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación adicional===&lt;br /&gt;
Tim Cannell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Paul Dunning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Scotney&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Créditos adicionales (Playstation)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Stuart Whyte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calidad===&lt;br /&gt;
Darren Kirby&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Craig Lear&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daniel Luton&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justin Manning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Philip McDonnell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jason Sampson&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Klaus Starke&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donald Witcombe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conversión de programación===&lt;br /&gt;
Graeme Ashton&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación adicional===&lt;br /&gt;
Tim Cannell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Paul Dunning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño de la implementación en Playstation===&lt;br /&gt;
Andrew Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artistas adicionales===&lt;br /&gt;
Drew Northcott&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Martin Severn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composición de música original del juego===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Original SFX Design===&lt;br /&gt;
Andrew Parton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conversión de música a Playstation &amp;amp; Composición de música adicional===&lt;br /&gt;
Allister Brimble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Post-producción de audio===&lt;br /&gt;
Matt Vowles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor de audio===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editor===&lt;br /&gt;
Rob Davies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño de empaquetado===&lt;br /&gt;
Sarah Warburton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño y disposición del manual===&lt;br /&gt;
Sarah Kerr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jefe de redacción===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Escritor y editor del manual===&lt;br /&gt;
Rick Haslam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gerente de marca===&lt;br /&gt;
Adrian Turner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gracias a===&lt;br /&gt;
Sheila Boutin&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valentina Britten&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marc Curtis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gareth Davies&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Steve Hickman&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laurie Sinnett&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Scott K. Tsumura&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parte del material de este artículo ha sido adaptado de [http://en.wikipedia.org/wiki/X-COM Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ver también=&lt;br /&gt;
* [http://www.edge-online.com/magazine/the-making-of-x-com-enemy-unknown The Making of Enemy Unknown] - Entrevist a Julian Gollop en Edge Magazine. &lt;br /&gt;
* [[Antecedentes]] -- cronología de eventos de la línea histórica de X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Juegos Navbar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;br /&gt;
[[Category:TFTD(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:Juegos_Navbar&amp;diff=55136</id>
		<title>Template:Juegos Navbar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:Juegos_Navbar&amp;diff=55136"/>
		<updated>2014-01-09T22:36:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Update missing links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| {{stdTable}} width=&amp;quot;75%&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub_Heading}}&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;[[Pagina Principal|Juegos]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Saga original&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| {{UFO Icon}} [[Informacion |UFO Defense (1994)]] • {{TFTD Icon}} [[Información General (TFTD)|TFTD]] • {{Apoc Icon}} [[Informacion (Apocalypse)|Apocalypse]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Saga reimaginada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Vigilo_Confido_black.png|30px]] [[Información (EU2012)|XCOM Enemy Unknown (2012) Info]] • [[File:Vigilo_Confido_shield.png|20px]] [[Información (Bureau)|The Bureau: XCOM Declassified Info]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Spinoffs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{Interceptor Icon}} [[Información (Interceptor)|Interceptor]] • {{Email X-Com Icon}} [[Información (em@il)|Em@il]] • [[Información (Enforcer)|Enforcer]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Cancelados&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| [[Información (Genesis)|Genesis]] • [[Información(Alliance)|Alliance]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:Juegos_Navbar&amp;diff=55135</id>
		<title>Template:Juegos Navbar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:Juegos_Navbar&amp;diff=55135"/>
		<updated>2014-01-09T22:34:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Creation according english version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| {{stdTable}} width=&amp;quot;75%&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub_Heading}}&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;[[Pagina Principal|Juegos]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Saga original&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| {{UFO Icon}} [[Información |UFO Defense (1994)]] • {{TFTD Icon}} [[Información General (TFTD)|TFTD]] • {{Apoc Icon}} [[Informacion (Apocalypse)|Apocalypse]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Saga reimaginada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[File:Vigilo_Confido_black.png|30px]] [[Información (EU2012)|XCOM Enemy Unknown (2012) Info]] • [[File:Vigilo_Confido_shield.png|20px]] [[Información (Bureau)|The Bureau: XCOM Declassified Info]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Spinoffs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{Interceptor Icon}} [[Información (Interceptor)|Interceptor]] • {{Email X-Com Icon}} [[Información (em@il)|Em@il]] • [[Información (Enforcer)|Enforcer]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Cancelados&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| [[Información (Genesis)|Genesis]] • [[Información(Alliance)|Alliance]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55134</id>
		<title>Informacion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55134"/>
		<updated>2014-01-09T22:17:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Updated links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se conoce a &#039;&#039;&#039;X-COM&#039;&#039;&#039; como una saga de videjuegos que comenzó MicroProse en 1994. El primer título, conocido como &#039;&#039;UFO: Enemy Unknown&#039;&#039; en Europa (o &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; en Norteamérica) fue escrito por un equipo liderado por Julian Gollop.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras el éxito de &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039;, MicroProse sacó la secuela &#039;&#039;[[Información General (TFTD)|X-COM: Terror From the Deep]]&#039;&#039; en menos de un año, como una forma de ganar dinero rápido (lo que se supone la razón de tantas misteriosas similitudes entre los dos primeros juegos). Los hermanos Gollop siguieron trabajando en [[Información General (Apocalypse)|X-COM: Apocalypse]], que terminaría siendo el tercer título de la saga cuando vio la luz en 1997. El cuarto título, &#039;&#039;[[Información General (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039; fue una mezcla de simulador espacial y juego de estrategia, mientras que el quinto (&#039;&#039;[[Información General (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039;) era un shooter en tercera persona. Los tres primeros títulos de la saga se guardan bastantes similitudes con otros juegos como &#039;&#039;Rebelstar&#039;&#039; y &#039;&#039;Laser Squad&#039;&#039; para Spectrum ZX, incluyendo nombres de organizaciones como &#039;Marsec&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los juegos fueron desarrollados para PC, y algunos se portaron a Sony PlayStation y Amiga. Los tres primeros fueron desarrollados inicialmente para ejecutarse en DOS, aunque el paso de los años hizo que se obtuvieran versiones que podrían ejecutarse en Microsoft Windows a través de DirectX. &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; fue el juego más vendido de 1995 y está considerado un clásico. Además, a pesar de los años, sigue teniendo un gran número de seguidores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Similitudes=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terror From The Deep (X-COM 2) fué creado usando el mismo motor que UFO:Enemy Unknown (X-COM 1). Se podría pensar que es exactamente lo mismo excepto por los cambios gráficos, y estaríamos en lo cierto!. La principal diferencia es que este transcurre bajo el agua, mientras que Enemy Unknow transcurría en la superficie terrestre. Por lo general, las tácticas usadas en UFO:EU pueden ser usadas en X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: La wiki de X-COM contiene información muy extensa sobre UFO:EU. La mayor parte de esta información puede ser aplicada a X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene una atmósfera mas aterradora y &amp;quot;alienígena&amp;quot;, pero desafortunadamente también tiene un gran número de agujeros de programación y en el argumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Saga=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La premisa de la saga es bastante simple, con ciertas variaciones entre los títulos: ejércitos de alienígenas enemigos empiezan a invadir La Tierra, matando y esclavizando a la raza humana en el proceso. El primer juego se basa en la serie de televisión de la BBC &#039;&#039;UFO&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En todos los juegos de la saga, el jugador juega el papel de &amp;quot;X-COM&amp;quot; (Unidad de combate extraterrestre o Extraterrestrial Combat Unit por sus siglas en inglés), que se encarga de defender a paises a cambio de apoyo económico. Cualquier nación puede retirarse del proyecto si considera que el rendimiento de X-COM no es bueno o porque llegue a algún tipo de acuerdo con los alienígenas. A través de la investigación de artefactos alienígenas recuperados durante las misiones de campo, X-COM es capaz de desarrollar armas, blindajes y vehículos mejores y más poderosos para combatir la amenaza alienígena y descubrir la razón de la invasión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres primeros juegos comparten dos vistas principales: el Geoscape y el Battlescape, una dicotomía que supone el sello de la saga. El Geoscape se muestra cuando el jugador espera a que se produzca actividad enemiga y toma decisiones estratégicas. El jugador puede ver las bases de X-COM, hacer cambios en ellas, armar sus aviones, pedir suministros y personal, dirigir los esfuerzos de investigación, programar la producción de equipamiento avanzado o vender artefactos alienígenas para aumentar su capital. El Geoscape es en tiempo real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El juego cambia al Battlescape cuando el personal de X-COM entra en contacto con unidades alienígenas. Esto ocurre cuando se investigan naves alienígenas derribadas, se combaten ataques alienígenas a poblaciones civiles o cuando se ataca una base alienígena También puede ocurrir que los alienígenas intenten infiltrarse en una base de X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Battlescape, los soldados de X-COM se enfrentan a enemigos alienígenas. Además, puede haber plataformas de armas pesadas, que suelen estar equipadas con armas poderosas, desde misiles hasta rayos de plasma. Este modo de juego suele ser en turnos y cada combatiente tiene un número determinado de &amp;quot;unidades de tiempo&amp;quot;, que puede usar en cada turno. Cuando todos los alienígenas han sido neutralizados, la misión se puntua en función de los soldados de X-COM asesinados, civiles salvados, alienígenas muertos o capturados y el número de artefactos alienígenas recuperados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el cuarto título de la saga, &#039;&#039;[[Información General (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039;, el Battlescape se substituye por un simulador espacial a tiempo real. En &#039;&#039;[[Información General (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039; ni Geoscape ni Battlescape tienen sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saga X-COM es bien conocida por su dificultad. Existen programas de terceros que modifican los archivos del juego para hacerlo menos frustrante, incrementar su rejugabilidad o aumentar su dificultad para jugadores expertos. La herramienta más completa para esto es [[XcomUtil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Migraciones=&lt;br /&gt;
*Amiga500&lt;br /&gt;
*Amiga1200&lt;br /&gt;
*Amiga CD32&lt;br /&gt;
*DOS 1.2, 1.4 (Existe un escaneo de la caja del juego para la versión DOS de EEUU [[Media:XCOM_UFO_Defense_DOS_US_Box_Art.zip|aquí]])&lt;br /&gt;
*Windows CE&lt;br /&gt;
*Playstation (formatos PAL y NTSC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Requerimientos de sistema=&lt;br /&gt;
==Minimo==&lt;br /&gt;
*386 (33MHz minimo)&lt;br /&gt;
*4MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (10MB libres)&lt;br /&gt;
*MS-DOS 5.0 o superior&lt;br /&gt;
*Tarjeta VGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recomendado==&lt;br /&gt;
*486 (50MHz) o superior&lt;br /&gt;
*8MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (15MB libres, juego + manuales)&lt;br /&gt;
*Gráficos SVGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tarjetas de sonido soportadas==&lt;br /&gt;
*PC Internal speaker&lt;br /&gt;
*AdLib compatible cards&lt;br /&gt;
*Sound Blaster compatible cards&lt;br /&gt;
*Roland LAPC-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Windows=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La edición de coleccionista de XCOM funciona en cualquier versión de Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La versión DOS del juego funciona en WinXP, aunque los procesadores modernos ejecutan el juego tan rápido que incluso la velocidad más baja del Geoscape es bastante alta. En cuanto al Battlescape, los proyectiles van tan rápido que no se puede saber de dónde han salido. Aunque es posible que todo esto se puede configurar manualmente, muchas personas usan [http://dosbox.sourceforge.net DOSBox] como emulador en WinXP. Han surgido unos cuantos problemas al respecto, aunque son muchos menos que los que darán el configurarlo todo de manera manual. Se puede encontrar un tutorial al respecto [http://vogons.zetafleet.com/viewtopic.php?t=2502 aquí].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;¿Cómo se qué versión tengo? Hay unas cuantas.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Versión en WinXP=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parámetros DOSBox==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente configuración funcionaba correctamente en Agosto de 2012, en [http://www.dosbox.com/ DOSBox] (0.74) en WinXP, para la versión v. 1.4 de XCOM en DOS. Se utiliza una CPU Intel 2 Ghz quadcore con alta profundida de color (no se muestra deformado) y una tarjeta de sonido RealTek HD integrada en placa base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque se puede crear un archivo de configuración diferente para ejecutar X-COM, el usuario [[User:MikeTheRed|MTR]] editó directamente la configuración de DOSBox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se establece en la documentación (sección 13), el archivo de configuración se crea la primera vez que se ejecuta DOSBox como: &amp;quot;Inicio&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Programas&amp;quot;-&amp;gt;DOSBox-0.74-&amp;gt;Options. Esto es un acceso directo a C:\Documents and Settings\[Tu Nombre]\Local Settings\Application Data\DOSBox\dosbox-0.74.conf (Si se copiara un dosbox.conf antiguo en el nuevo directorio DOSBox, se ignora)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los siguientes son los cambios hechos por el usuario [[User:MikeTheRed|MTR]]:&lt;br /&gt;
 [sdl]&lt;br /&gt;
 fullscreen=true&lt;br /&gt;
 output=ddraw&lt;br /&gt;
 [render]&lt;br /&gt;
 aspect=true&lt;br /&gt;
 [cpu]&lt;br /&gt;
 cycles=12000&lt;br /&gt;
 [mixer]&lt;br /&gt;
 rate=49716&lt;br /&gt;
 [sblaster]&lt;br /&gt;
 oplmenu=compat&lt;br /&gt;
 oplrate=49716&lt;br /&gt;
 [autoexec]&lt;br /&gt;
 mount c D:\Games&lt;br /&gt;
 c:&lt;br /&gt;
 cd \X-COM&lt;br /&gt;
 Go.bat &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La última parte espera que el Go.bat esté en el directorio D:\Games\X-COM. Por lo tanto, hay que:&lt;br /&gt;
*Ejecutar SETUP.EXE (que debe estar en el directorio X-COM 1.4) y configurar el sonido de manera que enlace con lo que hemos establecido en DOSBox [sblaster] settings: Board= Soundblaster 16, Base=220, IRQ=7, DMA=1, any channels (8 is fine), music board = AdLib/SoundBlaster FM.&lt;br /&gt;
*Puede haber problemas al apagar DOSBox cuando se sale de X-COM. Para solucionarlo, hay que editar la última línea de GO.BAT y parece que poner &amp;quot;exit&amp;quot; soluciona el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Iniciar DOSBox con RegEdit==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El usuario [[User:Amitakartok|amitakartok]] encontró una forma bastante buena de ejecutar el juego mediante DOSBox: usando regedit, Hay que añadir la siguiente entrada al registro:&lt;br /&gt;
 HKEY_CLASSES_ROOT\*\shell\Run with DosBox\command (La parte después de *\ no existe en un principio en XP. Hay que añadirla)&lt;br /&gt;
y cambiar el valor (Default) a&lt;br /&gt;
 &amp;quot;C:\Program Files\DOSBox-0.73\dosbox.exe&amp;quot; &amp;quot;%1&amp;quot; //también se puede añadir -exit al final para que DOSBox se cierre cuando lo haga X-COM.&lt;br /&gt;
El resultado de todo lo anterior es que se genera una nueva opción en el menú contextual que provoca que se cargue el archivo exe/bat que se le da como comando. El único problema que da esta opción es que DOSBox no carga el archivo de configuración y ejecuta X-COM con&lt;br /&gt;
 cycles=max&lt;br /&gt;
lo cual es un montón. El valor óptimo para una CPU mononúcleo de 2.8 GHz overclockeado a 3GHz es 20%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Capturas de pantalla=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*En la versión CE se usa F12. Se crea un archivo .TGA en el directorio del juego.&lt;br /&gt;
*En DOS 1.4 es más complejo. El usuario [[User:MikeTheRed|MTR]] usó DosBox para conseguirlo. Primero, cuando se está en pantalla completa, se pulsa Alt-Tab, y se deja la ventana de manera que esté maximizada pero no en pantalla completa. Luego, se pulsa Imprimir Pantalla y se pega en un programa de gráficos. DosBox puede tomar capturas de pantalla de la línea de comandos pulsando CTRL-F5. La imagen resultante es un PNG que se guarda en el directorio &amp;quot;capture&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Los Hacedores=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Publicado en 1994 por [http://en.wikipedia.org/wiki/Microprose Microprose] (comprada por Atari), desarrollado para Mythos Games por los hermanos y jefes de diseño Nick y [http://en.wikipedia.org/wiki/Julian_Gollop Julian Gollop]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de X-COM, Mythos Games sacó Laser Squad y ha producido recientemente [http://www.lasersquadnemesis.com/ Laser Squad Nemesis].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creado por:&lt;br /&gt;
*Microprose (1994)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adquirido por:&lt;br /&gt;
*Atari (2004-2007)&lt;br /&gt;
*Take-Two Interactive (2007-presente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Creditos=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Primary Credits (DOS, Windows)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño del juego y programación===&lt;br /&gt;
Mythos Games Limited&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Julian Gollop&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Gollop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gráficos y animación===&lt;br /&gt;
Julian Gollop&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
John Reitze&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Martin Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Música===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Efectos de sonido===&lt;br /&gt;
Andrew Parton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calidad===&lt;br /&gt;
Peter Woods&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Andrew Luckett&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Richard Bakewell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Darren Kirby&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Philip McDonnell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jason Sampson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Autor del manual===&lt;br /&gt;
Kristian Ramsay-Jones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jefe de redacción===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Empaquetado y diseño del manual===&lt;br /&gt;
John Emory&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joe Morel&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cesar Novoa&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sarah Warburton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Tim Roberts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
Paul Hibbard-Teall&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peter Moreland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Créditos adicionales (Amiga)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversion de UFO 500 por Climax Productions&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Steve Legg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artista===&lt;br /&gt;
Mike Baxter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Música===&lt;br /&gt;
Matt Simmonds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Jason Lihou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Para MicroProse&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación/Asesoramiento técnico===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Tim Roberts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Documentación===&lt;br /&gt;
Nick Stokes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversión UFO A1200&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Documentación===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversión Amiga CD32&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación adicional===&lt;br /&gt;
Tim Cannell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Paul Dunning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Scotney&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Créditos adicionales (Playstation)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Stuart Whyte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calidad===&lt;br /&gt;
Darren Kirby&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Craig Lear&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daniel Luton&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justin Manning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Philip McDonnell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jason Sampson&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Klaus Starke&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donald Witcombe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conversión de programación===&lt;br /&gt;
Graeme Ashton&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación adicional===&lt;br /&gt;
Tim Cannell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Paul Dunning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño de la implementación en Playstation===&lt;br /&gt;
Andrew Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artistas adicionales===&lt;br /&gt;
Drew Northcott&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Martin Severn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composición de música original del juego===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Original SFX Design===&lt;br /&gt;
Andrew Parton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conversión de música a Playstation &amp;amp; Composición de música adicional===&lt;br /&gt;
Allister Brimble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Post-producción de audio===&lt;br /&gt;
Matt Vowles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor de audio===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editor===&lt;br /&gt;
Rob Davies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño de empaquetado===&lt;br /&gt;
Sarah Warburton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño y disposición del manual===&lt;br /&gt;
Sarah Kerr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jefe de redacción===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Escritor y editor del manual===&lt;br /&gt;
Rick Haslam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gerente de marca===&lt;br /&gt;
Adrian Turner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gracias a===&lt;br /&gt;
Sheila Boutin&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valentina Britten&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marc Curtis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gareth Davies&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Steve Hickman&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laurie Sinnett&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Scott K. Tsumura&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parte del material de este artículo ha sido adaptado de [http://en.wikipedia.org/wiki/X-COM Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ver también=&lt;br /&gt;
* [http://www.edge-online.com/magazine/the-making-of-x-com-enemy-unknown The Making of Enemy Unknown] - Entrevist a Julian Gollop en Edge Magazine. &lt;br /&gt;
* [[Antecedentes]] -- cronología de eventos de la línea histórica de X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Games Navbar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;br /&gt;
[[Category:TFTD(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55133</id>
		<title>Informacion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55133"/>
		<updated>2014-01-09T20:49:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Updated links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se conoce a &#039;&#039;&#039;X-COM&#039;&#039;&#039; como una saga de videjuegos que comenzó MicroProse en 1994. El primer título, conocido como &#039;&#039;UFO: Enemy Unknown&#039;&#039; en Europa (o &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; en Norteamérica) fue escrito por un equipo liderado por Julian Gollop.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras el éxito de &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039;, MicroProse sacó la secuela &#039;&#039;[[Información General (TFTD)|X-COM: Terror From the Deep]]&#039;&#039; en menos de un año, como una forma de ganar dinero rápido (lo que se supone la razón de tantas misteriosas similitudes entre los dos primeros juegos). Los hermanos Gollop siguieron trabajando en [[Info (Apocalypse)|X-COM: Apocalypse]], que terminaría siendo el tercer título de la saga cuando vio la luz en 1997. El cuarto título, &#039;&#039;[[Info (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039; fue una mezcla de simulador espacial y juego de estrategia, mientras que el quinto (&#039;&#039;[[Info (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039;) era un shooter en tercera persona. Los tres primeros títulos de la saga se guardan bastantes similitudes con otros juegos como &#039;&#039;Rebelstar&#039;&#039; y &#039;&#039;Laser Squad&#039;&#039; para Spectrum ZX, incluyendo nombres de organizaciones como &#039;Marsec&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los juegos fueron desarrollados para PC, y algunos se portaron a Sony PlayStation y Amiga. Los tres primeros fueron desarrollados inicialmente para ejecutarse en DOS, aunque el paso de los años hizo que se obtuvieran versiones que podrían ejecutarse en Microsoft Windows a través de DirectX. &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; fue el juego más vendido de 1995 y está considerado un clásico. Además, a pesar de los años, sigue teniendo un gran número de seguidores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Similitudes=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terror From The Deep (X-COM 2) fué creado usando el mismo motor que UFO:Enemy Unknown (X-COM 1). Se podría pensar que es exactamente lo mismo excepto por los cambios gráficos, y estaríamos en lo cierto!. La principal diferencia es que este transcurre bajo el agua, mientras que Enemy Unknow transcurría en la superficie terrestre. Por lo general, las tácticas usadas en UFO:EU pueden ser usadas en X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: La wiki de X-COM contiene información muy extensa sobre UFO:EU. La mayor parte de esta información puede ser aplicada a X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene una atmósfera mas aterradora y &amp;quot;alienígena&amp;quot;, pero desafortunadamente también tiene un gran número de agujeros de programación y en el argumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Saga=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La premisa de la saga es bastante simple, con ciertas variaciones entre los títulos: ejércitos de alienígenas enemigos empiezan a invadir La Tierra, matando y esclavizando a la raza humana en el proceso. El primer juego se basa en la serie de televisión de la BBC &#039;&#039;UFO&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En todos los juegos de la saga, el jugador juega el papel de &amp;quot;X-COM&amp;quot; (Unidad de combate extraterrestre o Extraterrestrial Combat Unit por sus siglas en inglés), que se encarga de defender a paises a cambio de apoyo económico. Cualquier nación puede retirarse del proyecto si considera que el rendimiento de X-COM no es bueno o porque llegue a algún tipo de acuerdo con los alienígenas. A través de la investigación de artefactos alienígenas recuperados durante las misiones de campo, X-COM es capaz de desarrollar armas, blindajes y vehículos mejores y más poderosos para combatir la amenaza alienígena y descubrir la razón de la invasión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres primeros juegos comparten dos vistas principales: el Geoscape y el Battlescape, una dicotomía que supone el sello de la saga. El Geoscape se muestra cuando el jugador espera a que se produzca actividad enemiga y toma decisiones estratégicas. El jugador puede ver las bases de X-COM, hacer cambios en ellas, armar sus aviones, pedir suministros y personal, dirigir los esfuerzos de investigación, programar la producción de equipamiento avanzado o vender artefactos alienígenas para aumentar su capital. El Geoscape es en tiempo real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El juego cambia al Battlescape cuando el personal de X-COM entra en contacto con unidades alienígenas. Esto ocurre cuando se investigan naves alienígenas derribadas, se combaten ataques alienígenas a poblaciones civiles o cuando se ataca una base alienígena También puede ocurrir que los alienígenas intenten infiltrarse en una base de X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Battlescape, los soldados de X-COM se enfrentan a enemigos alienígenas. Además, puede haber plataformas de armas pesadas, que suelen estar equipadas con armas poderosas, desde misiles hasta rayos de plasma. Este modo de juego suele ser en turnos y cada combatiente tiene un número determinado de &amp;quot;unidades de tiempo&amp;quot;, que puede usar en cada turno. Cuando todos los alienígenas han sido neutralizados, la misión se puntua en función de los soldados de X-COM asesinados, civiles salvados, alienígenas muertos o capturados y el número de artefactos alienígenas recuperados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el cuarto título de la saga, &#039;&#039;[[Info (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039;, el Battlescape se substituye por un simulador espacial a tiempo real. En &#039;&#039;[[Info (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039; ni Geoscape ni Battlescape tienen sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saga X-COM es bien conocida por su dificultad. Existen programas de terceros que modifican los archivos del juego para hacerlo menos frustrante, incrementar su rejugabilidad o aumentar su dificultad para jugadores expertos. La herramienta más completa para esto es [[XcomUtil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Migraciones=&lt;br /&gt;
*Amiga500&lt;br /&gt;
*Amiga1200&lt;br /&gt;
*Amiga CD32&lt;br /&gt;
*DOS 1.2, 1.4 (Existe un escaneo de la caja del juego para la versión DOS de EEUU [[Media:XCOM_UFO_Defense_DOS_US_Box_Art.zip|aquí]])&lt;br /&gt;
*Windows CE&lt;br /&gt;
*Playstation (formatos PAL y NTSC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Requerimientos de sistema=&lt;br /&gt;
==Minimo==&lt;br /&gt;
*386 (33MHz minimo)&lt;br /&gt;
*4MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (10MB libres)&lt;br /&gt;
*MS-DOS 5.0 o superior&lt;br /&gt;
*Tarjeta VGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recomendado==&lt;br /&gt;
*486 (50MHz) o superior&lt;br /&gt;
*8MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (15MB libres, juego + manuales)&lt;br /&gt;
*Gráficos SVGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tarjetas de sonido soportadas==&lt;br /&gt;
*PC Internal speaker&lt;br /&gt;
*AdLib compatible cards&lt;br /&gt;
*Sound Blaster compatible cards&lt;br /&gt;
*Roland LAPC-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Windows=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La edición de coleccionista de XCOM funciona en cualquier versión de Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La versión DOS del juego funciona en WinXP, aunque los procesadores modernos ejecutan el juego tan rápido que incluso la velocidad más baja del Geoscape es bastante alta. En cuanto al Battlescape, los proyectiles van tan rápido que no se puede saber de dónde han salido. Aunque es posible que todo esto se puede configurar manualmente, muchas personas usan [http://dosbox.sourceforge.net DOSBox] como emulador en WinXP. Han surgido unos cuantos problemas al respecto, aunque son muchos menos que los que darán el configurarlo todo de manera manual. Se puede encontrar un tutorial al respecto [http://vogons.zetafleet.com/viewtopic.php?t=2502 aquí].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;¿Cómo se qué versión tengo? Hay unas cuantas.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Versión en WinXP=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parámetros DOSBox==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente configuración funcionaba correctamente en Agosto de 2012, en [http://www.dosbox.com/ DOSBox] (0.74) en WinXP, para la versión v. 1.4 de XCOM en DOS. Se utiliza una CPU Intel 2 Ghz quadcore con alta profundida de color (no se muestra deformado) y una tarjeta de sonido RealTek HD integrada en placa base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque se puede crear un archivo de configuración diferente para ejecutar X-COM, el usuario [[User:MikeTheRed|MTR]] editó directamente la configuración de DOSBox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se establece en la documentación (sección 13), el archivo de configuración se crea la primera vez que se ejecuta DOSBox como: &amp;quot;Inicio&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Programas&amp;quot;-&amp;gt;DOSBox-0.74-&amp;gt;Options. Esto es un acceso directo a C:\Documents and Settings\[Tu Nombre]\Local Settings\Application Data\DOSBox\dosbox-0.74.conf (Si se copiara un dosbox.conf antiguo en el nuevo directorio DOSBox, se ignora)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los siguientes son los cambios hechos por el usuario [[User:MikeTheRed|MTR]]:&lt;br /&gt;
 [sdl]&lt;br /&gt;
 fullscreen=true&lt;br /&gt;
 output=ddraw&lt;br /&gt;
 [render]&lt;br /&gt;
 aspect=true&lt;br /&gt;
 [cpu]&lt;br /&gt;
 cycles=12000&lt;br /&gt;
 [mixer]&lt;br /&gt;
 rate=49716&lt;br /&gt;
 [sblaster]&lt;br /&gt;
 oplmenu=compat&lt;br /&gt;
 oplrate=49716&lt;br /&gt;
 [autoexec]&lt;br /&gt;
 mount c D:\Games&lt;br /&gt;
 c:&lt;br /&gt;
 cd \X-COM&lt;br /&gt;
 Go.bat &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La última parte espera que el Go.bat esté en el directorio D:\Games\X-COM. Por lo tanto, hay que:&lt;br /&gt;
*Ejecutar SETUP.EXE (que debe estar en el directorio X-COM 1.4) y configurar el sonido de manera que enlace con lo que hemos establecido en DOSBox [sblaster] settings: Board= Soundblaster 16, Base=220, IRQ=7, DMA=1, any channels (8 is fine), music board = AdLib/SoundBlaster FM.&lt;br /&gt;
*Puede haber problemas al apagar DOSBox cuando se sale de X-COM. Para solucionarlo, hay que editar la última línea de GO.BAT y parece que poner &amp;quot;exit&amp;quot; soluciona el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Iniciar DOSBox con RegEdit==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El usuario [[User:Amitakartok|amitakartok]] encontró una forma bastante buena de ejecutar el juego mediante DOSBox: usando regedit, Hay que añadir la siguiente entrada al registro:&lt;br /&gt;
 HKEY_CLASSES_ROOT\*\shell\Run with DosBox\command (La parte después de *\ no existe en un principio en XP. Hay que añadirla)&lt;br /&gt;
y cambiar el valor (Default) a&lt;br /&gt;
 &amp;quot;C:\Program Files\DOSBox-0.73\dosbox.exe&amp;quot; &amp;quot;%1&amp;quot; //también se puede añadir -exit al final para que DOSBox se cierre cuando lo haga X-COM.&lt;br /&gt;
El resultado de todo lo anterior es que se genera una nueva opción en el menú contextual que provoca que se cargue el archivo exe/bat que se le da como comando. El único problema que da esta opción es que DOSBox no carga el archivo de configuración y ejecuta X-COM con&lt;br /&gt;
 cycles=max&lt;br /&gt;
lo cual es un montón. El valor óptimo para una CPU mononúcleo de 2.8 GHz overclockeado a 3GHz es 20%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Capturas de pantalla=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*En la versión CE se usa F12. Se crea un archivo .TGA en el directorio del juego.&lt;br /&gt;
*En DOS 1.4 es más complejo. El usuario [[User:MikeTheRed|MTR]] usó DosBox para conseguirlo. Primero, cuando se está en pantalla completa, se pulsa Alt-Tab, y se deja la ventana de manera que esté maximizada pero no en pantalla completa. Luego, se pulsa Imprimir Pantalla y se pega en un programa de gráficos. DosBox puede tomar capturas de pantalla de la línea de comandos pulsando CTRL-F5. La imagen resultante es un PNG que se guarda en el directorio &amp;quot;capture&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Los Hacedores=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Publicado en 1994 por [http://en.wikipedia.org/wiki/Microprose Microprose] (comprada por Atari), desarrollado para Mythos Games por los hermanos y jefes de diseño Nick y [http://en.wikipedia.org/wiki/Julian_Gollop Julian Gollop]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de X-COM, Mythos Games sacó Laser Squad y ha producido recientemente [http://www.lasersquadnemesis.com/ Laser Squad Nemesis].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creado por:&lt;br /&gt;
*Microprose (1994)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adquirido por:&lt;br /&gt;
*Atari (2004-2007)&lt;br /&gt;
*Take-Two Interactive (2007-presente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Creditos=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Primary Credits (DOS, Windows)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño del juego y programación===&lt;br /&gt;
Mythos Games Limited&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Julian Gollop&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Gollop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gráficos y animación===&lt;br /&gt;
Julian Gollop&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
John Reitze&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Martin Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Música===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Efectos de sonido===&lt;br /&gt;
Andrew Parton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calidad===&lt;br /&gt;
Peter Woods&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Andrew Luckett&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Richard Bakewell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Darren Kirby&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Philip McDonnell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jason Sampson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Autor del manual===&lt;br /&gt;
Kristian Ramsay-Jones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jefe de redacción===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Empaquetado y diseño del manual===&lt;br /&gt;
John Emory&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joe Morel&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cesar Novoa&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sarah Warburton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Tim Roberts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
Paul Hibbard-Teall&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peter Moreland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Créditos adicionales (Amiga)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversion de UFO 500 por Climax Productions&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Steve Legg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artista===&lt;br /&gt;
Mike Baxter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Música===&lt;br /&gt;
Matt Simmonds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Jason Lihou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Para MicroProse&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación/Asesoramiento técnico===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Tim Roberts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Documentación===&lt;br /&gt;
Nick Stokes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversión UFO A1200&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Documentación===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversión Amiga CD32&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación adicional===&lt;br /&gt;
Tim Cannell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Paul Dunning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Scotney&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Créditos adicionales (Playstation)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Stuart Whyte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calidad===&lt;br /&gt;
Darren Kirby&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Craig Lear&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daniel Luton&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justin Manning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Philip McDonnell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jason Sampson&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Klaus Starke&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donald Witcombe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conversión de programación===&lt;br /&gt;
Graeme Ashton&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación adicional===&lt;br /&gt;
Tim Cannell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Paul Dunning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño de la implementación en Playstation===&lt;br /&gt;
Andrew Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artistas adicionales===&lt;br /&gt;
Drew Northcott&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Martin Severn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composición de música original del juego===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Original SFX Design===&lt;br /&gt;
Andrew Parton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conversión de música a Playstation &amp;amp; Composición de música adicional===&lt;br /&gt;
Allister Brimble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Post-producción de audio===&lt;br /&gt;
Matt Vowles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor de audio===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editor===&lt;br /&gt;
Rob Davies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño de empaquetado===&lt;br /&gt;
Sarah Warburton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño y disposición del manual===&lt;br /&gt;
Sarah Kerr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jefe de redacción===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Escritor y editor del manual===&lt;br /&gt;
Rick Haslam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gerente de marca===&lt;br /&gt;
Adrian Turner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gracias a===&lt;br /&gt;
Sheila Boutin&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valentina Britten&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marc Curtis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gareth Davies&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Steve Hickman&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laurie Sinnett&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Scott K. Tsumura&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parte del material de este artículo ha sido adaptado de [http://en.wikipedia.org/wiki/X-COM Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ver también=&lt;br /&gt;
* [http://www.edge-online.com/magazine/the-making-of-x-com-enemy-unknown The Making of Enemy Unknown] - Entrevist a Julian Gollop en Edge Magazine. &lt;br /&gt;
* [[Antecedentes]] -- cronología de eventos de la línea histórica de X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Games Navbar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;br /&gt;
[[Category:TFTD(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Antecedentes&amp;diff=55132</id>
		<title>Antecedentes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Antecedentes&amp;diff=55132"/>
		<updated>2014-01-09T20:47:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Creation according english version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Notas del manual==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en 1999 y han comenzado a aparecer Objectos Voladores No Identificados ([[OVNIs]]) con preocupante regularidad en los cielos nocturnos. Los informes de violentas [[Abduccion Alienígena|abducciones]] y horripilantes experimentaciones aterrorizan a millones de personas. La histeria masiva sólo manifiesta la impotencia de la Tierra ante una tecnología muy superior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchas naciones intentan enfrentarse a los alienígenas. En agosto de 1998, Japón organiza una fuerza de combate anti-alienígena: los &#039;&#039;Kiryu-Kai&#039;&#039;. Contando con un caza de fabricación japonesa, los &#039;&#039;Kiryu-Kai&#039;&#039; parecían una fuerza a tener en cuenta. Sin embargo, tras 5 meses de costosas operaciones, no habían interceptado su primer OVNI. La problemática estaba clara: Se trataba de un problema a nivel mundial del que los países no podían encargarse individualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 11 de diciembre de 1998, los representantes de los países más ricos se reunen en secreto en Ginebra. Tras mucho debatir, se decidió crear una fuerza encubierta independiente que combatiera, investigara y derrotara a la amenaza alienígena. Esta organización incluiría a los mejores del mundo (pilotos, soldados, científicos e ingenieros), que trabajarían juntos como cuerpo multinacional. El nombre que se decidió para esta organización fue &amp;quot;E&#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039;traterrestrial &#039;&#039;&#039;Com&#039;&#039;&#039;bat Unit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sucesos de UFO: Defense (del manual de X-COM Interceptor) ==&lt;br /&gt;
=== Preludio ===&lt;br /&gt;
==== 1947 ====&lt;br /&gt;
El personal del 509 Grupo Bombardero de los Cuerpos del Ejército del Aire informa del accidente de un &amp;quot;disco volador&amp;quot; en el desierto cerca de Rosswell, Nuevo México. Algunos informes indican que había dos objetos, y que el segundo llevaba tres entes alienígenas: dos muertos y uno vivo. Antes del final del día, los oficiales de los Cuerpos del Ejército del Aire negaban la historia, explicando que el objeto accidentado era un globo atmosférico. La existencia de seres alienígenas se negó categóricamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda información referente al &amp;quot;globo atmosférico&amp;quot; acerca del &amp;quot;Incidente Roswell&amp;quot; es llevada rápidamente al aeródromo Wright en Ohio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 1997 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los informes de actividad OVNI se incrementan a través del globo. Al principio, verlos era relativamente raro, y los científicos serios los catalogaban de publicidad acerca del 50 aniversario del Incidente Rosswell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el número de informes fue en aumento y la prensa participó en todo aquello con titulares del tipo &amp;quot;No estamos solos&amp;quot; en la primera página de los rotativos más conocidos por todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 1998 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los casos documentados de abducciones humanas por OVNIs en áreas de escasa población se convierten en algo habitual. Los gobiernos del mundo comienzan a preparar a sus fuerzas militares y se produce un apagón informativo en la mayoría de las naciones afectadas. Los científicos intentan contactar con los alienígenas, pero no hay respuesta aceptable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos países empiezan a contemplar el ataque directo contra los alienígenas. Japón, haciendo gala de su estereotípica valentía ciega y coraje forma los &#039;Kiryu-Kai&#039;, una fuerza de combate anti-alienígena. Tras cinco meses de operación, con el mejor equipamiento disponible, no son capaces de interceptar un sólo OVNI. Debido a la falta de financiación, Japón es obligado a disolver a los Kiryu-Kai en noviembre de 1998.&lt;br /&gt;
Many countries begin to contemplate a direct military strike against the aliens. Japan, taking the lead with it&#039;s &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 11 de diciembre de 1998, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se reune clandestinamente en Ginebra, Suiza. Tras un intenso debate, se decide por unanimidad que se formará una fuerza multinacional encubierta para investigar, combatir y (con suerte) derrotar a los extraterrestres. Contando con los mejores pilotos, soldados, ingenieros y científicis de las naciones financiadoras, el consejo de Ginebra crea X-COM - la Unidad de Combate Extraterrestre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La primera Guerra Alienígena (AW-I) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 1 de enero de 1999: Comienza la primera Guerra Alienígena ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se establece la primera base secreta de X-COM. Cuenta con dos caza [[Interceptor(ES)|Interceptor]] de última generación y un transporte de tropas [[Skyranger(ES)|Skyranger]]. La base comienza a escanear el espacio aéreo cercano en busca de actividad alienígena. El equipamiento de escaneo de la base prueba ser altamente efectivo en localizar naves alienígenas, lo que hace que los Interceptores, que son superados ampliamente por OVNIs más grandes, produzcan resultados inmediatos derribando docenas de naves alienígenas en los primeros meses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medida que los soldados de X-COM exploran los lugares de caída de las naves alienígenas y recogen ejemplos de tecnología alienígena, los laboratorios y talleres, equipados con lo mejor de lo mejor, estudian los artefactos alienígenas y desarrollan método efectivos para recrear armas alienígenas y equipo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La actividad OVNI continua aumentando por todo el mundo. La financiación de X-COM fluctua; la organización obtiene dinero de naciones que la fundaron, pero una cláusula en la carta de fundación de X-COM permite a las naciones que la financian el incrementar o disminuir su aportación basándose en su percepción de los éxitos de X-COM. Los paises que no se encuentran en el área de escaneo de la base empiezan a estar descontentos con el rendimiento de X-COM. Temiendo una pérdida de financiación, X-COM lucha por incrementar su área de detección y comienza a buscar por el mundo otros lugares para sus bases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los extraterrestres empiezan a ponerlo dificil. Comienzan a aterrizar en grandes áreas metropolitanas aterrorizando a la población. El número de abducciones se reduce en tanto en cuanto los alienígenas masacran a la población de la Tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medida que ocurren más incidentes alienígenas, queda bastante claro que la invasión alienígena es llevada a cabo por más de una especie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 2000 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X-COM se expande con más bases situadas estratégicamente a lo largo del globo. Esto aplaca a la mayoría de las naciones contribuyentes y la financiación se estabiliza. Además, los commandantes de las bases de X-COM idean nuevas formas de financiación en caso de que la situación empeore en el futuro. Se realizan algunos tratos para vender equipamiento y armas a ciertas organizaciones clandestinas por un beneficio sustancial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medida que se investiga nuevo equipo alienígena, se registra en un banco de datos conocido como &amp;quot;UFOpedia&amp;quot; por el personal de X-COM. Este conocimiento se pone en práctica rápidamente, en cuanto se equipa a los agentes con armás más poderosas y dispositivos basados en tecnología alienígena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 2001 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al principio del año, X-COM comienza a patrullar en busca de bases alienígenas escondidas por todo el mundo. Los comandantes de las bases de X-COM están de en que la mejor defensa es un buen ataque. Cada vez que se descubre un nuevo baluarte alienígena, se envía una fuerza de choque para limpiar y destruir la base. A pesar de las numerosas victorias, siguen apareciendo más y más bases alienígenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la investigación de la cultura y tecnología alienígena por parte de X-COM le sigue un incremento de OVNIs y actividad terrorista alienígena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 2002 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos comandantes de X-COM comienzan a darse cuenta de que están luchando una batalla perdida. A pesar de que la Tierra es el foco de la actividad alienígena, la infraestructura alienígena y los líderes no se encuentran en ella. Empieza a estar claro que la clave para derrotar a los alienígenas esdescubrir la base desde donde coordinan la invesión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de los éxitos constantes es algunas áreas geográficas, la financiación de X-COM se reduce drásticamente cuando algunas naciones atosigadas firman pactos con las fuerzas alienígenas. Debido a esto, los comandantes de base toman la impopular decisión de concentrar los esfuerzos de intercepción y ataques terrestres en las naciones más ricas y poderosas del mundo. Esta estrategia, en conjunción con las ventas de tecnología extraterrestre a &amp;quot;compradores desconocidos&amp;quot;, le da a X-COM el dinero suficiente para continuar. Sin embargo, es una solución a corto plazo, por lo que se debe encontrar la solución final al problema alienígena lo antes posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras unas cuantas exitosas intercepciones e incursiones a bases alienígenas, el personal de X-COM encuentra lo que estaba buscando. El interrogatorio de líderes extraterrestres capturados revela que la base de operaciones de los alienígenas está en Marte, en el lugar conocido como [[Cydonia(ES)|Cydonia]]. Usando cualquier tecnología disponible, los ingenieros de X-COM construyen el [[Avenger(ES)|Avenger]] - una nave espacial interplanetaria capaz de transportar tropas y equipamiento pesado a la base marciana de los alienígenas. Los esfuerzos de producción se incrementan bastante, con objeto de que fabricar armas y equipo que se usen en la batalla final en la base alienígena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados de X-COM llegan a la base en Cydonia. Tras una fiera batalla, el &amp;quot;Cerebro&amp;quot; alienígena, que, aparentemente, había estado dirigiendo la invasión, es encontrado y eliminado. La actividad OVNI desciende a cero y las células alienígenas restantes están desorganizadas, con lo que son derrotadas fácilmente. La guerra se ha acabado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras los últimos alienígenas de la base de Cydonia son eliminados por el equipo de choque de X-COM, se activa una baliza de emergencia automática. La baliza transmite una cantidad desconocida de datos hacia la Tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El equipo de choque desactiva la baliza en cuestión de segundos. Tras un estudio exhaustivo, los científicos concluyen que el mensaje emitido era una solicitud de refuerzos a las bases alienígenas en la Tierra. Como ya habían sido neutralizadas, el mensaje alienígena es descartado y rápidamente olvidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras un período de seis meses, se libera información al público acerca de X-COM. Las noticias no son una sorpresa para la mayor parte del mundo, ya que se observó su presencia en las mayores áreas metropolitanas del mundo durante buena parte del pasado año y medio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== FINAL DE ARCHIVO ===&lt;br /&gt;
Y la línea de tiempo continua a través de los sucesos del [[Interludio (Linea de tiempo)|Interludio]] preparando el terreno para [[Antecedentes (TFTD)|Terror From The Deep]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ver también==&lt;br /&gt;
* [[Linea de Tiempo X-COM]]&lt;br /&gt;
* [[UFO:Enemy Unknown|Enemy Unknown]]&lt;br /&gt;
* [[Interludio (Linea de Tiempo)|Interludio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Línea de Tiempo]]&lt;br /&gt;
[[Category: Enemy Unknown/UFO Defense(ES)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:EU_Tabla&amp;diff=55129</id>
		<title>Template:EU Tabla</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Template:EU_Tabla&amp;diff=55129"/>
		<updated>2014-01-09T18:39:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Table update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;table style=&amp;quot;width: 100%;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td colspan = &amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} title = &amp;quot;X-Com UFO: Directorio Principal&amp;quot; width = &amp;quot;100%&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- {{stdTable Heading}}&lt;br /&gt;
| colspan = &amp;quot;4&amp;quot;| {{UFO Icon}} &#039;&#039;&#039;UFO: Enemy Unknown&#039;&#039;&#039; (o &#039;&#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;General&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Informacion|Información General]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Antecedentes|Antecedentes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Geoscape&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[Geoescape|Geoscape]]&lt;br /&gt;
:[[Detección de UFOs]]&lt;br /&gt;
:[[Interceptación de UFO]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;X-COM&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Bases del X-COM]]&lt;br /&gt;
: [[Instalaciones de las Bases]]&lt;br /&gt;
: [[Fabricación]]&lt;br /&gt;
: [[Estudio]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Naves|Naves del X-COM]]&lt;br /&gt;
: [[Armamento de las Naves]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Soldados]]&lt;br /&gt;
[[Equipo]]&lt;br /&gt;
: [[Armas]]&lt;br /&gt;
: [[Armaduras|Armaduras (Coraza)]]&lt;br /&gt;
: [[PAA|Vehículos de Armas Pesadas (Plataforma de Armamento)]]&lt;br /&gt;
: [[Equipo#Equipo Portátil|Equipos misceláneos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Aliens&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Formas de Vida Alien]]&lt;br /&gt;
: [[Información de los Aliens|Información general de los Aliens]]&lt;br /&gt;
: [[Misiones Alien]]&lt;br /&gt;
: [[Grados de los Aliens]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[OVNIs|UFOs]]&lt;br /&gt;
: [[Componentes de los UFOs]]&lt;br /&gt;
: [[Artefactos Alien]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;The Battlescape (Combate Táctico)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Mapa Táctico|Battlescape]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Misiones|Tipo de Misiones]]&lt;br /&gt;
: [[Recuperación de UFO derribado]]&lt;br /&gt;
: [[Asalto terrestre a UFO]]&lt;br /&gt;
: [[Asalto a Base Alien]]&lt;br /&gt;
: [[Misión de Terror]]&lt;br /&gt;
: [[Defensa de Base]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category: Tácticas|Tácticas]]&lt;br /&gt;
: [[:Category:Manual de Campo|Manual de Campo]]&lt;br /&gt;
: [[Misiones Nocturnas]]&lt;br /&gt;
: [[Composición del Escuadrón y Tácticas|Composición del Escuadrón]]&lt;br /&gt;
: [[Comandante en Retaguardia]]&lt;br /&gt;
: [[Despliegue Inicial]] &lt;br /&gt;
: [[Reconocimiento]]&lt;br /&gt;
: [[Barriendo el Mapa Táctico]]&lt;br /&gt;
: [[Administración del Tiempo]]&lt;br /&gt;
: [[Entrenamiento de Reacción]]&lt;br /&gt;
: [[Causas de Disparos por Reacción|Causas de Disparo por Reacción]]&lt;br /&gt;
: [[Patrones de movimiento de los Alien]]&lt;br /&gt;
: [[Granada]]s&lt;br /&gt;
:: [[Granada de Proximidad]]&lt;br /&gt;
:: [[Granada de Humo]]&lt;br /&gt;
:: [[Pasamanos de Granadas]]&lt;br /&gt;
: [[Aturdidor|Aturdidor (Aturdido)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Estrategias del Juego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Creando tu organización paramilitar clandestina|Guia para Principiantes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Administración de Bases]]&lt;br /&gt;
:[[Estrategias para la organización de las Bases]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Entrenamiento de Experiencia]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Economía]]&lt;br /&gt;
: [[Comprando/Vendiendo/Transferencias|Comprando/Vendiendo/Transferencias (Comprar/Saqueo/Transfer]]&lt;br /&gt;
: [[Contratando/despidiendo|Contratando/despidiendo (Contratar/Saqueo)]]&lt;br /&gt;
: [[Valor económico de la Recuperación de UFOs ]]&lt;br /&gt;
: [[Fabricando ganancias]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trucos y consejos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Trabajando con el limite de objetos]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Haciendo el juego mas dificil]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Informacion miscelanea&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Analisis del armamento]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Avistamientos en otros]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Glossary|Glossary of Terms]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Background|UFO Timeline]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[:Category:Data Canisters|Data Canisters]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Realistic Equivalents]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fictional Equivalents]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mars]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Game Editors]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Council of Funding Nations|Council of Funding Nations]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Mysteries of X-COM|The Mysteries of X-COM]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;td style=&amp;quot;width: 25%; border:1px gray solid;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| {{stdTable}} width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;border:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- {{stdTable Sub Heading}} &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Technical Information&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Under The Hood|Game Mechanics]]&lt;br /&gt;
: [[Damage]]&lt;br /&gt;
:: [[Explosions]]&lt;br /&gt;
:: [[Destroying Terrain]]&lt;br /&gt;
::[[Damage Modifiers]]&lt;br /&gt;
:: [[Fatal Wounds]]&lt;br /&gt;
:: [[Stun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Accuracy formula|Accuracy Formula]]&lt;br /&gt;
: [[Reaction Fire]]&lt;br /&gt;
: [[Experience]]&lt;br /&gt;
: [[Psionics]]&lt;br /&gt;
: [[Unconscious|Unconsciousness]]&lt;br /&gt;
: [[Recovery time|Recovery Time]]&lt;br /&gt;
: [[Equipment Recovery]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Line of sight|Line of Sight]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: [[Difficulty Levels]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[:Category:Data tables|Data Tables]]&lt;br /&gt;
: [[Inventory TU Table]]&lt;br /&gt;
: [[Time Units#Time Unit Walking Usage Tables|Movement TU Tables]]&lt;br /&gt;
: [[Item Weight]]&lt;br /&gt;
: [[Height|Unit Height]]&lt;br /&gt;
: [[Scoring]]&lt;br /&gt;
: [[Kill Modelling]]&lt;br /&gt;
: [[Starting Stats]]&lt;br /&gt;
: [[Alien Stats]]&lt;br /&gt;
: [[Research Hours]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Terrain]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Exploits]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Saved Game Files|Game Files]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Known Bugs]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Open Questions]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55124</id>
		<title>Informacion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55124"/>
		<updated>2014-01-09T16:48:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Final adaptation of the english version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se conoce a &#039;&#039;&#039;X-COM&#039;&#039;&#039; como una saga de videjuegos que comenzó MicroProse en 1994. El primer título, conocido como &#039;&#039;UFO: Enemy Unknown&#039;&#039; en Europa (o &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; en Norteamérica) fue escrito por un equipo liderado por Julian Gollop.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras el éxito de &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039;, MicroProse sacó la secuela &#039;&#039;[[Información General (TFTD)|X-COM: Terror From the Deep]]&#039;&#039; en menos de un año, como una forma de ganar dinero rápido (lo que se supone la razón de tantas misteriosas similitudes entre los dos primeros juegos). Los hermanos Gollop siguieron trabajando en [[Info (Apocalypse)|X-COM: Apocalypse]], que terminaría siendo el tercer título de la saga cuando vio la luz en 1997. El cuarto título, &#039;&#039;[[Info (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039; fue una mezcla de simulador espacial y juego de estrategia, mientras que el quinto (&#039;&#039;[[Info (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039;) era un shooter en tercera persona. Los tres primeros títulos de la saga se guardan bastantes similitudes con otros juegos como &#039;&#039;Rebelstar&#039;&#039; y &#039;&#039;Laser Squad&#039;&#039; para Spectrum ZX, incluyendo nombres de organizaciones como &#039;Marsec&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los juegos fueron desarrollados para PC, y algunos se portaron a Sony PlayStation y Amiga. Los tres primeros fueron desarrollados inicialmente para ejecutarse en DOS, aunque el paso de los años hizo que se obtuvieran versiones que podrían ejecutarse en Microsoft Windows a través de DirectX. &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; fue el juego más vendido de 1995 y está considerado un clásico. Además, a pesar de los años, sigue teniendo un gran número de seguidores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Similitudes=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terror From The Deep (X-COM 2) fué creado usando el mismo motor que UFO:Enemy Unknown (X-COM 1). Se podría pensar que es exactamente lo mismo excepto por los cambios gráficos, y estaríamos en lo cierto!. La principal diferencia es que este transcurre bajo el agua, mientras que Enemy Unknow transcurría en la superficie terrestre. Por lo general, las tácticas usadas en UFO:EU pueden ser usadas en X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: La wiki de X-COM contiene información muy extensa sobre UFO:EU. La mayor parte de esta información puede ser aplicada a X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene una atmósfera mas aterradora y &amp;quot;alienígena&amp;quot;, pero desafortunadamente también tiene un gran número de agujeros de programación y en el argumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Saga=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La premisa de la saga es bastante simple, con ciertas variaciones entre los títulos: ejércitos de alienígenas enemigos empiezan a invadir La Tierra, matando y esclavizando a la raza humana en el proceso. El primer juego se basa en la serie de televisión de la BBC &#039;&#039;UFO&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En todos los juegos de la saga, el jugador juega el papel de &amp;quot;X-COM&amp;quot; (Unidad de combate extraterrestre o Extraterrestrial Combat Unit por sus siglas en inglés), que se encarga de defender a paises a cambio de apoyo económico. Cualquier nación puede retirarse del proyecto si considera que el rendimiento de X-COM no es bueno o porque llegue a algún tipo de acuerdo con los alienígenas. A través de la investigación de artefactos alienígenas recuperados durante las misiones de campo, X-COM es capaz de desarrollar armas, blindajes y vehículos mejores y más poderosos para combatir la amenaza alienígena y descubrir la razón de la invasión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres primeros juegos comparten dos vistas principales: el Geoscape y el Battlescape, una dicotomía que supone el sello de la saga. El Geoscape se muestra cuando el jugador espera a que se produzca actividad enemiga y toma decisiones estratégicas. El jugador puede ver las bases de X-COM, hacer cambios en ellas, armar sus aviones, pedir suministros y personal, dirigir los esfuerzos de investigación, programar la producción de equipamiento avanzado o vender artefactos alienígenas para aumentar su capital. El Geoscape es en tiempo real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El juego cambia al Battlescape cuando el personal de X-COM entra en contacto con unidades alienígenas. Esto ocurre cuando se investigan naves alienígenas derribadas, se combaten ataques alienígenas a poblaciones civiles o cuando se ataca una base alienígena También puede ocurrir que los alienígenas intenten infiltrarse en una base de X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Battlescape, los soldados de X-COM se enfrentan a enemigos alienígenas. Además, puede haber plataformas de armas pesadas, que suelen estar equipadas con armas poderosas, desde misiles hasta rayos de plasma. Este modo de juego suele ser en turnos y cada combatiente tiene un número determinado de &amp;quot;unidades de tiempo&amp;quot;, que puede usar en cada turno. Cuando todos los alienígenas han sido neutralizados, la misión se puntua en función de los soldados de X-COM asesinados, civiles salvados, alienígenas muertos o capturados y el número de artefactos alienígenas recuperados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el cuarto título de la saga, &#039;&#039;[[Info (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039;, el Battlescape se substituye por un simulador espacial a tiempo real. En &#039;&#039;[[Info (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039; ni Geoscape ni Battlescape tienen sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saga X-COM es bien conocida por su dificultad. Existen programas de terceros que modifican los archivos del juego para hacerlo menos frustrante, incrementar su rejugabilidad o aumentar su dificultad para jugadores expertos. La herramienta más completa para esto es [[XcomUtil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Migraciones=&lt;br /&gt;
*Amiga500&lt;br /&gt;
*Amiga1200&lt;br /&gt;
*Amiga CD32&lt;br /&gt;
*DOS 1.2, 1.4 (Existe un escaneo de la caja del juego para la versión DOS de EEUU [[Media:XCOM_UFO_Defense_DOS_US_Box_Art.zip|aquí]])&lt;br /&gt;
*Windows CE&lt;br /&gt;
*Playstation (formatos PAL y NTSC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Requerimientos de sistema=&lt;br /&gt;
==Minimo==&lt;br /&gt;
*386 (33MHz minimo)&lt;br /&gt;
*4MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (10MB libres)&lt;br /&gt;
*MS-DOS 5.0 o superior&lt;br /&gt;
*Tarjeta VGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recomendado==&lt;br /&gt;
*486 (50MHz) o superior&lt;br /&gt;
*8MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (15MB libres, juego + manuales)&lt;br /&gt;
*Gráficos SVGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tarjetas de sonido soportadas==&lt;br /&gt;
*PC Internal speaker&lt;br /&gt;
*AdLib compatible cards&lt;br /&gt;
*Sound Blaster compatible cards&lt;br /&gt;
*Roland LAPC-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Windows=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La edición de coleccionista de XCOM funciona en cualquier versión de Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La versión DOS del juego funciona en WinXP, aunque los procesadores modernos ejecutan el juego tan rápido que incluso la velocidad más baja del Geoscape es bastante alta. En cuanto al Battlescape, los proyectiles van tan rápido que no se puede saber de dónde han salido. Aunque es posible que todo esto se puede configurar manualmente, muchas personas usan [http://dosbox.sourceforge.net DOSBox] como emulador en WinXP. Han surgido unos cuantos problemas al respecto, aunque son muchos menos que los que darán el configurarlo todo de manera manual. Se puede encontrar un tutorial al respecto [http://vogons.zetafleet.com/viewtopic.php?t=2502 aquí].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;¿Cómo se qué versión tengo? Hay unas cuantas.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Versión en WinXP=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parámetros DOSBox==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente configuración funcionaba correctamente en Agosto de 2012, en [http://www.dosbox.com/ DOSBox] (0.74) en WinXP, para la versión v. 1.4 de XCOM en DOS. Se utiliza una CPU Intel 2 Ghz quadcore con alta profundida de color (no se muestra deformado) y una tarjeta de sonido RealTek HD integrada en placa base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque se puede crear un archivo de configuración diferente para ejecutar X-COM, el usuario [[User:MikeTheRed|MTR]] editó directamente la configuración de DOSBox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se establece en la documentación (sección 13), el archivo de configuración se crea la primera vez que se ejecuta DOSBox como: &amp;quot;Inicio&amp;quot;-&amp;gt;&amp;quot;Programas&amp;quot;-&amp;gt;DOSBox-0.74-&amp;gt;Options. Esto es un acceso directo a C:\Documents and Settings\[Tu Nombre]\Local Settings\Application Data\DOSBox\dosbox-0.74.conf (Si se copiara un dosbox.conf antiguo en el nuevo directorio DOSBox, se ignora)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los siguientes son los cambios hechos por el usuario [[User:MikeTheRed|MTR]]:&lt;br /&gt;
 [sdl]&lt;br /&gt;
 fullscreen=true&lt;br /&gt;
 output=ddraw&lt;br /&gt;
 [render]&lt;br /&gt;
 aspect=true&lt;br /&gt;
 [cpu]&lt;br /&gt;
 cycles=12000&lt;br /&gt;
 [mixer]&lt;br /&gt;
 rate=49716&lt;br /&gt;
 [sblaster]&lt;br /&gt;
 oplmenu=compat&lt;br /&gt;
 oplrate=49716&lt;br /&gt;
 [autoexec]&lt;br /&gt;
 mount c D:\Games&lt;br /&gt;
 c:&lt;br /&gt;
 cd \X-COM&lt;br /&gt;
 Go.bat &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La última parte espera que el Go.bat esté en el directorio D:\Games\X-COM. Por lo tanto, hay que:&lt;br /&gt;
*Ejecutar SETUP.EXE (que debe estar en el directorio X-COM 1.4) y configurar el sonido de manera que enlace con lo que hemos establecido en DOSBox [sblaster] settings: Board= Soundblaster 16, Base=220, IRQ=7, DMA=1, any channels (8 is fine), music board = AdLib/SoundBlaster FM.&lt;br /&gt;
*Puede haber problemas al apagar DOSBox cuando se sale de X-COM. Para solucionarlo, hay que editar la última línea de GO.BAT y parece que poner &amp;quot;exit&amp;quot; soluciona el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Iniciar DOSBox con RegEdit==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El usuario [[User:Amitakartok|amitakartok]] encontró una forma bastante buena de ejecutar el juego mediante DOSBox: usando regedit, Hay que añadir la siguiente entrada al registro:&lt;br /&gt;
 HKEY_CLASSES_ROOT\*\shell\Run with DosBox\command (La parte después de *\ no existe en un principio en XP. Hay que añadirla)&lt;br /&gt;
y cambiar el valor (Default) a&lt;br /&gt;
 &amp;quot;C:\Program Files\DOSBox-0.73\dosbox.exe&amp;quot; &amp;quot;%1&amp;quot; //también se puede añadir -exit al final para que DOSBox se cierre cuando lo haga X-COM.&lt;br /&gt;
El resultado de todo lo anterior es que se genera una nueva opción en el menú contextual que provoca que se cargue el archivo exe/bat que se le da como comando. El único problema que da esta opción es que DOSBox no carga el archivo de configuración y ejecuta X-COM con&lt;br /&gt;
 cycles=max&lt;br /&gt;
lo cual es un montón. El valor óptimo para una CPU mononúcleo de 2.8 GHz overclockeado a 3GHz es 20%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Capturas de pantalla=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*En la versión CE se usa F12. Se crea un archivo .TGA en el directorio del juego.&lt;br /&gt;
*En DOS 1.4 es más complejo. El usuario [[User:MikeTheRed|MTR]] usó DosBox para conseguirlo. Primero, cuando se está en pantalla completa, se pulsa Alt-Tab, y se deja la ventana de manera que esté maximizada pero no en pantalla completa. Luego, se pulsa Imprimir Pantalla y se pega en un programa de gráficos. DosBox puede tomar capturas de pantalla de la línea de comandos pulsando CTRL-F5. La imagen resultante es un PNG que se guarda en el directorio &amp;quot;capture&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Los Hacedores=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Publicado en 1994 por [http://en.wikipedia.org/wiki/Microprose Microprose] (comprada por Atari), desarrollado para Mythos Games por los hermanos y jefes de diseño Nick y [http://en.wikipedia.org/wiki/Julian_Gollop Julian Gollop]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de X-COM, Mythos Games sacó Laser Squad y ha producido recientemente [http://www.lasersquadnemesis.com/ Laser Squad Nemesis].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creado por:&lt;br /&gt;
*Microprose (1994)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adquirido por:&lt;br /&gt;
*Atari (2004-2007)&lt;br /&gt;
*Take-Two Interactive (2007-presente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Creditos=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Primary Credits (DOS, Windows)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño del juego y programación===&lt;br /&gt;
Mythos Games Limited&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Julian Gollop&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Gollop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gráficos y animación===&lt;br /&gt;
Julian Gollop&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
John Reitze&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Martin Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Música===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Efectos de sonido===&lt;br /&gt;
Andrew Parton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calidad===&lt;br /&gt;
Peter Woods&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Andrew Luckett&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Richard Bakewell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Darren Kirby&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Philip McDonnell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jason Sampson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Autor del manual===&lt;br /&gt;
Kristian Ramsay-Jones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jefe de redacción===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Empaquetado y diseño del manual===&lt;br /&gt;
John Emory&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joe Morel&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cesar Novoa&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sarah Warburton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Tim Roberts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
Paul Hibbard-Teall&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peter Moreland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Créditos adicionales (Amiga)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversion de UFO 500 por Climax Productions&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Steve Legg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artista===&lt;br /&gt;
Mike Baxter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Música===&lt;br /&gt;
Matt Simmonds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Jason Lihou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Para MicroProse&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación/Asesoramiento técnico===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Tim Roberts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Documentación===&lt;br /&gt;
Nick Stokes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversión UFO A1200&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Documentación===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Conversión Amiga CD32&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación===&lt;br /&gt;
Scott Johnston&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación adicional===&lt;br /&gt;
Tim Cannell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Paul Dunning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adrian Scotney&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Créditos adicionales (Playstation)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor===&lt;br /&gt;
Stuart Whyte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calidad===&lt;br /&gt;
Darren Kirby&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Craig Lear&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daniel Luton&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justin Manning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Philip McDonnell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jason Sampson&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Klaus Starke&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donald Witcombe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conversión de programación===&lt;br /&gt;
Graeme Ashton&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bob Koon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Programación adicional===&lt;br /&gt;
Tim Cannell&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Paul Dunning&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nick Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño de la implementación en Playstation===&lt;br /&gt;
Andrew Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Artistas adicionales===&lt;br /&gt;
Drew Northcott&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Martin Severn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Composición de música original del juego===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Original SFX Design===&lt;br /&gt;
Andrew Parton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conversión de música a Playstation &amp;amp; Composición de música adicional===&lt;br /&gt;
Allister Brimble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Post-producción de audio===&lt;br /&gt;
Matt Vowles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Productor de audio===&lt;br /&gt;
John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editor===&lt;br /&gt;
Rob Davies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño de empaquetado===&lt;br /&gt;
Sarah Warburton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diseño y disposición del manual===&lt;br /&gt;
Sarah Kerr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jefe de redacción===&lt;br /&gt;
Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Escritor y editor del manual===&lt;br /&gt;
Rick Haslam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gerente de marca===&lt;br /&gt;
Adrian Turner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gracias a===&lt;br /&gt;
Sheila Boutin&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Valentina Britten&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marc Curtis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gareth Davies&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Steve Hickman&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Laurie Sinnett&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Scott K. Tsumura&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parte del material de este artículo ha sido adaptado de [http://en.wikipedia.org/wiki/X-COM Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Ver también=&lt;br /&gt;
* [http://www.edge-online.com/magazine/the-making-of-x-com-enemy-unknown The Making of Enemy Unknown] - Entrevist a Julian Gollop en Edge Magazine. &lt;br /&gt;
* [[Background]] -- cronología de eventos de la línea histórica de X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Games Navbar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Enemy Unknown/UFO Defense]]&lt;br /&gt;
[[Category:TFTD]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55114</id>
		<title>Informacion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55114"/>
		<updated>2014-01-09T13:46:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se conoce a &#039;&#039;&#039;X-COM&#039;&#039;&#039; como una saga de videjuegos que comenzó MicroProse en 1994. El primer título, conocido como &#039;&#039;UFO: Enemy Unknown&#039;&#039; en Europa (o &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; en Norteamérica) fue escrito por un equipo liderado por Julian Gollop.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras el éxito de &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039;, MicroProse sacó la secuela &#039;&#039;[[Información General (TFTD)|X-COM: Terror From the Deep]]&#039;&#039; en menos de un año, como una forma de ganar dinero rápido (lo que se supone la razón de tantas misteriosas similitudes entre los dos primeros juegos). Los hermanos Gollop siguieron trabajando en [[Info (Apocalypse)|X-COM: Apocalypse]], que terminaría siendo el tercer título de la saga cuando vio la luz en 1997. El cuarto título, &#039;&#039;[[Info (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039; fue una mezcla de simulador espacial y juego de estrategia, mientras que el quinto (&#039;&#039;[[Info (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039;) era un shooter en tercera persona. Los tres primeros títulos de la saga se guardan bastantes similitudes con otros juegos como &#039;&#039;Rebelstar&#039;&#039; y &#039;&#039;Laser Squad&#039;&#039; para Spectrum ZX, incluyendo nombres de organizaciones como &#039;Marsec&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los juegos fueron desarrollados para PC, y algunos se portaron a Sony PlayStation y Amiga. Los tres primeros fueron desarrollados inicialmente para ejecutarse en DOS, aunque el paso de los años hizo que se obtuvieran versiones que podrían ejecutarse en Microsoft Windows a través de DirectX. &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; fue el juego más vendido de 1995 y está considerado un clásico. Además, a pesar de los años, sigue teniendo un gran número de seguidores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Similitudes=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terror From The Deep (X-COM 2) fué creado usando el mismo motor que UFO:Enemy Unknown (X-COM 1). Se podría pensar que es exactamente lo mismo excepto por los cambios gráficos, y estaríamos en lo cierto!. La principal diferencia es que este transcurre bajo el agua, mientras que Enemy Unknow transcurría en la superficie terrestre. Por lo general, las tácticas usadas en UFO:EU pueden ser usadas en X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: La wiki de X-COM contiene información muy extensa sobre UFO:EU. La mayor parte de esta información puede ser aplicada a X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene una atmósfera mas aterradora y &amp;quot;alienígena&amp;quot;, pero desafortunadamente también tiene un gran número de agujeros de programación y en el argumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Saga=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La premisa de la saga es bastante simple, con ciertas variaciones entre los títulos: ejércitos de alienígenas enemigos empiezan a invadir La Tierra, matando y esclavizando a la raza humana en el proceso. El primer juego se basa en la serie de televisión de la BBC &#039;&#039;UFO&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En todos los juegos de la saga, el jugador juega el papel de &amp;quot;X-COM&amp;quot; (Unidad de combate extraterrestre o Extraterrestrial Combat Unit por sus siglas en inglés), que se encarga de defender a paises a cambio de apoyo económico. Cualquier nación puede retirarse del proyecto si considera que el rendimiento de X-COM no es bueno o porque llegue a algún tipo de acuerdo con los alienígenas. A través de la investigación de artefactos alienígenas recuperados durante las misiones de campo, X-COM es capaz de desarrollar armas, blindajes y vehículos mejores y más poderosos para combatir la amenaza alienígena y descubrir la razón de la invasión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres primeros juegos comparten dos vistas principales: el Geoscape y el Battlescape, una dicotomía que supone el sello de la saga. El Geoscape se muestra cuando el jugador espera a que se produzca actividad enemiga y toma decisiones estratégicas. El jugador puede ver las bases de X-COM, hacer cambios en ellas, armar sus aviones, pedir suministros y personal, dirigir los esfuerzos de investigación, programar la producción de equipamiento avanzado o vender artefactos alienígenas para aumentar su capital. El Geoscape es en tiempo real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El juego cambia al Battlescape cuando el personal de X-COM entra en contacto con unidades alienígenas. Esto ocurre cuando se investigan naves alienígenas derribadas, se combaten ataques alienígenas a poblaciones civiles o cuando se ataca una base alienígena También puede ocurrir que los alienígenas intenten infiltrarse en una base de X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Battlescape, los soldados de X-COM se enfrentan a enemigos alienígenas. Además, puede haber plataformas de armas pesadas, que suelen estar equipadas con armas poderosas, desde misiles hasta rayos de plasma. Este modo de juego suele ser en turnos y cada combatiente tiene un número determinado de &amp;quot;unidades de tiempo&amp;quot;, que puede usar en cada turno. Cuando todos los alienígenas han sido neutralizados, la misión se puntua en función de los soldados de X-COM asesinados, civiles salvados, alienígenas muertos o capturados y el número de artefactos alienígenas recuperados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el cuarto título de la saga, &#039;&#039;[[Info (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039;, el Battlescape se substituye por un simulador espacial a tiempo real. En &#039;&#039;[[Info (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039; ni Geoscape ni Battlescape tienen sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saga X-COM es bien conocida por su dificultad. Existen programas de terceros que modifican los archivos del juego para hacerlo menos frustrante, incrementar su rejugabilidad o aumentar su dificultad para jugadores expertos. La herramienta más completa para esto es [[XcomUtil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Migraciones=&lt;br /&gt;
*Amiga500&lt;br /&gt;
*Amiga1200&lt;br /&gt;
*Amiga CD32&lt;br /&gt;
*DOS 1.2, 1.4 (Existe una versión comprimida de arte del juego para la versión DOS de EEUU [[Media:XCOM_UFO_Defense_DOS_US_Box_Art.zip|aquí]])&lt;br /&gt;
*Windows CE&lt;br /&gt;
*Playstation (both PAL and NTSC formats)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Requerimientos de sistema=&lt;br /&gt;
==Minimo==&lt;br /&gt;
*386 (33MHz minimo)&lt;br /&gt;
*4MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (10MB libres)&lt;br /&gt;
*MS-DOS 5.0 o superior&lt;br /&gt;
*Tarjeta VGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recomendado==&lt;br /&gt;
*486 (50MHz) o superior&lt;br /&gt;
*8MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (15MB libres, juego + manuales)&lt;br /&gt;
*Gráficos SVGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tarjetas de sonido soportadas==&lt;br /&gt;
*PC Internal speaker&lt;br /&gt;
*AdLib compatible cards&lt;br /&gt;
*Sound Blaster compatible cards&lt;br /&gt;
*Roland LAPC-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Creditos=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Creditos principales (DOS, Windows)==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño del juego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stephen Goss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Programación&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bill Barna&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Annette Bell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Programación adicional&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Scott Johnston&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Motor original del juego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Julian &amp;amp; Nick Gollop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gráficos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Guy Jeffries&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Drew Northcott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Martin Severn&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Martin Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arte adicional&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Ayliffe&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Edward Garnier&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Terry Greer&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Justin Manning&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Amanda Roberts&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Truss&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The Conversion Company&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secuencia introductoria&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stephen Goss&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Drew Northcott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Greg Shill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Coordinación artística&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Música original&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño y programación sonora&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Parton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño de los efectots de sonido&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Allister Brimble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapas&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jason Avent&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Richard Bakewell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Marc Curtis&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Amanda Roberts&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Garantía de calidad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chris Bowling&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Russell Clark&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don Emmel&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Damon Harris&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jim Hendry&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Darren Kirby&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Luckett&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daniel Luton&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Justin Manning&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andy Mazurek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Philip McDonnell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mike Richardson&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jason Sampson&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Vaughn Thomas&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don Witcombe&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Peter Woods&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Autor/Editor del manual (UK)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Stokes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor (US)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Christine Manley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gestor de edición e historia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño (US)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Joe Morel&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Cesar Novoa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Escritura adicional&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Wawrowski&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Composición&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sarah Kerr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gerente de marca&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Valentina Britten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Productor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stuart Whyte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editories&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Hibbard&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Pete Moreland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Agradecimientos especiales a:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Valentina Britten&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Julian Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Hibbard-Teall&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Peter Moreland&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;the Aliens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Creditos adicionales (Playstation)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Productor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stephen Goss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Programación en Playstation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andy Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Darren Hebden&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Simeon Pashley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Productor de audio&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño de sonido&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Allister Brimble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;QA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Luckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probador/Tester principal&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stuart Poole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probadores/Testers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Martin Crompton&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daniel Luton&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;James Toghill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probador/Tester en Francés&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Patrice Stauder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probador/Tester en Alemán&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anthony Lorton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mike Rudderham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comercialización de producto&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Adrian Turner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Escritor/Editor del manual&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño del manual&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sarah Kerr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Agradecimientos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tim Cannell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Julian Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ver también==&lt;br /&gt;
{{Games Navbar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TFTD]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55113</id>
		<title>Informacion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=55113"/>
		<updated>2014-01-09T13:35:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Partial update according the English version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se conoce a &#039;&#039;&#039;X-COM&#039;&#039;&#039; como una saga de videjuegos que comenzó MicroProse en 1994. El primer título, conocido como &#039;&#039;UFO: Enemy Unknown&#039;&#039; en Europa (o &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; en Norteamérica) fue escrito por un equipo liderado por Julian Gollop.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras el éxito de &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039;, MicroProse sacó la secuela &#039;&#039;[[Info (TFTD)|X-COM: Terror From the Deep]]&#039;&#039; en menos de un año, como una forma de ganar dinero rápido (lo que se supone la razón de tantas misteriosas similitudes entre los dos primeros juegos). Los hermanos Gollop siguieron trabajando en [[Info (Apocalypse)|X-COM: Apocalypse]], que terminaría siendo el tercer título de la saga cuando vio la luz en 1997. El cuarto título, &#039;&#039;[[Info (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039; fue una mezcla de simulador espacial y juego de estrategia, mientras que el quinto (&#039;&#039;[[Info (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039;) era un shooter en tercera persona. Los tres primeros títulos de la saga se guardan bastantes similitudes con otros juegos como &#039;&#039;Rebelstar&#039;&#039; y &#039;&#039;Laser Squad&#039;&#039; para Spectrum ZX, incluyendo nombres de organizaciones como &#039;Marsec&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los juegos fueron desarrollados para PC, y algunos se portaron a Sony PlayStation y Amiga. Los tres primeros fueron desarrollados inicialmente para ejecutarse en DOS, aunque el paso de los años hizo que se obtuvieran versiones que podrían ejecutarse en Microsoft Windows a través de DirectX. &#039;&#039;X-COM: UFO Defense&#039;&#039; fue el juego más vendido de 1995 y está considerado un clásico. Además, a pesar de los años, sigue teniendo un gran número de seguidores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Similitudes=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terror From The Deep (X-COM 2) fué creado usando el mismo motor que UFO:Enemy Unknown (X-COM 1). Se podría pensar que es exactamente lo mismo excepto por los cambios gráficos, y estaríamos en lo cierto!. La principal diferencia es que este transcurre bajo el agua, mientras que Enemy Unknow transcurría en la superficie terrestre. Por lo general, las tácticas usadas en UFO:EU pueden ser usadas en X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: La wiki de X-COM contiene información muy extensa sobre UFO:EU. La mayor parte de esta información puede ser aplicada a X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene una atmósfera mas aterradora y &amp;quot;alienígena&amp;quot;, pero desafortunadamente también tiene un gran número de agujeros de programación y en el argumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Saga=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La premisa de la saga es bastante simple, con ciertas variaciones entre los títulos: ejércitos de alienígenas enemigos empiezan a invadir La Tierra, matando y esclavizando a la raza humana en el proceso. El primer juego se basa en la serie de televisión de la BBC &#039;&#039;UFO&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En todos los juegos de la saga, el jugador juega el papel de &amp;quot;X-COM&amp;quot; (Unidad de combate extraterrestre o Extraterrestrial Combat Unit por sus siglas en inglés), que se encarga de defender a paises a cambio de apoyo económico. Cualquier nación puede retirarse del proyecto si considera que el rendimiento de X-COM no es bueno o porque llegue a algún tipo de acuerdo con los alienígenas. A través de la investigación de artefactos alienígenas recuperados durante las misiones de campo, X-COM es capaz de desarrollar armas, blindajes y vehículos mejores y más poderosos para combatir la amenaza alienígena y descubrir la razón de la invasión&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres primeros juegos comparten dos vistas principales: el Geoscape y el Battlescape, una dicotomía que supone el sello de la saga. El Geoscape se muestra cuando el jugador espera a que se produzca actividad enemiga y toma decisiones estratégicas. El jugador puede ver las bases de X-COM, hacer cambios en ellas, armar sus aviones, pedir suministros y personal, dirigir los esfuerzos de investigación, programar la producción de equipamiento avanzado o vender artefactos alienígenas para aumentar su capital. El Geoscape es en tiempo real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El juego cambia al Battlescape cuando el personal de X-COM entra en contacto con unidades alienígenas. Esto ocurre cuando se investigan naves alienígenas derribadas, se combaten ataques alienígenas a poblaciones civiles o cuando se ataca una base alienígena También puede ocurrir que los alienígenas intenten infiltrarse en una base de X-COM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Battlescape, los soldados de X-COM se enfrentan a enemigos alienígenas. Además, puede haber plataformas de armas pesadas, que suelen estar equipadas con armas poderosas, incluyendo desde misiles hasta rayos de plasma. Este modo de juego suele ser en turnos y cada combatiente tiene un número determinado de &amp;quot;unidades de tiempo&amp;quot;, que puede usar en cada turno. Cuando todos los alienígenas han sido neutralizados, la misión se puntua en función de los soldados de X-COM asesinados, civiles salvados, alienígenas muertos o capturados y el número de artefactos alienígenas recuperados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el cuarto título de la saga, &#039;&#039;[[Info (Interceptor)|X-COM: Interceptor]]&#039;&#039;, el Battlescape se substituye por un simulador espacial a tiempo real. En &#039;&#039;[[Info (Enforcer)|X-COM: Enforcer]]&#039;&#039; ni Geoscape ni Battlescape tienen sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saga X-COM es bien conocida por su dificultad. Existen programas de terceros que modifican los archivos del juego para hacerlo menos frustrante, incrementar su rejugabilidad o aumentar su dificultad para jugadores expertos. La herramienta más completa para esto es [[XcomUtil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Migraciones=&lt;br /&gt;
*Amiga500&lt;br /&gt;
*Amiga1200&lt;br /&gt;
*Amiga CD32&lt;br /&gt;
*DOS 1.2, 1.4 (Existe una versión comprimida de arte del juego para la versión DOS de EEUU [[Media:XCOM_UFO_Defense_DOS_US_Box_Art.zip|aquí]])&lt;br /&gt;
*Windows CE&lt;br /&gt;
*Playstation (both PAL and NTSC formats)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Requerimientos de sistema=&lt;br /&gt;
==Minimo==&lt;br /&gt;
*386 (33MHz minimo)&lt;br /&gt;
*4MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (10MB libres)&lt;br /&gt;
*MS-DOS 5.0 o superior&lt;br /&gt;
*Tarjeta VGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recomendado==&lt;br /&gt;
*486 (50MHz) o superior&lt;br /&gt;
*8MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (15MB libres, juego + manuales)&lt;br /&gt;
*Gráficos SVGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tarjetas de sonido soportadas==&lt;br /&gt;
*PC Internal speaker&lt;br /&gt;
*AdLib compatible cards&lt;br /&gt;
*Sound Blaster compatible cards&lt;br /&gt;
*Roland LAPC-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Creditos=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Creditos principales (DOS, Windows)==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño del juego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stephen Goss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Programación&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bill Barna&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Annette Bell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Programación adicional&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Scott Johnston&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Motor original del juego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Julian &amp;amp; Nick Gollop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gráficos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Guy Jeffries&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Drew Northcott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Martin Severn&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Martin Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arte adicional&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Ayliffe&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Edward Garnier&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Terry Greer&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Justin Manning&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Amanda Roberts&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Truss&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The Conversion Company&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secuencia introductoria&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stephen Goss&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Drew Northcott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Greg Shill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Coordinación artística&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Música original&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño y programación sonora&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Parton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño de los efectots de sonido&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Allister Brimble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapas&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jason Avent&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Richard Bakewell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Marc Curtis&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Amanda Roberts&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Garantía de calidad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chris Bowling&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Russell Clark&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don Emmel&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Damon Harris&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jim Hendry&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Darren Kirby&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Luckett&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daniel Luton&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Justin Manning&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andy Mazurek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Philip McDonnell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mike Richardson&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jason Sampson&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Vaughn Thomas&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don Witcombe&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Peter Woods&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Autor/Editor del manual (UK)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Stokes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor (US)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Christine Manley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gestor de edición e historia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño (US)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Joe Morel&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Cesar Novoa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Escritura adicional&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Wawrowski&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Composición&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sarah Kerr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gerente de marca&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Valentina Britten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Productor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stuart Whyte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editories&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Hibbard&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Pete Moreland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Agradecimientos especiales a:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Valentina Britten&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Julian Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Hibbard-Teall&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Peter Moreland&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;the Aliens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Creditos adicionales (Playstation)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Productor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stephen Goss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Programación en Playstation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andy Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Darren Hebden&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Simeon Pashley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Productor de audio&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño de sonido&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Allister Brimble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;QA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Luckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probador/Tester principal&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stuart Poole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probadores/Testers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Martin Crompton&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daniel Luton&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;James Toghill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probador/Tester en Francés&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Patrice Stauder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probador/Tester en Alemán&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anthony Lorton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mike Rudderham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comercialización de producto&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Adrian Turner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Escritor/Editor del manual&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño del manual&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sarah Kerr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Agradecimientos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tim Cannell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Julian Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ver también==&lt;br /&gt;
{{Games Navbar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TFTD]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=44339</id>
		<title>Informacion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Informacion&amp;diff=44339"/>
		<updated>2013-01-24T11:52:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manolete: Fixed two errors of expression. &amp;quot;atmósfere&amp;quot; is &amp;quot;atmósfera&amp;quot; and the gender of &amp;quot;wiki&amp;quot; is female in spanish&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Similitudes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terror From The Deep (X-COM 2) fué creado usando el mismo motor que UFO:Enemy Unknown (X-COM 1). Se podría pensar que es exactamente lo mismo excepto por los cambios gráficos, y estaríamos en lo cierto!. La principal diferencia es que este transcurre bajo el agua, mientras que Enemy Unknow transcurría en la superficie terrestre. Por lo general, las tácticas usadas en UFO:EU pueden ser usadas en X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: La wiki de X-COM contiene información muy extensa sobre UFO:EU. La mayor parte de esta información puede ser aplicada a X-COM:TFTD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene una atmósfera mas aterradora y &amp;quot;alienígena&amp;quot;, pero desafortunadamente también tiene un gran número de agujeros de programación y en el argumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Puertos==&lt;br /&gt;
*DOS 1.0, 1.2&lt;br /&gt;
*Windows CE&lt;br /&gt;
*Playstation (PAL format)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Requerimientos de sistema ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Minimo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*386 (33MHz minimo)&lt;br /&gt;
*4MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (60MB libres)&lt;br /&gt;
*MS-DOS 5.0 o superior&lt;br /&gt;
*Tarjeta VGA&lt;br /&gt;
*Driver para ratón de Microsoft v8.01 o superior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Recomendado&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*486 (50MHz) o superior&lt;br /&gt;
*8MB RAM&lt;br /&gt;
*Disco duro (63MB libres, juego + manuales)&lt;br /&gt;
*Gráficos SVGA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Creditos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Creditos principales (DOS, Windows)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño del juego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stephen Goss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Programación&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bill Barna&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Annette Bell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Programación adicional&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Scott Johnston&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Motor original del juego&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Julian &amp;amp; Nick Gollop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gráficos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Guy Jeffries&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Drew Northcott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Martin Severn&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Martin Smillie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arte adicional&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Ayliffe&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Edward Garnier&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Terry Greer&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Justin Manning&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Amanda Roberts&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Truss&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The Conversion Company&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secuencia introductoria&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stephen Goss&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Drew Northcott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Greg Shill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Coordinación artística&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Música original&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño y programación sonora&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Parton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño de los efectots de sonido&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Allister Brimble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapas&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jason Avent&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Richard Bakewell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Marc Curtis&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Amanda Roberts&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Williams&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Garantía de calidad&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chris Bowling&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Russell Clark&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don Emmel&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Damon Harris&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jim Hendry&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Darren Kirby&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Luckett&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daniel Luton&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Justin Manning&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andy Mazurek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Philip McDonnell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mike Richardson&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jason Sampson&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Vaughn Thomas&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don Witcombe&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Peter Woods&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Autor/Editor del manual (UK)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Stokes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor (US)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Christine Manley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gestor de edición e historia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño (US)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Joe Morel&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Cesar Novoa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Escritura adicional&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Wawrowski&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Composición&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sarah Kerr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gerente de marca&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Valentina Britten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Productor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stuart Whyte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editories&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Hibbard&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Pete Moreland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Agradecimientos especiales a:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Valentina Britten&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Julian Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Paul Hibbard-Teall&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Peter Moreland&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;the Aliens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Creditos adicionales (Playstation)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Productor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stephen Goss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Programación en Playstation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andy Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Darren Hebden&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Simeon Pashley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Productor de audio&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;John Broomhall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño de sonido&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Allister Brimble&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;QA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Andrew Luckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probador/Tester principal&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stuart Poole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probadores/Testers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Martin Crompton&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daniel Luton&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;James Toghill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probador/Tester en Francés&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Patrice Stauder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Probador/Tester en Alemán&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anthony Lorton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mike Rudderham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comercialización de producto&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Adrian Turner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Escritor/Editor del manual&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Alkis Alkiviades&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Diseño del manual&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sarah Kerr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Agradecimientos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tim Cannell&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Cook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Julian Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nick Gollop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matthew Knott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ver también==&lt;br /&gt;
{{Games Navbar}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TFTD]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manolete</name></author>
	</entry>
</feed>