<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://temp.ufopaedia.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MadAnd</id>
	<title>UFOpaedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://temp.ufopaedia.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MadAnd"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/Special:Contributions/MadAnd"/>
	<updated>2026-05-04T09:06:05Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Translations_(OpenXcom)&amp;diff=41003</id>
		<title>Translations (OpenXcom)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://temp.ufopaedia.org/index.php?title=Translations_(OpenXcom)&amp;diff=41003"/>
		<updated>2012-11-07T17:56:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MadAnd: Developer has merged Ukrainian translation files into mainline codebase.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Like [[GeoScape String Files|the original]], OpenXcom supports translation of all ingame strings. However, the format has been changed to make it easier to edit, maintain and add support for Unicode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Format ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Language files are stored in plain-text UTF-8 (no BOM) format with Linux linebreaks. If you don&#039;t know what this is, get a text editor that does (I recommend [http://notepad-plus-plus.org/ Notepad++] for Windows users). Here&#039;s a typical language file:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
ENGLISH (US)&lt;br /&gt;
STR_AVENGER_UFOPEDIA&lt;br /&gt;
TRANSPORTER AND COMBAT SPACECRAFT.  THE ULTIMATE REPLICATION OF ALIEN TECHNOLOGY.&lt;br /&gt;
STR_INTERCEPTOR_UFOPEDIA&lt;br /&gt;
COMBAT AIRCRAFT WITH DUAL PULSE DETONATION ENGINES AND SPECIALLY SHIELDED ELECTRONIC SYSTEMS.  THE BEST AVAILABLE EARTH BASED TECHNOLOGY.&lt;br /&gt;
STR_LIGHTNING_UFOPEDIA&lt;br /&gt;
TRANSPORTER AND COMBAT CRAFT.  A CRUDE BUT EFFECTIVE REPLICATION OF ALIEN PROPULSION SYSTEMS.&lt;br /&gt;
STR_SKYRANGER_UFOPEDIA&lt;br /&gt;
TROOP TRANSPORTER.  THE FASTEST OF ITS KIND, WITH VERTICAL TAKE OFF AND LANDING (V.T.O.L.) CAPABILITY.&lt;br /&gt;
STR_FIRESTORM_UFOPEDIA&lt;br /&gt;
COMBAT CRAFT.  THIS ONE-MAN FIGHTER REPLICATES THE CLASSIC ALIEN FLYING SAUCER DESIGN, WITH CENTRAL PROPULSION UNIT.&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line contains the language name &#039;&#039;in its native language&#039;&#039; as displayed in the Language window. The rest of the text are just key-string pairs, separated by linebreaks. Language files are placed in the DATA\Language folder and have the .lng extension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make your own translation, just copy an existing language file and edit the strings with your favorite text editor. &#039;&#039;&#039;Do not edit the keys or any text between {}&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guidelines ==&lt;br /&gt;
* Don&#039;t add linebreaks: The game automatically word-wraps text, and any explicit linebreaks are marked with {NEWLINE} and {SMALLLINE}.&lt;br /&gt;
* Preserve the original structure: Keep any spaces, uppercases, etc that the original string has, don&#039;t go trimming and cleaning up for no good reason.&lt;br /&gt;
* Be consistent: Don&#039;t make the text look schizophrenic, stick to one style throughout. If a word has multiple translations, choose one and stick with it. If working with multiple translators, be sure to work this out before-hand.&lt;br /&gt;
* Don&#039;t use an automatic translator: We&#039;re not robots.&lt;br /&gt;
* Review your work: Again, we&#039;re not robots and make mistakes every now and then. Don&#039;t forget to use a spellchecker.&lt;br /&gt;
* Pay attention to length: while most of the interface is fairly roomy (eg. Ufopaedia screens), some elements just can&#039;t fit a lot of words into a tight 320x200 screen (eg. columned lists). Remember you can test your translation ingame anytime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Current Translations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Name&lt;br /&gt;
| Thread&lt;br /&gt;
! Status&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chinese (Traditional)&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,155.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Work in progress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Czech&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,153.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Incomplete&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Danish&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,158.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Work in progress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dutch&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,274.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Work in progress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| English (UK/US)&lt;br /&gt;
| N/A&lt;br /&gt;
| Base language&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,371.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Up-to-date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,676.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Up-to-date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hungarian&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,639.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Up-to-date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,675.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Incomplete&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,199.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Work in progress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Polish&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,159.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Up-to-date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portuguese (PT)&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,163.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Work in progress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Romanian&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,157.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Up-to-date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Russian&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,161.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Up-to-date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spanish (ES)&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,685.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Up-to-date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ukrainian&lt;br /&gt;
| [http://openxcom.org/forum/index.php/topic,154.0.html Thread]&lt;br /&gt;
| Up-to-date&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:OpenXcom]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MadAnd</name></author>
	</entry>
</feed>